Sur la forme, j'admets avoir usé d'un argument ad hominem. Ce n'est pas très élégant, j'en conviens et te présente mes excuses.
Revenons alors au fond: je maintiens que la langue est entre autres affaire de conventions. Une expression comme "aujourd'hui" est pléonastique, la bannis-tu pour autant? Non, parce que c'est une convention. Il en est de même pour l'expression "la langue de Molière", que beaucoup comprennent, alors que l'expression "la langue de ylvqzqgb" est tout aussi correcte, mais sera comprise par beaucoup moins de monde. Au passage, contrairement à ce que tu dis quelques lignes plus haut, "la langue de Molière" n'est pas une une expression fausse.
Tu estimes que l'orthographe est un outil d'élite? C'est ton point de vue, que j'entends mais auquel je n'adhère pas. Pour ma part, j'essaie de la respecter car elle fait partie des conventions qui facilitent la communication écrite et donc la compréhension mutuelle. Mais en la négligeant, n'estimes-tu pas faire montre de la fainéantise intellectuelle que tu dénonces et participer au nivellement par le bas dont tu te plains? (C'est une vraie question, pas une critique.)
Quant à l'apport de Molière, je répète que je ne suis pas spécialiste. Voici l'avis Jean d'Ormesson:
Au même titre que Hugo, que la baguette de pain, que le coup de vin rouge, que la 2CV Citroën et que le béret basque, Molière est un des mythes fondateurs de notre identité nationale.
C'est un avis, donc discutable en tant que tel: tu peux ne pas être d'accord (pour ma part, je ne suis pas concerné par cette question d'identité, n'étant pas français).
Par ailleurs je suis tout à fait d'accord avec le fait que l'apport de Voltaire à notre langue est bien plus important.
[^] # Re: Mais arrêter avec "votre langue de Molière"!
Posté par Serge Julien . En réponse à la dépêche Sortie d’Ubuntu 15.10. Évalué à 9.
Que de choses !
Sur la forme, j'admets avoir usé d'un argument ad hominem. Ce n'est pas très élégant, j'en conviens et te présente mes excuses.
Revenons alors au fond: je maintiens que la langue est entre autres affaire de conventions. Une expression comme "aujourd'hui" est pléonastique, la bannis-tu pour autant? Non, parce que c'est une convention. Il en est de même pour l'expression "la langue de Molière", que beaucoup comprennent, alors que l'expression "la langue de ylvqzqgb" est tout aussi correcte, mais sera comprise par beaucoup moins de monde. Au passage, contrairement à ce que tu dis quelques lignes plus haut, "la langue de Molière" n'est pas une une expression fausse.
Tu estimes que l'orthographe est un outil d'élite? C'est ton point de vue, que j'entends mais auquel je n'adhère pas. Pour ma part, j'essaie de la respecter car elle fait partie des conventions qui facilitent la communication écrite et donc la compréhension mutuelle. Mais en la négligeant, n'estimes-tu pas faire montre de la fainéantise intellectuelle que tu dénonces et participer au nivellement par le bas dont tu te plains? (C'est une vraie question, pas une critique.)
Quant à l'apport de Molière, je répète que je ne suis pas spécialiste. Voici l'avis Jean d'Ormesson:
C'est un avis, donc discutable en tant que tel: tu peux ne pas être d'accord (pour ma part, je ne suis pas concerné par cette question d'identité, n'étant pas français).
Par ailleurs je suis tout à fait d'accord avec le fait que l'apport de Voltaire à notre langue est bien plus important.