Quant à dire que c'est l'usage qui fait la langue, c'est vraiment la pauvre excuse qui permet de faire passer n'importe quoi. Avec des "Si ils le font, elors je le fais aussi", on a fait les pires horreurs.
De la part du suppôt de Bescherelle que je suis :
Tu ne me sortiras donc pas cette pauvre excuse pour justifier le fait que tu ne rendrais pas aujourd'hui ton propos par : "en tant qu'ils le faisaient, fallut-il qu'on le fît" ?
C'est pourtant du français fort correct... Si on parle comme parlait Rabelais (et encore, je t'épargne la graphie de l'époque).
Ceci pour dire que oui, c'est l'usage qui fait la langue. Je vomis certains usages courants, comme les styles SMS ou simplement fonétik, et je regrette continuellement les erreurs du genre confusion entre passé simple et infinitif ("je suis aller", "il faut mélangé") mais la langue que je défends aujourd'hui, elle est née d'un usage.
Tiens : je hurlais chaque fois que je voyais une pub avec le mot "dance" dedans, craignant pour la graphie correcte en français, à savoir "danse". Eh bien, en lisant une partition de chant choral, j'ai découvert qu'il y a quelques siècles, c'était bien "dance" la graphie correcte.
[^] # Re: Et la langue française, bordel !
Posté par Albert ARIBAUD . En réponse à la dépêche Fork d'XFree86. Évalué à 10.
De la part du suppôt de Bescherelle que je suis :
Tu ne me sortiras donc pas cette pauvre excuse pour justifier le fait que tu ne rendrais pas aujourd'hui ton propos par : "en tant qu'ils le faisaient, fallut-il qu'on le fît" ?
C'est pourtant du français fort correct... Si on parle comme parlait Rabelais (et encore, je t'épargne la graphie de l'époque).
Ceci pour dire que oui, c'est l'usage qui fait la langue. Je vomis certains usages courants, comme les styles SMS ou simplement fonétik, et je regrette continuellement les erreurs du genre confusion entre passé simple et infinitif ("je suis aller", "il faut mélangé") mais la langue que je défends aujourd'hui, elle est née d'un usage.
Tiens : je hurlais chaque fois que je voyais une pub avec le mot "dance" dedans, craignant pour la graphie correcte en français, à savoir "danse". Eh bien, en lisant une partition de chant choral, j'ai découvert qu'il y a quelques siècles, c'était bien "dance" la graphie correcte.
Au temps pour moi, donc. :-)
Amicalement,
Albert.