Justement d'habitude on se "bat" contre les médias qui utilisent "hacker" pour "pirate" alors que les "hackers" du noyau Linux n'ont rien de pirate (par exemple).
Tiens d'ailleurs, sur http://fr.wiktionary.org/wiki/hacker ils ont inversé : avant le premier sens était "Passionné [..]" et le deuxième était "Pirate (par amalgame)" (cf Historique). Ce qui explique que la "Note" en dessous des définitions ne veut rien dire actuellement.
Même les québécois ont l'air d'utiliser "hacker" : "Journal du hacker" ?
[^] # Re: Choix du nom
Posté par hsyl20 (site web personnel) . En réponse au journal Site à la Hacker News pour la communauté française : Journal Du Pirate. Évalué à 7.
Justement d'habitude on se "bat" contre les médias qui utilisent "hacker" pour "pirate" alors que les "hackers" du noyau Linux n'ont rien de pirate (par exemple).
Tiens d'ailleurs, sur http://fr.wiktionary.org/wiki/hacker ils ont inversé : avant le premier sens était "Passionné [..]" et le deuxième était "Pirate (par amalgame)" (cf Historique). Ce qui explique que la "Note" en dessous des définitions ne veut rien dire actuellement.
Même les québécois ont l'air d'utiliser "hacker" : "Journal du hacker" ?