• [^] # Re: Si c'est pas parfait, on contribue non ?

    Posté par . En réponse au journal traduction git. Évalué à 10.

    Et si cette tentative peut mener à un consensus sur la traduction française du vocabulaire de la gestion de versions, ça serait une très bonne chose.

    Je suis un peu dubitatif sur la traduction du « to prune » par « éliminer ». Ça veut plutôt dire élaguer. Là on perd la métaphore de l'arboriculture. Il faudra que je le lui dise.

    Par contre, « remiser » pour « to stash », c'est bien trouvé.