J’ai pas lu le reste, mais au cas où t’es pas au courant « to remove someone » dans ce contexte, ca veut dire « licencier ».
C’est généralement utilisé dans un contexte politique, e.g. « the council member was removed from office amidst allegations of sexual misconduct », mais ca marche aussi pour une position de haut vol comme président de la fsf.
[^] # Re: Bon vent
Posté par groumly . En réponse au journal Au revoir, LinuxFR. Évalué à 7.
J’ai pas lu le reste, mais au cas où t’es pas au courant « to remove someone » dans ce contexte, ca veut dire « licencier ».
C’est généralement utilisé dans un contexte politique, e.g. « the council member was removed from office amidst allegations of sexual misconduct », mais ca marche aussi pour une position de haut vol comme président de la fsf.