[フレーム]
livedoor ブログ(Blog) [ 旅行・海外(総合) - 海外生活 ] livedoor カンタン! ブログ をはじめよう

2005年07月

2005年07月29日

単語語呂合わせ(throw in 編)

さあ、今日は熟語を勉強しましょう。今日は"throw in"です!(^^)!

「勉強が嫌になり、教科書を投げて(throw)箱に入れて(in)、勉強を投げ出す(throw in)
throw in.JPG

throw in --- (仕事・研究を)投げ出す、やめる、よす

* throw in one's cards トランプをやめる
* throw in the plan 計画を投げ出す

今日は「投げて箱に入れる投げ出す・やめる(throw in)」でした(^^♪

はししさん(↓のブログ参照)からイメージバトンがまわってきました。
検定資格1級3冠&行政書士合格への飛翔!「部活」→「ラケット」ときました。では私は・・・
「部活」→「ラケット」→「福原愛ちゃん」といきます・・・
(人間でもいいんだよねえ・・だってラケットを握る福原愛ちゃんの
懸命さは素敵なので(*^_^*)
ではこの続きはdanekoさんお願いしまーす!(↓danekoさんのブログ)
Daneko Magazine

2005年07月25日

スピーキング練習その4(自分の意見を述べる編)

これまで、スピーキング練習として「日記編」「ドラマ・映画編」
「なんでも通訳編」を書いてきた。
今回は「自分の意見を述べる編」である。

英検の1次試験のwritingや2次試験の面接では、
あるtopicに関して説明をし、それに対する自分の意見を述べる必要がある。
それに、外国人との会話においてもよく
「君はこのnewsについてどう思う?」と聞かれる。
常に自分の意見を持ち、それをわかりやすく述べる練習をする事が必要だ。

当たり前だが、日本語で自分の考えを持っていなければ、
英語でそれを表現できるはずがない。
結局、常日頃から色々な事に対する自分の意見を持つ練習が必要なのだ。

これからは、あらゆるドラマや映画、ニュースに関して
自分の意見を述べ、その理由を最低2つは述べていける練習を
おこなっていきたいと思う。

また、この練習をするにあたり、大変ためになるブログを紹介しよう。
それは、かよさんの「Let's Study English」のブログだ。
↓をクリック
Let's Study English - To impro・...
かよさんは色々なtopicをもとに、ご自分の意見をwritingする練習を
されている。私も時々、コメントを書く事で、よいwritingの
練習となっている。
又、他の方のコメントを通しても、色々な考えを読む事ができるので、
とても勉強になる。皆さんもぜひ一度訪れてみて下さいね(~o~)

2005年07月20日

単語語呂合わせ(lexicon編)

先日、めまいの本を購入したところ、
元気な時は無理しない程度で外を歩いた方が良いと
書かれていたので、少しずつ自転車に乗ったり、
近場に出向いて友人と会うようにしています。
今回、病気をとおして家族や友人の大切さを
再び感じる事ができました。本当にありがとう(*^。^*)

さあ、今日の単語語呂合わせは"lexicon"です!(^^)!

「彼は歴史館で、わからない歴史の語彙(lexicon)を辞書できちんと調べるよ。」

lexicon.JPG

lexicon (n) 用語集、辞書、(特定の分野の)語彙、目録、語彙目録
【発音】le'ksikα`n

* lexicon of the Greek language ギリシャ語辞書
* search the lexicon in a number of different ways
さまざまな方法で語彙を検索する
* the lexicon of finance and economics

今日は「歴史館語彙(lexicon)」でした(^^♪

2005年07月16日

スピーキング練習その3(なんでも通訳編)

メニエル症予備軍になってから、私は出来るだけ無理をせず、
勉強の合間に、目を休める事にしている。
少しreadingをしたら、次はリスニングかMY単語CDを聞いたり、
休憩時間を入れたりなどして、
目を休める時間を必ず入れることにしている。
そこで、思いついたのが、この「なんでも通訳」である。
言葉通り、とにかく何でも聞いたものを通訳するのだ。

1)テレビ、ラジオから聞こえる言葉を通訳しよう!

この病気になってから、ベッドに横になる時間が増え、気分転換に
ラジオを聴く時間が増えた。そこで、聞こえてくる日本語をすべて
英語に通訳してみた!結構難しいが、良い勉強になる!テレビ番組も
同じようにする!

2)時にはドラマの役者になったつもりで・・・

日本のドラマを見るときも、その役者になったつもりで、
彼らのセリフを英語に訳してみる。(感情移入も忘れずに(#^.^#))

3)ニュースキャスターのつもりで

これは少し高度ではあるが、日本語でニュースを聞き、
そのキャスターの言葉を訳してみる

結構難しいが、楽しいものだ・・・
今はまだおとなしく休養しているが、もっと自由に外出できるように
なったら、外で流れているアナウンスなども訳してみると楽しいだろうな(#^.^#)
皆さんもよかったら是非試して下さいね。

2005年07月12日

単語語呂合わせ(verbose編)

退院後もたくさんのメッセージありがとうございます。
時々めまいや耳鳴りはしますが、なんとか元気です(#^.^#)
無理せずゆっくり治していこうと思います。
皆さんも無理せず健康第一で、夢に向かって突き進んで下さいね。

さあ、今日の単語語呂合わせは"verbose"です!(^^)!

「あのバー(bar)ボス(boss)である店長は、言葉数の多い(verbose)人で、いつもお客を困らせている」

verbose.JPG

verbose (a) 言葉数の多い、冗長な、くどい
【発音】vэ:(r)bo'us


* verbose speaker 言葉数の多い話し手
* verbose description 冗長な記述
* verbose style 冗長{じょうちょう}な文体

今日は「バー & ボス言葉数の多い(verbose)」でした(^^♪

(注意)この語呂合わせはボス(boss)を使っていますが、実際の発音は「ボウス」です。(バーボウス = verbose)

2005年07月09日

退院しました(#^.^#)

無事退院しましたあ(#^.^#)やったあ!!!
皆さん、暖かいお見舞いメッセージありがとうございます!
ちゃんと病室で読んでいましたよお(#^.^#)
(↑ おいおい、病気なのに読んでもいいんかい?)

とてもうれしかったですし、大変励まされました。
おかげさまで、すぐに退院できたので良かったです。

病名は「メニエル症」の予備軍だそうで、
今回は重症の発作(めまい、吐き気、耳鳴り)が
1回限りだったので、まだ予備軍だそうで、
この発作が続くと本格的に病気と言えるのだそうです。
でも少し動くだけで吐いてしまうようなひどい状態でした(ーー;)
(病気については↓をクリック)
健康の森[日本医師会ホームページ]メニエル病やはり、私の場合、過度の疲労による肩こりや目の疲れが
原因のようです。
一応、薬でおさまったので、退院しましたが、
今後は通院して、薬を飲みながら様子をみていくのだそうです。

これからは無理せず、ブログものんびりマイペースでやっていこうと
思います。
やはり健康第一です。勉強、パソコンをしていても、
時々休憩をいれながらやって行こうと思います(*^_^*)
規則正しい生活も大事ですねえ!!!

今日、久しぶりにパソコンを見て気付きましたが、
TVを見る以上に目にストレスとなっています!
なのでパソコンを長時間するあなた!
常に休憩を心がけて下さいよ(#^.^#)

今週1週間は乗り物禁止令が出ました。時々乗り物酔いの状態に
なるのです・・・ゆっくり静養するつもりです。
では、皆さんも体に気をつけて下さいね(^0_0^)

2005年07月06日

携帯からの初モブログです

突然ですが入院しました。今朝からめまいと吐気がひどく、動くのも困難な状態で、なんとか病院にたどり着いたら状態が悪化(T^T)
今は点滴と薬でなんとか落ち着いており、明日から検査ですが、どうも耳鼻科系の病気のようです。
最近無理しすぎていたので休養できる良い機会だと思います。皆さんも体に気を付けて下さいね!では又!


2005年07月03日

単語語呂合わせ(discourse編)

さあ、今日の単語語呂合わせは"discourse"です!(^^)!

「教授は、大学の入学式の後の講演(discourse)で、「this courseは・・」と自らの授業内容を語り始め、生徒たちにアピールしていた」

discourse.JPG

discourse (n) 講演、演説、会話、会談、談話
【発音】《動》disko':(r)s 《名》di'sko:(r)s

* admirable discourse 素晴らしい講演
* academic discourse 学問的な講演
* Sweet discourse makes short days and night.
楽しいおしゃべりは、一日を短く感じさせる。

今日は「this course講演(discourse)」でした(^^♪


2人の友人の英検合格!

今回、私のまわりに英検合格を勝ち取った友人が2人いる。
そのうちの1人は準1級を合格した。
彼女の英語に対する取り組みは半端ではない。

子育てをしながら、夜中の2時過ぎに起きて、朝方まで勉強する。
それも毎日欠かさず・・・
勉強時間が毎日6時間程など彼女にとっては当たり前なのだ。

私は彼女と話す事で、いつも刺激をもらう事が出来る。
その彼女から「英検準1級合格」のメールをもらった。
「本当におめでとう!」

彼女はもう英検1級の勉強を始めているらしい。
彼女は私にとって同志でありライバルだ!
彼女の合格により、私も再びやる気をUPする事ができた。
メールありがとうね。そしてこれからもお互い頑張ろうね。

もう1人は、ある学校で同じクラスメートだった人で、
彼女は英検1級を合格した。
彼女も、とても頑張る人で、いつも尊敬していた。
合格レベルに十分達している実力をお持ちだった。
「おめでとうございます!」

よーし!!!私も負けずに頑張るぞお(*^_^*)


traq

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /