[OpenBSD]
« OpenBSD strives to maintain the spirit of the original Berkeley Unix
copyrights. »
et recommande comme licence la BSD (version modifiée ou non, donc avec ou sans les points 3 et 4):
«
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
»
L'objectif est : « freely redistributable ». Mais on trouve ailleurs «
Provide full source access to developers and users ».
La définition de « free software » d'OpenBSD semble être autorisation de
redistribuer, d'utiliser et de modifier, avec l'accès au code. Donc la même
définition que la FSF.
A propos de « GNU General Public License, GPL, LGPL, copyleft, etc. »
« While this may be a noble strategy in terms of software sharing, it is a
condition that is typically unacceptable for commercial use of software. »
Sur les aspects « free software »,
« OpenBSD is free software, released under a Berkeley-style open source
license. »
« One means of reaching new users is via users groups, where people can
exchange experiences, ideas, free software, and find out that there are
others with similar problems and solutions. »
[NetBSD]
« freely available and redistributable »
« In addition to our own work, NetBSD contains a variety of other free
software ». Donc NetBSD se qualifie de « free software ».
« to provide a high-quality system that anyone can use for whatever they
want »
Donc utiliser, modifier, redistribuer. On pourrait considérer que c'est la
même définition que la FSF, mais NetBSD insiste sur « As stated above, we
want anyone to be able to use the NetBSD operating system for whatever they want ». Il n'est pas indiqué si cet ajout rentre dans leur définition de «
free software » ou s'il prone des « free software » au sens FSF mais
uniquement ceux qui respectent cette condition supplémentaire.
Potentiellement une définition différente de la FSF.
[FreeBSD]
« FreeBSD is free (...), FreeBSD is available free of charge [liens vers
les licences BSD, GPL, etc] and comes with full source code. »
La définition de « free » de FreeBSD semble correspondre à celle retenue
par la FSF.
[^] # Re: Antonymes
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le libre dans le Larousse. Évalué à 1.
[UNESCO]
http://www.unesco.org/webworld/portal_freesoft/about.shtml(...)
« The UNESCO Free Software Portal gives access to documents and websites which are refences (sic) for the Free Software/Open Source Technology movement. »
http://www.unesco.org/webworld/portal_freesoft/license_info.shtml(...)
« Providing legal protection for Free Software [lien vers la définition du
logiciel libre de la FSF] is possible using copyright law. »
L'UNESCO a donc adopté la définition de la FSF pour « free software ».
[OpenBSD]
« OpenBSD strives to maintain the spirit of the original Berkeley Unix
copyrights. »
et recommande comme licence la BSD (version modifiée ou non, donc avec ou sans les points 3 et 4):
«
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
»
L'objectif est : « freely redistributable ». Mais on trouve ailleurs «
Provide full source access to developers and users ».
La définition de « free software » d'OpenBSD semble être autorisation de
redistribuer, d'utiliser et de modifier, avec l'accès au code. Donc la même
définition que la FSF.
A propos de « GNU General Public License, GPL, LGPL, copyleft, etc. »
« While this may be a noble strategy in terms of software sharing, it is a
condition that is typically unacceptable for commercial use of software. »
Sur les aspects « free software »,
« OpenBSD is free software, released under a Berkeley-style open source
license. »
« One means of reaching new users is via users groups, where people can
exchange experiences, ideas, free software, and find out that there are
others with similar problems and solutions. »
[NetBSD]
« freely available and redistributable »
« In addition to our own work, NetBSD contains a variety of other free
software ». Donc NetBSD se qualifie de « free software ».
« to provide a high-quality system that anyone can use for whatever they
want »
Donc utiliser, modifier, redistribuer. On pourrait considérer que c'est la
même définition que la FSF, mais NetBSD insiste sur « As stated above, we
want anyone to be able to use the NetBSD operating system for whatever they want ». Il n'est pas indiqué si cet ajout rentre dans leur définition de «
free software » ou s'il prone des « free software » au sens FSF mais
uniquement ceux qui respectent cette condition supplémentaire.
Potentiellement une définition différente de la FSF.
[FreeBSD]
« FreeBSD is free (...), FreeBSD is available free of charge [liens vers
les licences BSD, GPL, etc] and comes with full source code. »
La définition de « free » de FreeBSD semble correspondre à celle retenue
par la FSF.