Software businesses now must accelerate their move to the cloud where everything can be controlled as a service rather than licensed as software. Consumers can expect to find decreasing options to own anything for themselves, decreasing options to control their data, decreasing options to protect their privacy.
Que je traduis à l’arrache :
Le monde du logiciel doit accélérer sa mutation vers le cloud, où tout peut être contrôlé comme un service plutôt que fournit comme un logiciel. Les clients peuvent s’attendre à avoir de moins en moins la possibilité de posséder quoi que ce soit, de contrôler leurs données, ou encore de protéger leur vie privée.
[^] # Re: Troll du vendredi
Posté par Marotte ⛧ . En réponse au journal Oracle perd son procès contre Google concernant l’utilisation de Java sur Android. Évalué à 3.
Que je traduis à l’arrache :
Je trouve que la deuxième phrase est très juste.