Retourner au contenu associé (journal : Comment devenir programmeur)
Posté par Anthony Jaguenaud le 31 mars 2016 à 12:37. En réponse au journal Comment devenir programmeur. Évalué à 5.
Par contre, des commentaires dans la langue de l'équipe qui programme, ça ne me choque pas
Ben, ça dépend de la portée du projet, dans openOffice/libreOffice il y a eu une campagne de traduction des commentaire de l’allemand -> l’anglais.
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
[^] # Re: Traduction faite
Posté par Anthony Jaguenaud . En réponse au journal Comment devenir programmeur. Évalué à 5.
Ben, ça dépend de la portée du projet, dans openOffice/libreOffice il y a eu une campagne de traduction des commentaire de l’allemand -> l’anglais.