このウェブサイトではJavaScriptおよびスタイルシートを使用しております。正常に表示させるためにはJavaScriptを有効にしてください。ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した過去のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。

ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した2021年7月22日時点のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。収集時のURLは http(s)://www.oki-geopark.jp/zh/episode/lifestyle/wisdom/fukuura-tunnels ですが、このURLは既に存在しない場合や異なるサイトになっている場合があります。

(注記)このページの著作権について

ヘルプ


保存日:

ヘルプ


保存日:

ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した2021年7月22日時点のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。収集時のURLは http(s)://www.oki-geopark.jp/zh/episode/lifestyle/wisdom/fukuura-tunnels ですが、このURLは既に存在しない場合や異なるサイトになっている場合があります。

(注記)このページの著作権について

进入正文

−人与自然共舞之岛− 隐岐联合国教科文组织世界地质公园 首页

本页位置: 主页 人类活动 隐岐的风土养育出人类智慧 火山碎屑与福浦隧道

火山碎屑与福浦隧道

福浦隧道的景区标识牌(岛后)

位于岛后重栖湾中央部分断壁绝缘的海岸上有古老的大小不一的隧道。

这条从明治时代一直挖到昭和时代的隧道,昭示了交通手段和土木工程技术发展的过程。交通手段为船舶和步行的时代,人们为了确保安全,使用榔头和凿子挖掘了只供一人通行的小隧道。其后,交通工具有了牛和马,人们又用火药挖掘了只能通行马车的隧道。后来,交通工具变成汽车后,为了使公共汽车可通行,人们使用重型设备再次拓宽了隧道。

福浦隧道(南口)

福浦隧道因为可以观察到相关土木工程技术的推移,还被选为日本土木工程遗产(土木工程协会),因挖掘跨越了三个时代,故而还被称为福浦的三代隧道。

此外,这里是由约六百万年前火山碎屑形成的质地较软的悬崖,所以能够以人工挖掘隧道,同时为我们提供了可观察火山碎屑内部的宝贵场所。

返回顶部

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /