Pour moi, l'origine a beaucoup moins d'importance que l'utilisation concrète.
En effet, sur ce sujet, on ne sera pas d'accord, et ce n'est pas grave. Il m'arrive assez souvent d'employer des mots dont je ne connais pas la définition exacte, mais que j'ai entendu plein de fois dans un contexte. Si un jour j'ai un doute, je vais voir la définition, et l’étymologie, c'est pareil avec les expressions, leur origine est souvent moins binaire que l'imaginaire collectif. Il est donc intéressant lorsque l'on a un doute de s'y référer.
Je pense que juste faire rappeler à la personne ayant employé un terme le sens, est bien mieux que de qualifier son écrit comme sexiste, alors que rien ne le démontre. C'est plutôt ce que tu essayes de faire, donc tu n'es pas ma cible.
Je t'ai répondu en tant que membre de la communauté "anti-sexiste visible", et que l'on peut discuter avec toi sans se faire insulter.
[edit : "Mr tout-le-monde (bien que ce dernier me gêne bien plus)" : pourquoi ? (moi aussi il me gène, pour préciser)]
Parce qu'il véhicule l'idée que l'universalité est masculine, l'individu lambda, est le plus acceptable, car il est asexué, et qu'il n'est pas associé à un personnage fictif ou historique, mais bien à une représentation du monde. Et bien que cela soit subtile, je ne pense pas que ce soit la même chose pour Mme Michu. Après peut être que cette subtilité n'est pas captée par l'ensemble des gens utilisant cette expression, mais du coup, c'est leur affaire pas la mienne.
dans cette définition c'est le homemaker, qui est sexiste, le reste passe. C'est donc wikipedia qui a donné une définition sexiste, qui n'est pas celle de l'auteur.
[^] # Re: Traduction
Posté par freejeff . En réponse à la dépêche G’MIC 2.7.0 : Une rentrée pleine de style pour le traitement d’images !. Évalué à 5.
En effet, sur ce sujet, on ne sera pas d'accord, et ce n'est pas grave. Il m'arrive assez souvent d'employer des mots dont je ne connais pas la définition exacte, mais que j'ai entendu plein de fois dans un contexte. Si un jour j'ai un doute, je vais voir la définition, et l’étymologie, c'est pareil avec les expressions, leur origine est souvent moins binaire que l'imaginaire collectif. Il est donc intéressant lorsque l'on a un doute de s'y référer.
Je pense que juste faire rappeler à la personne ayant employé un terme le sens, est bien mieux que de qualifier son écrit comme sexiste, alors que rien ne le démontre. C'est plutôt ce que tu essayes de faire, donc tu n'es pas ma cible.
Je t'ai répondu en tant que membre de la communauté "anti-sexiste visible", et que l'on peut discuter avec toi sans se faire insulter.
Parce qu'il véhicule l'idée que l'universalité est masculine, l'individu lambda, est le plus acceptable, car il est asexué, et qu'il n'est pas associé à un personnage fictif ou historique, mais bien à une représentation du monde. Et bien que cela soit subtile, je ne pense pas que ce soit la même chose pour Mme Michu. Après peut être que cette subtilité n'est pas captée par l'ensemble des gens utilisant cette expression, mais du coup, c'est leur affaire pas la mienne.
dans cette définition c'est le homemaker, qui est sexiste, le reste passe. C'est donc wikipedia qui a donné une définition sexiste, qui n'est pas celle de l'auteur.
Il serait simple de le corriger dans wikipedia.