Raté.
Tōkyō ("o" allongé). Les gens ne sachant pas écrire ō écrive o certes, mais sinon c'est ō.
et sinon, il a dit "alphabet respectif", donc c'est 東京 (pareil pour les autres : alphabet différent...) même si ils utilisent souvent un alphabet étranger (ça reste étranger)
[^] # Re: Android / androïde
Posté par Zenitram (site web personnel) . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 3.
Raté.
Tōkyō ("o" allongé). Les gens ne sachant pas écrire ō écrive o certes, mais sinon c'est ō.
et sinon, il a dit "alphabet respectif", donc c'est 東京 (pareil pour les autres : alphabet différent...) même si ils utilisent souvent un alphabet étranger (ça reste étranger)