Hum, je n'avais jamais compris la formule "bien ou bien" comme posant une fausse alternative entre "aller bien" et "aller bien", mais comme une question ouverte : "[vas-tu] bien ou bien [pas si bien, auquel cas explique]" ? Il faut prendre le "ou bien" dans son ensemble comme une expression développée du "ou". Comme quand on dit par exemple : "tu veux manger quoi, une poire ou bien une pomme ?". Du coup, bon je me trompe peut-être, mais j'ai toujours pris ce "bien, ou bien" au sens suisse.
[^] # Re: Sujet du commentaire
Posté par Sten Spårvagnhög (site web personnel) . En réponse au journal Et la politesse bordel !!!. Évalué à 4.
Hum, je n'avais jamais compris la formule "bien ou bien" comme posant une fausse alternative entre "aller bien" et "aller bien", mais comme une question ouverte : "[vas-tu] bien ou bien [pas si bien, auquel cas explique]" ? Il faut prendre le "ou bien" dans son ensemble comme une expression développée du "ou". Comme quand on dit par exemple : "tu veux manger quoi, une poire ou bien une pomme ?". Du coup, bon je me trompe peut-être, mais j'ai toujours pris ce "bien, ou bien" au sens suisse.