Juó Bananère

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para navegação Ir para pesquisar
Caricatura de Fernando Pessoa.jpg Este artigo é sobre um(a) escritor(a)!

Ele(a) talvez tenha heterônimos, sua "inspiração" vem de um copo de whisky e sua obra só ficou boa quando morreu de tuberculose.

Trabalhar, que é bom, nada! Clique aqui e vire a página.

ImagesCAOJGT4W.jpg Este artigo é relacionado à literatura.

Graciliano Ramos e Clarice Lispector podem ter fumado este artigo.

Bananère em sua forma original.

Cquote1.png Você quis dizer: Banana Cquote2.png
Google sobre Juó Bananère

Cquote1.png Experimente também: Bananas de Pijamas Cquote2.png
Sugestão do Google para Juó Bananère

Cquote1.png Por que ele tem nome de banana? Cquote2.png
Você sobre Juó Bananère

Cquote1.png Ele se acha italiano... Cquote2.png
Outros escritores sobre citação acima

Cquote1.png Então os italianos tem nome de banana Cquote2.png
Carla Perez sobre citação acima

Juó Bananère para a nossa alegria não era o nome verdadeiro do autor, até porque um pai em sã consciência jamais daria esse nome para o filho, por mais alcoólatra que fosse. Esse era o pseudônimo usado pelo escritor brasileiro Alexandre Machado, pelo que ele escolheu como pseudônimo já se pode imaginar sua capacidade mental. Segundo ele esse nome foi adotado para a criação de obras literárias, pois suas obras eram extremamente ruins, daí ele poderia arriscar em assiná-las com seu nome. Ele escrevia em um jornalzinho italiano de São Paulo, e então já estava se achando um italiano e fazia algumas coisas em italianês (ou portuliano) para tentar provar.

Vida[editar ]

O autor já começa mal, fica revoltadinho por não ter nenhum parente italiano e então muda-se para a colônia italiana de São Paulo, onde fica tão obsecado que acaba pirando e achando que é um italiano mesmo. Isso tudo foi numa época em que estava na moda ser imigrante e começar a falar enrolado no meio das outras pessoas. Foi a partir daí que a cidade de São Paulo começou a ficar totalmente tumultuada.

Sua principal obra foi o livro La Divina Increnca, que é uma paródia mal feita da Divina Comédia, claro que o senhor Dante deve ter se revirado no túmulo ao saber dessa nova.. Todos seus textos, desde artigos para periódicos a panfletos, eram marcados por uma linguagem satírica, mas ilegível por causa de suas maneiras retardadas de escrever. Juó Bananère intitulava-se Gandidato à Gademia Baolista di Letteras (Candidato à Academia Paulista de Letras). Viu? Fala agora que ele não é retardado.

A italianada da época não curtiu muito a inovação, mas os brasileiros, como são uns puxa sacos para com os imigrantes, adoraram, e até elevaram sua obra, mas logo perceberam que ele parecia mais um demente do que um escritor em si, então acordaram e pararam de perpetuar tamanha atrocidade.

Obra[editar ]

A obra da Banana.

Em pouco tempo já não era tão aclamado pela crítica, tornou-se popular no Brasil pela sua falta de irreverência de suas paródias a sonetos de Camões e de Olavo Bilac, a poesias de Casimiro de Abreu e de Guerra Junqueiro. A única coisa que ainda fazia um pouco de sucesso era o livro de sátiras sobre políticos, mas isso é simples de conceber, considerando que os políticos em si já são uma piada.

Fez ainda paródias de La Fontaine e teve a ousadia de parodiar Machado de Assis. Era considerado por muitos como um pré-modernista, por outros como moderno demais e por outros ele não era considerado nada, pois gostava de dar pitaco no romantismo e no parnasianismo.

Como já foi dito, Bananère não tinha criatividade e nem talento o suficiente para criar qualquer coisa, então ele simplesmente pegava as merdas já criadas por outros autores e tentava parodiá-las, mas ao invés de fazer uma paródia normal, ele usava uma forma totalmente analfabetapara fazer isso.

Vejamos um modelo de paródia

Paródia de Juó Bananère ao poema "Canção do exílio" de Gonçalves Dias


Migna terra tê parmeras, (tem Corínthians, Santos)

Che ganta inzima o sabiá. (coitado do Palmeiras)

As aves che stó aqui, (Aqui onde?)

Tambê tuttos sabi gorgeá. (Olha o gorjeio da primavera)

A abobora celestia tambê, (Abóbora, que mal gosto)

Che tê lá na mia terra, (prossiga)

Tê moltos millió di strella (até onde eu saiba, as estrela estão no céu)
 
Che non tê na Ingraterra. (tem sim, a Inglaterra é rica)

Os rios lá sô maise grandi (mais grande...)

Dus rios di tuttas naçó; (mentira, precisa estudar geografia)

I os matto si perde di vista, (grande coisa, quem gosta de mato é tarado)

Nu meio da imensidó. (que imensidade)

Na migna terra tê parmeras (tá bom, você já disse)

Dove ganta a galigna dangola; (não seria na Angola?)

Na migna terra tê o Vap'relli, (quem?)

Chi só anda di gartolla. (poxa, ele não tem dinheiro pra comprar o resto da roupa)

A encrenca na qual Bananère se meteu ao fazer suas bobagens.

No ano de 1931 havia uma enxurrada de ideias malucas poluíam as páginas dos jornais, visando relativizar a consciência nacional do homem brasileiro, ou seja, deixá-lo mais inconsciente do que ele já é.

1- U brasile é unico e invisive. (invisível não porque ele é muito grande, só não vê quem é cego mesmo).

2- U tipu sociali braziliano é uma mistura di terra, di ingonomia e di storia. (uhum, sei, e parece que dessa terra só sai tatu mesmo...).

3- U Brasile stá sitoado nu meio do o Mondo. (jura?).

4- U uómo brasiliêre é figlio di tuttas razza: negro, indio, macaco, intaliano, ingreiz, turco, cearensi, pernanbugano, gauxo, afrigano i allamó.(Nota du traduttóre - Grazias a deuse io sô intaliano i sô figlio di mio paio i di mia máia i di maise ninguê) (sim, só faltou dizer que você é um filho da mãe por só fiar escrevendo merda).

5- Inzisti una tradiçó morale braziliana chi é priciso adisgobri. Vamos apricurá. (Pode ir sozinho, vai com fé, não duvido que exista, só duvido que você vá encontrar).

Ver também[editar ]

v  e
Principais (削除) à toas (削除ここまで) autores da literatura
Clássicos Greco-RomanosHomero - Horácio - Ovídio - Safo - Sêneca - Virgílio
TrovadorismoGraças a Deus esse foi um período muito improdutivo para a literatura e não teve livro nem autores específicos...
HumanismoGil Vicente - Dante Alighieri - Francesco Petrarca - Geoffrey Chaucer - Giovanni Boccaccio
ClassicismoLuís de Camões - François Rabelais - Miguel de Cervantes - William Shakespeare
BarrocoAntónio Vieira - Gregório de Matos - Manuel Botelho de Oliveira - Manuel de Santa Maria - Nuno Marques Pereira - Sebastião da Rocha Pita - Vicente do Salvador - Jacques Bossuet - John Milton
Arcadismo e NeoclassicismoBasílio da Gama - Cláudio Manuel da Costa - Francisco do Monte Alverne - Inácio José de Alvarenga Peixoto - Januário da Cunha Barbosa - Santa Rita Durão - Manuel Inácio da Silva Alvarenga - Sousa Caldas - Tomás Antônio Gonzaga - Bocage - Daniel Defoe - Jean-Jacques Rousseau - Jonathan Swift - Voltaire
RomantismoÁlvares de Azevedo - Bernardo Guimarães - Casimiro de Abreu - Castro Alves - Fagundes Varela - Franklin Távora - Gonçalves de Magalhães - Gonçalves Dias - Joaquim Manuel de Macedo - Joaquim Sousândrade - José de Alencar - Junqueira Freire - Manuel Antonio de Almeida - Martins Pena - Tobias Barreto - Visconde de Taunay - Alexandre Dumas - Charlotte e Emily Brontë - Edgar Allan Poe - Mary Shelley - Honoré de Balzac - Johann Wolfgang von Goethe - Lord Byron - Samuel Taylor Coleridge - Stendhal - Victor Hugo - William Wordsworth
Realismo e NaturalismoAluísio de Azevedo - Artur de Azevedo - Eça de Queirós - João Lúcio Brandão - Júlia Lopes de Almeida - Machado de Assis - Raul Pompeia - Xavier Marques - Arthur Rimbaud - Charles Baudelaire - Charles Dickens - Émile Zola - Fiódor Dostoiévski - Gustave Flaubert - Henry de Vere Stacpoole - Jane Austen - Júlio Verne - Leon Tolstói - Mark Twain - Paul Verlaine
ParnasianismoAdelino Fontoura - Afonso Celso de Assis Figueiredo Júnior - Antônio Mariano de Oliveira - Antônio Augusto de Lima - Antônio Sales - Artur de Oliveira - Bastos Tigre - Batista Cepelos - Bernardino Lopes - Carlos Magalhães de Azeredo - José Albano - Félix Pacheco - Francisca Júlia da Silva - Guimarães Júnior - Guimarães Passos - Humberto de Campos - João Batista Ribeiro de Andrade Fernandes - Jonas da Silva - José Maria Goulart de Andrade - Luís Carlos da Fonseca Monteiro de Barros - Luís Murat - Mário de Alencar - Olavo Bilac - Olegário Mariano - Raimundo Correia - Rodrigo Otávio Filho - Teófilo Dias - Theotônio Freire - Valentim Magalhães - Vicente de Carvalho
SimbolismoAlberto Guerra Vidal - Alceu de Freitas Wamosy - Alphonsus de Guimaraens - Artur de Sales - Batista Cepelos - Carlos Dias Fernandes - Cruz e Sousa - Eduardo Guimarães - Faria Neves Sobrinho - Gustavo Teixeira - Hermes Fontes - José Albano - Juvêncio de Araújo Figueiredo - Lívio Barreto - Luís Delfino - Lúcio Leocádio Pereira - Marcelo Gama - Nestor Vítor - Pedro Kilkerry - Rodrigues de Abreu - Zeferino Brasil
ModernismoAdalgisa Nery - Antônio de Alcântara Machado - Antônio Carlos Couto de Barros - Augusto dos Anjos - Augusto Frederico Schmidt - Carlos Drummond de Andrade - Cassiano Ricardo - Cecília Meireles - Ciro dos Anjos - Clarice Lispector - Coelho Neto - Cornélio Pena - Cyro Martins - Dante Milano - Érico Veríssimo - Euclides da Cunha - Euclides Neto - Fernando Pessoa - Graça Aranha - Graciliano Ramos - Guilherme de Almeida - Guimarães Rosa - João Cabral de Melo Neto - João Simões Lopes Neto - Jorge Amado - Jorge de Lima - José Américo de Almeida - José Lins do Rego - José Saramago - Juó Bananère - Lima Barreto - Lúcio Cardoso - Manuel Bandeira - Mário de Andrade - Mário Quintana - Marques Rebelo - Menotti Del Picchia - Monteiro Lobato - Murilo Mendes - Napoleão Valadares - Nelson Rodrigues - Nilto Maciel - Oswald de Andrade - Patrícia Galvão - Rachel de Queiroz - Raul Bopp - Raul de Leoni - Ronald de Carvalho - Stanislaw Ponte Preta - Tyrteu Rocha Vianna - Tácito de Almeida - Albert Camus - Aldous Huxley - Allen Ginsberg - André Breton - Anthony Burgess - C. S. Lewis - Ernest Hemingway - F. Scott Fitzgerald - Franz Kafka - George Orwell - H. P. Lovecraft - Henry Miller - Isaac Asimov - J. D. Salinger - Jack Kerouac - James Joyce - Jean-Paul Sartre - Marcel Proust - Oscar Wilde - Philip K. Dick - Rainer Maria Rilke - Ray Bradbury - Rudyard Kipling - Samuel Beckett - Simone de Beauvoir - T. S. Eliot - Thomas Mann - Virginia Woolf - Vladimir Maiakóvski - Vladimir Nabokov - William Burroughs - William Butler Yeats - William Faulkner
Contemporâneo
(ou "aqueles que ficam nas seções
de best-seller das livrarias")
Anne Rice - Charles Bukowski - Chuck Palahniuk - Dan Brown - Douglas Adams - (削除) E. L. James (削除ここまで)[carece de fontes] - Fernando Sabino - Ferreira Gullar - Gabriel García Márquez - George R. R. Martin - Gore Vidal - Harold Robbins - Italo Calvino - J. K. Rowling - J. R. R. Tolkien - Jorge Luis Borges - Luis Fernando Verissimo - Luís Linhares - Mario Vargas Llosa - Michael Crichton - Milan Kundera - Millôr Fernandes - Moacyr Scliar - Nick Hornby - Pablo Neruda - Paulo Coelho - Rick Riordan - Salman Rushdie - Sidney Sheldon - Stephen King - (削除) Stephenie Meyer (削除ここまで)[carece de fontes] - Suzanne Collins - Terry Pratchett - Tom Clancy - Umberto Eco - Qualquer um
Disponível em "https://desciclopedia.ws/index.php?title=Juó_Bananère&oldid=3840212"