Retourner au contenu associé (dépêche : Wayland et Weston 1.4)
Posté par ariasuni le 08 février 2014 à 23:48. En réponse à la dépêche Wayland et Weston 1.4. Évalué à 1.
En effet, cela vautrait weston Ça veut dire quoi ?
En effet, cela vautrait weston
Ça veut dire quoi ?
J'ai trouvé ça amusant de traduire «crash» par «se vautrer». :p
Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
[^] # Re: Diverses commentaires
Posté par ariasuni . En réponse à la dépêche Wayland et Weston 1.4. Évalué à 1.
J'ai trouvé ça amusant de traduire «crash» par «se vautrer». :p
Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990