Retourner au contenu associé (dépêche : Katal, catalogue de fichiers)
Posté par fbernard le 26 octobre 2015 à 14:21. En réponse à la dépêche Katal, catalogue de fichiers. Évalué à 3.
Google Translate s'est pris les pieds dans le tapis : "doublons" peut se traduire par "doubloons", mais uniquement s'il est question de trésor, ou d'épave de galion. Dans le cas de fichiers, "duplicates" serait plus approprié.
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
# Suggestion d'amélioration
Posté par fbernard . En réponse à la dépêche Katal, catalogue de fichiers. Évalué à 3.
Google Translate s'est pris les pieds dans le tapis : "doublons" peut se traduire par "doubloons", mais uniquement s'il est question de trésor, ou d'épave de galion. Dans le cas de fichiers, "duplicates" serait plus approprié.