Moi je dirais : apprends à programmer car ça n'a rien à voir avec l'anglais. Le code ça n'est pas une langue ce sont des langages de programmation fait pour décrire des algorithmes et c'est bien moins subtile qu'une langue faite pour communiquer. Ce que tu dis est aussi faux que de dire qu'il faut parler italien pour faire de la musique. « Piano » veux dire « doucement » et « forte » veux dire « fort », ça ne fait pas une langue. « If » veux dire « si » et « else » veux dire sinon. Il faut moins d'une seconde pour le comprendre. Une langue c'est aussi et surtout de la culture. La pauvreté du langage employé dans les commentaires de code ou les tickets en témoigne, c'est la honte et c'est souvent bien moins efficace que d'essayer de se comprendre chacun dans sa langue. Le problème c'est que les anglophones refusent obstinément d'apprendre d'autres langues et pensent qu'ils vont pouvoir nous imposer la leur. C'est faux et le nombre de pages en anglais en baisse constante en témoigne. Depuis l'arrivé de la Chine, du Brésil... l'anglais se prend une belle claque et ça fait plaisir. De plus les statistiques sont faussées par tous ces développeurs qui se la pète « Aille speek inglishe », je me refuse à appeler anglophone ces baragouinages qui ressemblent plus à du code qu'à de la communication. Je ne suis pas un ordinateur donc parles moi mieux. J'ai un traducteur pour faire ce genre d'âneries. « Anglais technique » quelle bonne blague, je connaissais pas cette langue.
Peut être parles tu très bien l'anglais et c'est sûr que c'est plus facile de lire une doc dans ces conditions. Malheureusement il y a autant de mauvaises docs et de mauvais conseils sur les sites anglophones que francophones. Pour l'instant il y en a juste moins mais ça ne va pas durer. Surtout si comme on le voit certaines personnes pensent comme moi que c'est quand même plus facile de lire une doc dans sa propre langue. En plus quand on traduit on le fait pour les autres, c'est altruiste, ça me va bien.
Donc ça me parait un très mauvais conseil que tu donnes là. Si tu es passé par le système scolaire français, dans lequel on t'as forcé à apprendre l'anglais alors que ça n'est pas obligatoire, ton niveau est largement suffisant pour coder.
Le français n'est pas trop bien pour communiquer avec le monde. Ce qui est très bien (pourquoi trop c'est bizarre comme expression) c'est de faire l'effort de comprendre l'autre et que l'autre fasse l'effort de te comprendre. Quand tu auras appris quelques langues tu découvriras qu'elles se ressembles toutes comme les langages de programmation. Au bout d'un moment tu pourras facilement parler avec n'importe qui.
Par contre ce que je trouve très juste c'est que si le langage que tu choisis utilise des mots clés et noms de fonctions en anglais, pour un souci de cohérence, c'est bien mieux d'utiliser toi aussi des noms de variables, de fonctions... en anglais bien sûr. C'est même une règle d'or pour moi à ne jamais enfreindre. Le souci principale c'est la cohérence et de respecter le travail commencé par d'autres. L'autre gros problème c'est la non prise en charge de l'UTF8 dans bien des langages de programmation. Mais tu peux déjà faire des programmes dans la langue que tu veux par exemple en LISP. Tu peux renommer toutes les fonctions du langage et appeler les tiennes comme tu veux. On peut même imaginer à l'avenir que ton éditeur de texte t'affiche le code dans ta langue avec quelques programmes prévus pour ça. Tu peux créer un dialecte...
Mon avis c'est que le mieux serait d'utiliser des symboles plutôt que des mots dans les langages de programmation. Comme on le fait en clojure par exemple avec « λ » qui veux dire « function » si tu est anglophone et « fonction » si tu es francophone.
[^] # Re: Traduction faite
Posté par mch . En réponse au journal Comment devenir programmeur. Évalué à 7.
Moi je dirais : apprends à programmer car ça n'a rien à voir avec l'anglais. Le code ça n'est pas une langue ce sont des langages de programmation fait pour décrire des algorithmes et c'est bien moins subtile qu'une langue faite pour communiquer. Ce que tu dis est aussi faux que de dire qu'il faut parler italien pour faire de la musique. « Piano » veux dire « doucement » et « forte » veux dire « fort », ça ne fait pas une langue. « If » veux dire « si » et « else » veux dire sinon. Il faut moins d'une seconde pour le comprendre. Une langue c'est aussi et surtout de la culture. La pauvreté du langage employé dans les commentaires de code ou les tickets en témoigne, c'est la honte et c'est souvent bien moins efficace que d'essayer de se comprendre chacun dans sa langue. Le problème c'est que les anglophones refusent obstinément d'apprendre d'autres langues et pensent qu'ils vont pouvoir nous imposer la leur. C'est faux et le nombre de pages en anglais en baisse constante en témoigne. Depuis l'arrivé de la Chine, du Brésil... l'anglais se prend une belle claque et ça fait plaisir. De plus les statistiques sont faussées par tous ces développeurs qui se la pète « Aille speek inglishe », je me refuse à appeler anglophone ces baragouinages qui ressemblent plus à du code qu'à de la communication. Je ne suis pas un ordinateur donc parles moi mieux. J'ai un traducteur pour faire ce genre d'âneries. « Anglais technique » quelle bonne blague, je connaissais pas cette langue.
Peut être parles tu très bien l'anglais et c'est sûr que c'est plus facile de lire une doc dans ces conditions. Malheureusement il y a autant de mauvaises docs et de mauvais conseils sur les sites anglophones que francophones. Pour l'instant il y en a juste moins mais ça ne va pas durer. Surtout si comme on le voit certaines personnes pensent comme moi que c'est quand même plus facile de lire une doc dans sa propre langue. En plus quand on traduit on le fait pour les autres, c'est altruiste, ça me va bien.
Donc ça me parait un très mauvais conseil que tu donnes là. Si tu es passé par le système scolaire français, dans lequel on t'as forcé à apprendre l'anglais alors que ça n'est pas obligatoire, ton niveau est largement suffisant pour coder.
Le français n'est pas trop bien pour communiquer avec le monde. Ce qui est très bien (pourquoi trop c'est bizarre comme expression) c'est de faire l'effort de comprendre l'autre et que l'autre fasse l'effort de te comprendre. Quand tu auras appris quelques langues tu découvriras qu'elles se ressembles toutes comme les langages de programmation. Au bout d'un moment tu pourras facilement parler avec n'importe qui.
Par contre ce que je trouve très juste c'est que si le langage que tu choisis utilise des mots clés et noms de fonctions en anglais, pour un souci de cohérence, c'est bien mieux d'utiliser toi aussi des noms de variables, de fonctions... en anglais bien sûr. C'est même une règle d'or pour moi à ne jamais enfreindre. Le souci principale c'est la cohérence et de respecter le travail commencé par d'autres. L'autre gros problème c'est la non prise en charge de l'UTF8 dans bien des langages de programmation. Mais tu peux déjà faire des programmes dans la langue que tu veux par exemple en LISP. Tu peux renommer toutes les fonctions du langage et appeler les tiennes comme tu veux. On peut même imaginer à l'avenir que ton éditeur de texte t'affiche le code dans ta langue avec quelques programmes prévus pour ça. Tu peux créer un dialecte...
Mon avis c'est que le mieux serait d'utiliser des symboles plutôt que des mots dans les langages de programmation. Comme on le fait en clojure par exemple avec « λ » qui veux dire « function » si tu est anglophone et « fonction » si tu es francophone.