Retourner au contenu associé (dépêche : Joker, un logiciel pour doubler des films sous licence GPL)
Posté par martindelille le 03 décembre 2014 à 17:02. En réponse à la dépêche Joker, un logiciel pour doubler des films sous licence GPL. Évalué à 3.
Dans le milieu pro on dit toujours voiceover! L'expression sur-doublage ne me parait pas tout à fait adaptée
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
[^] # Re: Doublage ou sous-titres ?
Posté par martindelille . En réponse à la dépêche Joker, un logiciel pour doubler des films sous licence GPL. Évalué à 3.
Dans le milieu pro on dit toujours voiceover! L'expression sur-doublage ne me parait pas tout à fait adaptée