J'ai mis longtemps à comprendre que « ASCII » c'était le nom de la version (Devuan 2.0) et pas un qualificatif de la version (en opposition à une version Unicode, par exemple).
C'est assez curieux comme choix de nom : ASCII, c'est quand même une norme antique, spécifique (ne gère à priori que l'anglais), très limitée, mais qui s'est tellement infiltrée partout qu'on a du mal à s'en débarrasser (cf les dizaines d'autres systèmes de codage de caractères plus ou moins compatibles). Je ne sais pas quel était l'intention des créateurs de Devuan, le message qu'ils comptaient faire passer, en choisissant un nom pareil pour leur distribution.
En ce qui me concerne, je ne trouve pas ça très vendeur.
# Devuan ASCII
Posté par SpaceFox (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Remède au problème démarrage devuan ascii sur raspberry pi 2. Évalué à 10.
J'ai mis longtemps à comprendre que « ASCII » c'était le nom de la version (Devuan 2.0) et pas un qualificatif de la version (en opposition à une version Unicode, par exemple).
C'est assez curieux comme choix de nom : ASCII, c'est quand même une norme antique, spécifique (ne gère à priori que l'anglais), très limitée, mais qui s'est tellement infiltrée partout qu'on a du mal à s'en débarrasser (cf les dizaines d'autres systèmes de codage de caractères plus ou moins compatibles). Je ne sais pas quel était l'intention des créateurs de Devuan, le message qu'ils comptaient faire passer, en choisissant un nom pareil pour leur distribution.
En ce qui me concerne, je ne trouve pas ça très vendeur.
La connaissance libre : https://zestedesavoir.com