• [^] # Re: mes 0.02 cts d'euro

    Posté par . En réponse à la dépêche Les modéros LinuxFR. Évalué à 5.

    Il me semble que « my two cents » fasse référence à un vieux gag US. Pour nous, c'est un peu comme faire avancer le schmilimilimliblimili.

    Dans les Simpsons, une emission de Kent Brockman qui s'appellent en VO « My tow cents » est traduite dans la version francaise par « mon grain de sel ».

    Par contre je ne comprends pas la volonté d'importer un gag US en francais si on a pas les références qui vont avec. Amha c'est un peu comme les gens qui signent « best regards » dans leus mails francophones, ca me dépasse, tout simplement.