roh la la, ya pas besoin d'un tel pavé pour l'ajouter sur traductions classiques ?! (mais ça peut être sympa de le garder en commentaire pour justifier du choix :D)
moi aussi, j'ai tiqué sur abats pour gibs mais ça allait bien avec le fait que le gars s'est fait tirer dessus ou abattre :-)
[^] # Re: Correction linguistique
Posté par BAud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Warsow 2 : en route vers la liberté ?. Évalué à 2.
roh la la, ya pas besoin d'un tel pavé pour l'ajouter sur traductions classiques ?! (mais ça peut être sympa de le garder en commentaire pour justifier du choix :D)
moi aussi, j'ai tiqué sur abats pour gibs mais ça allait bien avec le fait que le gars s'est fait tirer dessus ou abattre :-)