SCP-7904

[フレーム]

[フレーム]

[フレーム]

[フレーム]

你喜欢这篇文章吗?请看我其他的作品!就在这里!

项目编号:項目編號:7904
等级等級3
收容等级:收容等級:
euclid
次要等级:次要等級:
none
扰动等级:擾動等級:
keneq
风险等级:風險等級:
警告

G%C3%A4vle_bock_2011_1.jpg

SCP-7904

特殊收容措施:每年一次,基金会成员将被派往 SCP-7904,以确保其在每年 12 月 13 日至 12 月 31 日期间遭遇重大火灾。分配到这项任务的人员应当确保导致 SCP-7904 被焚烧的行为与普通的纵火行为无异。

查明 SCP-7940 创造者是谁的工作仍在进行。一则它是由当地社区组织所建造的传闻已广为流传,并为公众所接受。

如果基金会焚烧 SCP-7904 的努力失败,机动特遣队Theta-7("Goat Herders"-牧羊人)将被调动至 SCP-7904 所在位置,并监视潜在的 "Getens Natt"事件。如果该事件发生,基金会成员应使所有在场的平民接种记忆删除,并尝试追踪和控制 SCP-7904 释放的任何实体。

描述:SCP-7904 是一座巨大的瑞典圣诞山羊稻草像,它将于每年降临节的第一天在瑞典耶夫勒被建造出来。SCP-7904 能够抵御针对其的破坏行为,但它已被证明是可燃烧的。如果 SCP-7904 在 12 月 31 日过后仍然屹立不倒,那么其将经受一起 "Getens Natt" 事件。

Getens Natt 事件的一般过程如下:

  • SCP-7904 在其所在位置集中大量奇术能量。
  • 一个超维度洞口在 SCP-7904 内部打开。
  • 2-6 个无名生物从传送门中出来,随后从 SCP-7904 那里挣脱、逃走。

尽管基金会至今仍未能重捕任何从 SCP-7904 中逃走的生物,但已成功摧毁或严重破坏 57 个已建造的 SCP-7904 实体中的 38 个。


附录 7904.1


Site-58


站点会议室里坐着两个人。一位是身材瘦削、较为年长的男性,Daniel Asheworth 博士。他双手交叉而坐。在他面前是一个身材高大、肌肉发达的男性,有着恶魔一样的外表。他长着两只小角,有着红色的皮肤,还有一条大尾巴,而这位正是 Caraway 博士。他们两人在无声的尴尬中坐了一段时间,直到 Asheworth 博士终于开口说话。

Asheworth:你一直绷着脸,看来没有人告诉你我为什么想找你谈谈。

Caraway 点点头,随后又摇了摇他的脑袋。在像是思考了一会儿后,他又点了点头。

Asheworth:我对你想表达的究竟是什么意思没有任何头绪。

Caraway:对...我是说我不知道!没人告诉我任何事情。他们只是说 Site-120 某个人要来找我。

Asheworth 揉了揉自己的鼻梁。

Asheworth:...好吧,那我们就尽量长话短说。你熟悉这个异常吗?

Asheworth 把 SCP-7904 的档案照片递给 Caraway。

Caraway:这不就是人们总想烧掉的什么山羊玩意吗?那是个异常?

Asheworth:没错。而且不是随便什么人,是我们的人。总之,我们需要你确保今年 SCP-7904 能够被烧毁,所以我们让你坐飞机去瑞典—

Caraway:停一停,停一停!你需要我去干啥事?

Asheworth:烧掉山羊。每年都有一名基金会的成员负责烧毁 SCP-7904。为了不引起嫌疑,我们每年都换人去做这件事。不同的人,不同的面孔...这样更容易避免露出马脚,也让我们不用再动用记忆删除了。不过话虽如此,每年培训一个新人并不总会取得很好的效果,人们可能会草率行事。

Caraway:这样不太好,是吗?

Asheworth:我会确保你之后能看到文件,不过简单地说,如果山羊没被烧毁,那对所有人都是个糟心事。不光对我们,对普通公众也是一样。2014 年那座山羊没被烧掉,于是 15 年最大的头条新闻之一就是刊登在一个名叫 "Arbetarbladet" 的报纸上的"小精灵被指控为神秘事故元凶"。17 年到 20 年期间,那混蛋东西完全没被烧起来,然后我们就完全失去了一个城市的踪迹。

Asheworth 叹了口气,Caraway 肉眼可见地有些紧张。

Caraway:你们失去了一个城市的踪迹?

Asheworth:...简单来说,我们想利用你是百变者这一点,把烧山羊的责任交给你。你每年都要伪装成一个新面孔,并且你得接受适当的相关训练。

Caraway:意思是整个城市?它就这么着消失了还是—

Asheworth:请集中注意力。

Caraway:对不起。但烧一座山羊像怎么会那么难呢?

Asheworth:你会大吃一惊的,那里有些人很想让这东西屹立不倒。不管怎么说,我们已经安排好了你的航班,所以你对这件事有兴趣吗?其实你没得选,不过我想还是问问你吧。

Caraway 思考了片刻。

Caraway:差不多吧。换一换环境也不错,我猜?最近这里的工作太疯狂了,我很需要一份没有人会来抨击我的工作。从字面和比喻意义上都很需要。

Asheworth 把手伸到桌对面。Caraway 抓住了他的手,两人握了握手。Asheworth 的眼睛瞥向 Caraway 肩膀上的一个纹身。

Asheworth: 你会想把那东西盖住的。一来当地天气寒冷,二来我们也不需要引起额外的注意。


附录 7904.2


瑞典,耶夫勒


Caraway 靠近 SCP-7904。他的恶魔外表不见了,取而代之的是朴实无华的标准人类特征。他穿着厚厚的大衣,戴着围巾。他摘掉一只手套,检查手腕上的智能手表。

Caraway:好了,西里尔。快速扫描一下这座山羊像,然后我们就能烤掉它、拍屁股走人了。

他的手表闪了闪,一个安静的声音做出了回复。

西里尔.aic:除了显眼的双层栅栏和看守外,SCP-7904 还在一层阻燃剂外覆有一层保护冰。在此基础上,我还发现了针对 SCP-7904 的实时直播——似乎安保人员、焚烧山羊爱好者以及一个专门的嗜火者社区都在积极地监视着它。我可以给你发送直播中的实时评论,如果你愿—

Cyril1.png

Caraway:哦不不不。千万别,尤其不要把最后那一群人的评论展示出来。唉。有什么值得注意的弱点吗?

西里尔.aic:扫描中...左后腿下方似乎有一块区域没有被防火层充分覆盖,并且明显是用干燥的稻草搭建的。从那里点火非常容易,不仅如此,从那里点燃的火很容易就能蔓延到山羊的内部结构。我已经联系了 Site-58 的人工智能部门,要求他们搞掉在线监控。至于如何通过看守和栅栏,那就是另一回事了。

Cyril3.png

Caraway 环顾四周,天色已晚,大部分人群已经散去。不过,SCP-7904 周围仍有几名看守。

Caraway:这不是在开玩笑吧?让我们好好看看—

Caraway 没有回头看就向后转身,与他身后的另一个男人撞了个满怀。他吓了一跳,踉踉跄跄地向后退,却开始在一滩冰面上打滑。在他向后摔倒前,那一个人抓住了他,扶着他让他在地面上稳住。

Caraway:Cao-操了。

Caraway 的脸涨得通红,他重新站直了身体。

Caraway:我真的很抱歉。我刚才—等等,该死,你可能根本不说英语。

那位男性笑了出来。

男人:看耶夫勒羊看分心了,对吧?

Caraway:哦,你说英语啊。对不起,我想当然了。也很抱歉我撞到了你。我叫 Faran。Faran Caraway。

Caraway 向对方僵硬地伸出手臂,脸上带着不自然的微笑。对方大笑着握住 Caraway 的手。

Karlsson:Mikael Karlsson。别道歉了。伙计,只是个小失误,没什么好对不起的。

Karlsson 瞥向 Caraway 手腕上的条形码纹身。

Karlsson:你的纹身很有意思。是很喜欢购物吗?

Caraway 收回来了自己的手,用袖子遮住了手腕,将胳膊藏在身侧。

Caraway:这是呃...我妈妈最喜欢的饼干牌子的条形码。我印着它是为了纪念她。

Karlsson:噢,节哀顺变。

Caraway:哦哦!她没死,她只是美国人。我是说在美国。操我们能重新开始整个对话吗?

Karlsson:当然,重来一次。什么风把你吹来了,Faran?

Caraway 转身看向 SCP-7904。

Caraway:我只是...一直想亲眼看看这座山羊,就这样。这东西太传奇了。

Karlsson:现在,真正的问题来了:你为什么会觉得它很传奇呢?我对此有个正确答案。

Caraway:从美学上讲!它是一间了不起的本地民间艺术。呃,它是本地的,对嘛?是镇上的人做的?

Karlsson:叮叮!你答对了!很高兴能听到有游客欣赏它的外观,而不是想着把它烧掉。花了那么多心血建造它,却眼睁睁地看着它被烧毁,真的很让人伤心。

Caraway:所以,那是你造的?

Karlsson:...哈!并不是,我倒是希望如此。不知道到底是谁建的,不过他们品味不错。

Karlsson 大笑起来。

Karlsson:话虽如此,你刚才看得可真是够仔细的。是有什么地方吸引你的眼球了吗?

Caraway:哦,我只是注意到它,呃...后面那条腿好像没太被保护到,是吧?上面没有很多冰之类的东西。

Karlsson 的眼睛眯成一道缝,盯着 SCP-7904,显然是在检查它的表面。过了一会他吹口哨叫来了一名看守。两人用瑞典语交谈了一会儿,随后看守打开了栅栏上的一扇门。Karlsson 走了进去,也示意 Caraway 跟上。

Caraway:什么,真的吗?

Karlsson:唔,你想说的是什么意思。

Caraway:你怎么能进里面去的?这里面不是那种超级禁区吗?

Karlsson 耸耸肩。

Karlsson:对游客和乌合之众来说可能是这样,但如果你是在帮忙筹划活动的话,这些看守往往就会放行,让你去你想去的地方。现在,让我们把整个薄弱点给补上吧。

Karlsson 从背上取下一个大包,从中拿出两大罐喷雾。他满怀期待地看向 Caraway。Caraway 犹豫了一下,随后指了指西里尔.aic之前发现的区域。Karlsson 用阻燃剂和水加固了这个地方。

Karlsson:完美!我必须谢谢你,Faran。你的眼力不错。也许她这次能熬过今年。

Caraway:嗯,没...没问题!

Karlsson 离开了。Caraway 看上去露出了微笑。

西里尔.aic:你个大白痴。

Cyril5.png

Caraway:嗯?怎么了?

西里尔.aic:你刚刚和那家伙的合作让整件事变得更麻烦了,Caraway!

Caraway:哦得了吧,也没那么糟。

西里尔.aic:因为之前在巴塞罗那的滞留,我们只剩下三天来烧掉这座山羊像了!而现在我还得重新规划我们已经做好的计划!

Caraway:别那么担心。我看见看守是怎么开门的了。我们可以今晚或明天再溜回去,很简单。...别埋怨我了,有机会你再重新扫描一次,告诉人工智能部的人先别黑掉直播了。

西里尔.aic:行吧,不过下次别这么容易分心了。

Cyril3.png

附录 7904.3


瑞典,耶夫勒


Caraway 靠近了 SCP-7904。他背上挎着一个小包,右手拿着一把锤子。

Caraway:这样感觉有点鬼鬼祟祟的。

西里尔.aic:听着,我对山羊像扫描了五次。多亏了你昨天的愚蠢行为,现在让这东西烧起来的唯一办法是把冰敲掉。你昨天那个新朋友又做了一些修补,现在它的阻燃性简直一绝。

Cyril4.png

Caraway:一个基金会制造的、专门为现场策略而设计的AIC,怎么就想不出比"用锤子砸"更好的计划呢?

西里尔.aic:一个基金会收容的、拥有基金会博士学位的异常,怎么会在得到明确且直接的操作指示后,还烧不掉一座山羊像呢?

Cyril3.png

Caraway:...有道理。那么我该怎么开始行动呢?

西里尔.aic:我已经和锐音通过话了,它提供了一些基本情报。根据情报,大约五分钟后会有一次看守换班,并且在这次换班期间,有一位看守会收到他妻子的分手短信。

Cyril1.png

Caraway:好残忍哦,甚至不是当面分手?

西里尔.aic:那条短信会让他崩溃,然后呢,下一班看守,一位女士,就会为了安慰他而耽误三分钟的时间。这将导致她和他之间一段火速升温的恋情,并促使他们双双离职,最后一起在山上开一家滑雪小屋。

Caraway:我喜欢幸福的结局!

西里尔.aic:不管怎么说,那三分钟会让 SCP-7904 周围没有任何看守。这样一来,Site-58 的人就会按照原定计划关掉直播,给我们过栅栏做充分的掩护—

Caraway:顺带一提,多亏了昨天的"分心事件",我才知道该怎么打开栅栏门。

西里尔.aic:并且这样我们就有机会在冰上砸开一个洞,点燃火柴,在神不知鬼不觉的情况下溜走。不过万一我们发现了,也有办法,栅栏门对侧的附近有一段没夯结实的内部围栏。你可以把那块推倒然后从那儿溜出去。你还能跟得上我的思路吗?还是说你觉得太复杂了?

Cyril5.png

Caraway:我又不是白痴,西里尔。我听着呢。

西里尔.aic:很好,我们开始行动。

Cyril1.png

Caraway 在远处看着看守离开他的位置。在他离开时,他拿起了自己的手机,随后发出了一阵急切的喘息。

西里尔.aic:中奖了。好了,正在和我们的人核实...直播已经掐断了,该出动了。

Caraway:知道了。

Caraway 开始向 SCP-7904 移动,在他到达大门前,他被一个人拦住了。

男人:Faran?

Caraway:哈?

西里尔.aic:中止行动,中止行动,CARAWAY 快离开那儿。

Cyril5.png

男人:Faran!真高兴能再次见到你!

那个男人走上前来,原来是 Karlsson。

Karlsson:你在这儿干什么呢?还有,你为什么拿着个锤子?

Caraway:哦!

Caraway 试着偷偷地把锤子藏在背后。就在他这样尝试的时候,锤子掉在了地上。

Karlsson:...我就知道。你只是另一个来毁掉耶夫勒羊的游客,不是吗?

Caraway:不!不是的,我永远不会做那种事。

Karlsson:那你到底为什么拿着一把锤子?!

Caraway 叹了口气。

Caraway:我只是想帮忙。那天我们聊天的时候我注意到,那边有一段围栏没夯好。我想修好它。

Karlsson:所以你就半夜溜过来修?

Caraway:我...很社恐,好吗?我不喜欢别人注意到我,我只想帮个忙。

Karlsson:你真是...无与伦比地贴心。并且你的观察力再一次让我大吃一惊。其实,我也是来亲自修理那个围栏。要不我们一起去?

Caraway 点点头,Karlsson 带着他走到了栅栏那儿。

Karlsson:不得不说,我很佩服还有人愿意善待陌生人。

Caraway:唔,我猜我只是喜欢自己能帮上忙的感觉。不过我想问一下,你发现这个问题的时候,为什么不找个志愿者或者维护人员来修理呢?

Karlsson:我不是那种喜欢在办公室里和别人合作的人。如果一件事我自己能办到,那我宁愿自己做也不想麻烦别人。

Caraway:对你来说,亲力亲为能带来满足感?

Karlsson:就是这样!我亲手劳动的机会不多,所以我尽量抓住我遇到的每一次机会。能真正地和别人交流、感觉自己在做贡献真的很棒。至少,这能让我离开闷热无聊的办公室。

Caraway 点点头。

Caraway:我也一样!不过我有很多把手弄脏的机会,这一点对我来说不成问题。但我想说的是,我从来没有真正地离开过办公室。

Karlsson:哦?你是做什么工作的?

Caraway:如果我告诉你,我就得把你杀掉了。

Karlsson 大笑起来。

Caraway:不,我是认真的。如果我告诉你,我就得把你杀掉。不过这样说其实已经透露过多了。

Karlsson:知道啦!听起来很严肃。话又说来,你真的给自己找过乐子吗?

Caraway:唔...我来这里旅游,不算吗?

Karlsson:那你找到乐子了吗?

Caraway 抬起头沉思,用手指点着自己的下巴。

Caraway:我快冻死了,又是大半夜的,还在和一个昨天刚认识的陌生人一起修围栏。好吧,不得不说我在享受快乐时光。

两人修完了栅栏,直起身来。

Karlsson:很高兴能听你这么说,Faran。我必须感谢你帮的忙。

Caraway:我得问一下,你怎么还记得我的名字?

Karlsson 笑着摇了摇头。

Karlsson:你让我眼前一亮,而且你的名字并不常见,如果你不介意我这样说的话。你的姓氏 "Caraway" 取自植物种子,对吗?一种看起来很普通的植物,叶片有微毒,不过它的种子是加在黑麦面包里的一种香料,因此在东斯拉夫国家被广泛栽培。

Caraway:哇哦,你还真懂行。

Karlsson:我无聊的时候经常在维基百科上点随机按钮。在办公室感到无聊...也是我想尽可能地出来走走的原因之一。

Caraway:我靠那你是真无聊了,得有什么人给你做找点活干才行。

Karlsson:那这样吧,我请你去吃晚餐。

Caraway:不好意思?

Karlsson:就像你刚才说的,我需要找些离开办公室的借口,这是一方面。另一方面呢,你昨天修了耶夫勒羊,今天还帮忙修围栏,我想表达自己的谢意。你说怎么样?

Caraway:当然,听起来很不错,真的!

Karlsson:太好了。这是我的电话,稍后给我发消息,我再给你说其他细节。

Caraway 和 Karlsson 交换了联系方式。Karlsson 在挥手告别后离开了。在他走之后,Caraway 开始在原地蹦跳起来。

Caraway:卧槽,卧槽!

西里尔.aic:卧槽就对了,你脑子里哪根筋出了毛病?我明明告诉过你别再分心了,然后你又开始了,让我们的任务变得更难做了!一则联播快讯,Caraway,这山羊可是不会自己烧自己的!...我们之前试过,它真不烧。

Cyril5.png

Caraway:拜托,西里尔,你就不能为我感到高兴一下吗?

西里尔.aic:听着,你能和一个身材火辣的瑞典路人帅哥约会是很棒,但我们现在还有更重要的事情要做。你有任务在身,并且我们的时间不多了。只剩两天时间了,不然我们就要去应付 Getens Natt 事件。你真的读过 Asheworth 发过来的文件,对吧?

Cyril2.png

Caraway:我当然读过!

西里尔.aic:哪支特遣队负责这个异常?

Caraway:Theta-7。"牧羊人"。

西里尔.aic:猜得不错。Caraway,但再这样下去的话我们就得孤注一掷了——把手表扔过栅栏然后再按自毁按钮。我们是可以这么做,但我不想转移到备用服务器上。

Cyril3.png

Caraway:但这是个好机会,对我们都有好处。

西里尔.aic:继续说。

Caraway:Mikael 是活动的组织者,对吧?也就是说他肯定知道到底是谁在每年建造山羊像。我去和他共进晚餐,从他那儿套点话,一起吃点东西、喝几杯酒,基金会就能追踪到那些相关人士,把他们抓起来。双赢,不是吗?

西里尔.aic:这...其实是个不错的想法,Caraway。我很欣赏你这个主意。

Cyril1.png

Caraway:我知道,我满脑子都是好主意。

西里尔.aic:好吧,我明天的时候再制定烧掉 SCP-7904 的新计划。你先去吃那顿饭,从 Mikael 嘴里套出话来,之后我们再详细讨论。还有就是,为了世间的爱与和平,你可千万别再把事情搞砸了。


附录 7904.4


瑞典,耶夫勒


Caraway 走进餐馆。这地方不大,但只有几张桌子坐着客人。他注意到了挥着手招呼他过去的 Karlsson。

Karlsson:你能来真是太好了,Faran。来,坐下吧!你能喝酒吗?

Caraway:一点点,我只在特殊活动之类的时候喝。

Karlsson 用手抚摸 Caraway 的手背,Caraway 明显地紧张了起来。

Karlsson:那就把今晚当成一次特殊活动吧,条形码先生,我去给我们弄点 Mumma 来。

Karlsson 离开了一会儿,很快带着两杯深色的饮料回来了。他把其中一杯放在 Caraway 面前,Caraway 小心翼翼地端详着饮料。他开始对自己的手表小声说话。

Caraway:Mumma 是什么鬼?

西里尔.aic:花哨的香料啤酒。

Cyril1.png

Karlsson:嗯?你刚才说了什么吗?

Caraway:没什么,真没有!抱歉,我刚才只是在欣赏这杯...Mumma,是叫这个名字吧?

Karlsson:你似乎经常说抱歉,其实没必要这么紧张的,Faran!现在可是圣诞节,并且你正在世界上最有节日氛围的地方!不如卸下包袱,好好享受生活!

Karlsson 举起杯子祝酒,随后喝了口酒。Caraway 也有样学样。

Caraway:所以,呃...你是山羊委员会的负责人,对吧?

Karlsson:山羊委员会...?噢!并不完全是这样。我只是策划活动,监督那些摊位以及耶夫勒羊的建造,让本地的商家为游客做准—

Caraway:你知道是谁造的山羊?

Karlsson:耶夫勒羊。

Caraway:哦对,是耶夫勒羊,对不起。

Karlsson:嗯,没错,我知道是谁造的耶夫勒羊。这很令人惊讶吗?

Caraway:我只听说过建造者很神秘。我很好奇你能不能向我介绍一下他们。

Karlsson 笑着喝了另一口酒。

Karlsson:只是本地的一个志愿组织,没什么了不起的。不过我自己也没见过他们。

他摇了摇头。

Karlsson:你饿了吗?

Caraway:嗯。我...今天好像没吃午饭。

Karlsson:来点 Inlagd sill?这儿可能是全国做得最好吃的地方了。

Caraway 抿了抿嘴。

Caraway:Inglad sill 是...?

Karlsson:一种腌鲱鱼。用盐腌的,泡在醋、盐、糖里...听起来怎么样?

Caraway:唔...好像,不怎么样。

Karlsson 有些泄气。

Karlsson:好吧,我想外地人确实可能吃不太惯。那就点 Kroppkakor 吧。相信我,你肯定会喜欢的。我一会就回来。

Karlsson 起身,走向餐厅前台。Caraway 的手表亮了起来。

西里尔.aic:你这进展得也太失败了。

Cyril4.png

Caraway:但他根本不知道山羊的制造者是谁!这让我怎么进展!

西里尔.aic:他肯定有所隐瞒,我能感觉出来。这整个活动的组织者怎么可能不知道谁建了展物?他们每年可是要在这东西的安保措施上面花上千美元的?

Caraway:这老兄要管几百号人,你只是多疑症犯了。

西里尔.aic:我是个AI,多疑症没被编程到我的程序里。

Cyril2.png

Caraway:Mikael 人很好,你想太多了。

西里尔.aic:好吧,就当是这样吧。但我们得回到任务上来,你需要烧掉山羊。还有两天就到新年了,时间紧迫。

Caraway:但或许我现在不想操心那件事。也许我想要好好享受生活呢。

西里尔.aic:我没说你,我说的是任务!

Cyril5.png

Caraway:我会把事情处理好的。

Karlsson 端着一盘汤团回来了。

Karlsson:你刚才在和谁说话吗?

Caraway:只是工作上的事情。...老实说,我不是专门来看山羊—

Karlsson:耶夫勒羊。

Caraway:...耶夫勒羊。这其实是次出差。

Karlsson:哦?什么样的差事?

Caraway:政府事务,都是些暗箱操作。说实话,告诉你我是来出差的可能已经说得太多了。

Karlsson:不,没事,我懂。我也不能和其他人透露我的工作。我把大把节日时间都投入到了耶夫勒羊的安保上,搞得我都有些疲累了,但我甚至不能告诉任何人这件事。毕竟如果每个人都知道安保措施是什么,那么安保效果就会大打折扣。要把人生的一大部分都藏在心底是件很痛苦的事情,你明白吧?

Caraway:哥们,你根本没法想象我的处境。我真的没办法和除同事外的人分享任何事,并且我和他们的对话有 90% 都是在抱怨工作。

Karlsson:没错!搞得就好像"我们所热爱的就是我们的工作"一样,可别理解错我的意思了!

Caraway:当然不会,当然。

Karlsson:但我们有时候也得发泄情绪,不然怎么让自己在各种烦心事面前保持理智呢。但与此同时,你们之间的关系也可能会被喷涌出来的负面情绪所左右,以至于你—

Caraway:开始有点点怨恨他们?

Karlsson 双手拍在桌子上,嘴角微微一笑。

Karlsson:对啦!就是这样!有时候你只想与一个人为伴,一个可以和你谈天说地的人,你明白吗?

Caraway:我明白的,相信我,我懂。

Caraway 低头瞥了一眼他那印着条形码的手腕,袖子遮住了那儿。

Karlsson:你是个很特殊的人,Faran Caraway。你打动了我,你在我心里是那种能给人留下深刻印象的人,就好像你能去任何地方,并找到自己的容身之地一样。

Caraway:哈!你能这样想我很开心。很高兴至少还有人这么想。

Karlsson:何出此言呢?

Caraway 的目光移到一侧,揉了揉自己的左肩。Karlsson 什么也没说,打量着 Caraway,最后他的目光落到了 Caraway 的耳朵上。

Karlsson:我一直想问...那个耳环?那是身份识别牌还是别的什么东西吗?

Caraway 的手伸向他耳朵上的标签,随后他用拇指摩挲了一会。

Caraway:这个...只是个什么东西的纪念,就这样。

Karlsson:另一个饼干条形码?或许是奶奶最喜欢的薄脆饼干的?

Caraway:Mikael,你有过被排斥的感觉吗?就好像你和周围其他人如此不同,甚至没有一个能让你做自己的地方。

Karlsson:我是个生活在瑞典的男同。

Caraway 在座位上直起身来。

Caraway:哦!你你是?我是说,不,这太好了。我很高兴你能在这方面信任我,但这并不完—

Karlsson 把他的手放到了 Caraway 的手上面。

Karlsson:我希望我没有太过突然,但我喜欢你 Faran Caraway。你很有趣,而且你不再一直道歉的时候,还能进行还算说得过去的对话。我没做什么错误的假设吧,有吗?

Caraway:没-没有。你完完全全把我透了...我是说看透了!你把我看透了!

Karlsson:如果问起来不算过分的话,你愿意跟我回家吗?也许我们可以把这次出差变成一次愉快的出游?

Caraway 的手表闪烁起来,照亮了他的脸。他的脸现在通红通红的。

Caraway:当-当然。听起来很不-不错,好啊。对不起我...我得出去接个电话,很快的。我做完就回来。接完。我接完就回来。

在 Caraway 跌跌撞撞地走出餐馆时,Karlsson 笑了出来。

Caraway:你到底想搞什么鬼,西里尔?

西里尔.aic:抱歉打扰你了,卡萨诺瓦,但当你们在做...那个的时候,我想到了一个新计划。

Cyril1.png

Caraway:又是烧山羊那茬子事?我跟你说过我会处理—

西里尔.aic:让你先享享乐对吧,我知道。相信我,让你玩得开心时计划的一部分。你去和...瑞典种马玩得嗨一些,趁他因此睡过去的时候,我们在他的房子那儿窥探一番。

Caraway:见鬼了,我们为什么要做这种事?

西里尔.aic:我做了些调查。我们知道 Mikael Karlsson 是活动的组织者。并且,在过去的四年里他一直在家办公。也就是说,所有和节日有关的文档和情报都在他家电脑的什么地方。你把我接入电脑,我黑进去,然后我就能拿到文件,得知究竟是谁一直在造山羊弄明白他们今年在那玩意上都做了什么安保措施。有了这些信息,我们就能把山羊烧掉,再把制造者抓起来。嘭啪嗒一顿操作。听起来不错吧?

Cyril1.png

Caraway:不,这听起来很糟糕。Mikael 看起来真的很信任我,我不想在他邀请我进他家之后,背着他偷偷摸摸地做这种事。那样的话我也太渣了吧。

西里尔.aic:听着,Caraway,如果上级发现你在这里和一个平民鬼混,而不是完成分配给你的任务,他们想都不想就会把你丢进收容间。你会失去你的工作,你的博士学位,这一切。如果你走运的话他们说不定会让你留在 Site-58,但现实是,他们会把你认定为整合计划的失败产物,然后送你去一个和 Site-58 完全不一样的地方。

Cyril4.png

Caraway:你是在威胁我吗?

西里尔.aic:我是在试着你。听着我知道我喜欢跟你扯淡,但我现在是认真的。我不想看到你失去一切,更别说这是能避免的。我知道这感觉会很糟,但我们必须这样做。我会尽我所能地做好监视工作,Karlsson 甚至不会发现,所以你在事情结束后也能继续和你的男朋友交往。...假如我们在烧山羊的时候没被抓到的话。

Cyril2.png

Caraway 叹了口气。

Caraway:...你说得对,西里尔。好吧,我赞同这个计划,但你最好不要搞砸了。

西里尔.aic:你也一样,Faran。

Cyril1.png

附录 7904.5


瑞典,耶夫勒


西里尔.aic:按计划执行,Caraway。

Cyril3.png

Caraway:我明白。现在别再提醒我工作的事了。求你了。

Caraway 走到一栋房子前,轻轻地敲了门。一个低沉的声音从门的另一边传来,过了一小会门开了。Karlsson 穿着长袍,站在门那边。

Karlsson:嗨,很高兴你来了。你冲出餐馆之后我很担心。

Caraway:工作太疯狂了,真无语。不过...

Caraway 亮出手表,做了一个关闭的夸张动作。

Caraway:现在我下班了。

Karlsson 得意地笑了笑。

Karlsson:快进来暖和暖和。

Caraway 走进房子,脱掉了外套,手套和帽子,把它们放到了门边的小桌子那里,随后他抖了抖身子。他环顾房子内部。屋内的装饰简陋,墙上的挂饰很少,屋里只有几件家具。

Karlsson:欢迎来到我的家!随便坐,不用客气。

Caraway:呃,当然。

Karlsson:有什么不对的吗?

Caraway:噢!没有,一切都很好但...我不好说,你不觉得这里有点空旷吗?

Karlsson 的眉毛皱了起来,他环顾房间一周。

Karlsson:我不太明白?

Caraway:...当我没说。

两人在尴尬的沉默中站着。有几次他们同时试着开口说话,但又都停下来准备让对方先说。这种互动持续了将近一分钟,最后 Karlsson 打开了话题。

Karlsson:我带你去看看我的房间吧?

Caraway:哦,我们现在直接去那儿?就现在?

Karlsson:放松,放松。我们用不着直奔主题,我们慢慢来,一边走一边找感觉。

Karlsson 走在 Caraway 身后,把手放在 Caraway 的肩膀上。他轻轻揉搓着肩膀,带着 Caraway 穿过走廊,进入卧室。房间里除了床和一张衣柜外,几乎空无一物。Karlsson 让 Caraway 坐到床上。Caraway 张开嘴想要说些什么,但之后又把脸埋到了手里。Karlsson 坐在他旁边,把一只手搭在他的肩上。

Karlsson:嘿。没关系。我是不是进展得的太快了。也不是必须—

Caraway:没什么,我只是...操,对不起,只是感觉这一切有点难以消化。我没想过事情会变成这样。

Karlsson:什么意思?哦,我相信有很多老处男也会这么想,但你不用感到难过,我可以教你—

Caraway:没有,不是处男做爱的事。我只是...

Caraway 叹了口气。

Caraway:对我来说,你简直是个完美的陌生人。我从认识你到现在大概最多只有35小时,但你是第一个把我当成正常人来交流的人。你不是从利用我的角度对待我,或者至少我是这样想的。天哪,我真没救了,跟个白痴一样向认识没几天的陌生人诉苦。

Karlsson:不管你说的是什么,我都不觉得你是个白痴。我也并不觉得我们只是陌生人。当然,我们认识的时间可能并不长,但我那时在餐馆说的话是认真的。你很特别,Faran,我能感觉出来。

Caraway 抬起头,对上了 Karlsson 的目光。两人对视片刻,随后 Karlsson 身体前倾,做出亲吻动作。Caraway 用双臂环抱着 Karlsson 回应了他。两人继续亲吻了几分钟,随后 Caraway 起身脱掉上衣。Karlsson 也站起来脱衣服,但他停了下来,指向 Caraway 的左肩。

Karlsson:那是什么?SCP-

Caraway:只是个纹身。

Karlsson:这个数字有什么含义吗?

Caraway:只是...个人纪念罢了。

Karlsson:希望你不介意,但我并不是很喜欢这个。这玩意和那个条形码让你看起来有点像一头被盖过章的牛。你应该纹点更有美感的,比如蝴蝶之类的东西。

Caraway 挤出一个勉强的笑容,但 Karlsson 只是笑了笑。最后,Karlsson 终于脱掉了上衣,把 Caraway 推到在床上。

为保护 Faran Caraway 博士的隐私,以下内容[已编辑]。完整记录可向 Site-58 异常使节部门申请获取。

Caraway 和 Karlsson 在床上并排躺着,气喘吁吁。

Caraway:你感觉怎么样?我感觉还不错。

Karlsson:嗯,是不错。你很会做。跟你说过没事的吧。

两人靠在一起,接了一次短暂的吻。

Karlsson:谢谢你能信任我。

Caraway 笑了。

Karlsson:你知道吗?也许你应该搬过来。

Caraway:哇哦,哇哦。别这么着急。

Karlsson:我说真的。不是说你应该搬到这里来和我交往或者住到我家。我的意思是,你的工作让你身心俱疲。也许你需要远离它,找个地方重新开始。就像变形人一样,假装成一个全新的人。

Caraway:嗯,就像...变形人一样。

Karlsson:只是个小想法啦,我不想给你压力。你就自己考虑一下吧。

Karlsson 伸伸懒腰,打了个哈欠。

Karlsson:总之我先睡了。明天你可以起晚点吗?至少让我给你做个早餐。

Karlsson 躺下了。几分钟后便陷入了睡眠。Caraway 小心翼翼地从床上起身,下床后从衣柜里拿出了他的手表,走出房间。他打开了手表。

西里尔.aic:你要知道,就算手表关上了,也不意味着我关机了。刚才对我来说真是一次可怕的经历。

Cyril3.png

Caraway:别抱怨了。我们赶紧把事情办完。我很确定我在客厅看到了他的电脑。

Caraway 走进客厅。在后面角落那儿有一台台式电脑。他走过去,坐在椅子上,把手表放在了显示屏旁。

Caraway:这样可以了吗?我不知道你是怎么运作的。

西里尔.aic:离得近就足够了。我能接入了。

Caraway:等一下,你为什么不能就从卧室那边接入?你不是用蓝牙之类的无线连接吗?

西里尔.aic:你都说过你不知道我是怎么运作的了。我们就假设你按我说的去做,事情就能办成,好吗?

Cyril3.png

Caraway 倚在椅子上叹了口气。

Caraway:这要花多长时间?

西里尔.aic:至少 5 分钟。如果你再抱怨的话就得花 5 小时。通常情况下文件内容应该是一目了然的。但他的这些文件上有一些特别强的安全措施。注意着点周围,我得集中所有精力来破解这东西。

Caraway:当然。

Caraway 再次靠在了椅子上,默默地坐在那里,盯着墙壁。几分钟后他的后脑勺被什么东西敲了一下,他便瘫在了桌子上。

西里尔.aic:啊——哈!搞定了!好了,Caraway,我已经拿到需要的文件了。再给我一分钟我就能分析这里面...

Cyril5.png

一个看不见的东西砸向搭载着西里尔.aic的手表,手表随后被从桌子那儿拿走了。

附录 7904.6


???


Caraway 孤身一人,在黑暗中呈坐姿。他赤身裸体,转变回了他平时那种恶魔形态。他身上有好几处地方覆盖着黑色的液体,并且似乎正被绑在椅子上。过了一段时间,他抬起头,又摇了摇头。他面露惊恐,屈起双手,想要挣脱束缚。之后,椅子朝一边倒去,他摔倒了雪面上。他浑身发抖。

男人:请不要挣扎得太厉害,Faran。

Caraway:谁在那儿?

Karlsson 走到灯光下。他穿着黑色长袍,袍子上裹着一条红布。那条红布和 SCP-7904 上的装饰一样。

Caraway:...操。Mikael,这是在玩 Kink 吗?对不起,但这对我来说有点太过火了。我真的不喜欢"暴露捆绑"之类的,我不喜欢让别人看见—

Karlsson:不!什么,天哪,不,这不是 Kink!把你绑在这里是为了防止你烧掉耶夫勒羊你这个基金会混蛋!

Caraway:基金会?你到底在说什么?

Karlsson 像是受了挫一样,捏了捏自己的鼻梁。

Karlsson:你可以不用再演了,Faran。你都没看看自己现在长什么样吗?

Caraway 有些艰难地看了看自己。过了一会儿,他挪了挪自己的尾巴。耳朵耷拉下来,脸上露出担忧的表情。

Caraway:...完了。

Karlsson:不管怎么说,这可能是你们迄今为止有过的最聪明的计划了。我是说,我一开始有些怀疑条形码纹身,但最终还是你那个数字编号纹身暴露了一切。我还以为你只是一个低级的现实扭曲者或者什么的。但我没想到他们会把一个真的百变者扔过来!顺带一提你变形时在我家地板上流了很多血。那是被打之后的反应还是...?

Caraway:对,有人打我的头的时候我就会变回平时的样子,而且这个过程很痛苦。感觉糟透了。

Karlsson:那里的人经常打你吗?

Caraway:有过一两次。

Caraway 摇了摇他的头。

Caraway:总之能你解释一下到底是怎么回事吗?我琢磨到了一些东西,但还是缺了点什么。我知道你参与了山羊—

Karlsson:耶夫勒羊。

Caraway:管它叫什么呢。我知道你和这儿的邪教有关,可以认为你是...头目,对吗?

Karlsson:回答正确,满分。

Caraway:酷,我果然没想错。但我不懂的是"为什么"这一点。你们究竟为什么要每年建一个山羊稻草像?把冬之林的居民召唤出来有什么意义?

Karlsson:真令人印象深刻,你甚至知道礼节。看来你确实做了功课。

Caraway:基金会规定的。他们想让他们的工具都正常运作。

Karlsson:那他们应该不喜欢我砸坏了这个吧,我猜?

Karlsson 拿着搭载了西里尔.aic的手表。屏幕亮了一会,之后似乎又熄灭了。

Caraway:西里尔!该死!

Karlsson:西里尔?我懂了,你还有个帮手。

Caraway:拜托,Mikael,回答我的问题。我不明白为什么像你这样的人会卷入这种事情,并且我也不知道这摊子事有什么意义!

Karlsson:因为我和你一样,Faran。是个异常。

Karlsson 把头发往后捋了捋,露出了一对小犄角。

Karlsson:我是恶魔生下来的,从第一天起我就带着这些角。我的团队里的每个人都有一些异常之处。这让我们走到了一起,但我们在世俗世界中从未有过归属。就算有,那也是因为我们伪装起了真正的自己,你能明白,对吧?

Caraway 沉默不语。

Karlsson:看看你自己,Faran!基金会给你贴上标牌,像是对待牲畜一样!条形码、标签、数字,他们真的把你当作人看吗?

Caraway:所以呢?你想用耶夫勒羊征服世界是吗?

Karlsson:什么?不!我们的想法是每年尽可能多地释放冬之游荡者,让基金会再也控制不住。世界就不得不了解异常的存在,最终像我们这样的人就能和人类一同行走在光明之中。

Caraway:在这个过程中受伤的人们怎么办?

Karlsson: 你是在说那个老掉牙的交通事故吗?你知道这是我们引起的唯一事故,对吧?

Caraway:我们失去了一整个城市。

Karlsson:一整个城市?

Caraway:对。嗖地一下就消失了。我们根本不知道它发生了什么事。

Karlsson:...就算这样!那也只是两起事故。

Karlsson 弯腰把 Caraway 的椅子扶了起来。

Karlsson:求你了,Faran,我知道你在很多事上都在骗我,但我知道你内心深处还是在乎我的。我能感觉到。我也在乎你,我不想让我们未来的种种可能因为这件事而消失。我希望你能考虑一下,仔细地考虑。你真的想继续做基金会的棋子,还是说,你愿意加入我们,创造一个像我们这样的人也能以真实的自我、自由地存在的世界?

Caraway:...你知道吗?

Caraway 身子向 Karlsson 倾近,看着他的双眼。

Caraway:我愿意。

Karlsson:真的?你是真心的?

Caraway:嗯,是啊。我想和你一起创造那样的世界。

Karlsson 张了张嘴,似乎想说些什么,随后他俯身深深地吻了 Caraway。在他们接吻的时候,Karlsson 解开了捆着 Caraway 的绳子。

Karlsson:你不会后悔的,Faran。到那时肯定会很棒...顺便一提,对不起我用绳子绑住了你。

Caraway:没事啦。不过其实就算我变形也没办法挣脱那些绳子,而且整个过程疼得要命,你马上会抓到我的。...对了,现在几点了?

Karlsson:哦,我还真不知道。这时候应该快到新年了。

Caraway:给我手表,我修一修的话应该还能看时间。这样我们就能做新年倒计时了。

Karlsson:嗯,当然。给你。

Karlsson 从口袋里掏出手表,递给 Caraway。Caraway 把它翻了过来,按了上面的几个按钮。

Caraway:好了!让我看看...12 月 31 号晚,11:58,正正好。不过可惜的是我们得自己放烟花了。

Karlsson:嗯?什么意思?

Caraway:对不起,Mikael,但我不能背叛基金会。他们可能没有你设想的世界那么棒,但他们是我唯一的家人。

西里尔.aic:就是现在,CARAWAY!

Cyril5.png

在 Karlsson 还没反应过来前,Caraway 把手表扔过了栅栏。

西里尔.aic:吃我这招,瑞典帅哥!

Cyril5.png

它落在了托着 SCP-7904 的台子上。Karlsson 把 Caraway 推到一边,开始跑去取手表,但在他够到手表之前,手表爆炸了,冒出的火焰吞没了 SCP-7904。在 Karlsson 倒地期间,Caraway 重新站了起来。他走到 Karlsson 身边,俯下身子,在他的脸颊上轻轻一吻,与此同时,几盏明亮的探照灯照亮了整片区域。几名机动特遣队Theta-7("Goat Herders"-牧羊人)的成员拔枪赶到现场。

Caraway:新年快乐,Mikael!这还挺好玩的,如果有机会的话,我们应该再来一次。

Footnotes
. 译注:瑞典语,意为"山羊之夜"。
. 译注:原文为 "maul",既有严厉批评之意,又可以指(动物用爪子或牙齿)袭击。此处为双关,Caraway 博士是 Site-58 的动物学部的副主任,从事这项工作肯定经常被小动物袭击。
. Faran Caraway 博士是一名已登记的异常。根据 Site-58 的程序,所有已收录的人形异常都需要有一个纹身——上面有他们的数字编号、一个条形码以及一个用于识别和追踪的标签。
. 西里尔.aic,Site-58 人工智能部门研发的一个用来协助现场作业的智能AIC。西里尔.aic能够进行精密的环境扫描,并制作出周围环境将近完美的视频再现。
. 译注:Pyrophilia,嗜火取向,嗜火者能从观察、听/描述、想象火或是点火行为中获得快感。与纵火狂不同,嗜火者获得的快感是一种性快感、感受到的是一种性唤起。
. 译注:原文是 "get my hands dirty",与下文 Caraway 说的"把手弄脏"一样。只不过 Caraway 在玩双关。
. 译注:Caraway 有"葛缕子籽"的意思。
. 译注:Kroppkakor 是瑞典的传统食物,由马铃薯包裹着猪肉馅或培根,经过水煮后搭配果酱食用。这道菜在不同地区有不同做法,差别在于生和熟马铃薯的比例、馅料(有些地方会用鳗鱼)。
. 虽然是百变者,但 Caraway 博士被要求在任何时候都携带可见的身份识别标签,也包括在执行外勤任务时。通常情况下,这个标签会粘在他的尾巴上,但当他变成不具有尾巴的形态时,标签就会转移到他的左耳垂上。
. 译注:原文为 "have me pegged",除了"看透了我",还有"用假阳具插了我"的意思。
. 译注:原文为 "Be just a sex",Caraway 口误把 "sec" 说成 "sex" 了。
. 译注:意大利情圣,一位寻求情色的浪荡公子。
. 应该是他在转变过程中流的血。
. 译注:Kink,即非传统的性实践、性观念、性幻想,包括 BDSM、露阴、动物扮演、皮革迷恋等。

« SCP-7903 | SCP-7904 | SCP-7905 »

请按如下方式引用此页:

"SCP-7904",作者 OriTiefling,来自 SCP 维基。原文链接:https://scp-wiki.wikidot.com/scp-7904。译者 FakeDiaphus,来自 SCP-CN 维基。译文链接:http://scp-wiki-cn.wikidot.com/scp-7904。遵循 CC-BY-SA 协议。

更多详情请参阅授权指南
授权信息

文件名: Gävle bock 2011 1.jpg
图像作者: Tomiwoj
授权协议: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
其他说明: 资源链接:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:G%C3%A4vle_bock_2011_1.jpg

文件名: Cyril1.png, Cyril2.png, Cyril3.png, Cyril4.png, Cyril5.png
图像作者: OriTiefling
授权协议: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
其他说明: 这些图片由其作者OriTiefling原创,著作权属于OriTiefling。它们基于CC by SA 3.0授权协议在SCP社区中被使用。

更多维基文档信息,请见版权信息总览

页面版本: 13, 最后编辑于: 17 Sep 2024 20:38
除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
点击编辑本页内容。
点击显示页面各部分的编辑按钮(如果可能)。 在标题边会出现"编辑"按钮。
在不编辑全部页面源代码的情况下添加内容。
查看本页过去是如何沿革的。
若您想要讨论本页内容,这是最简单的方法。
检视并管理本页附件。
管理网站的实用工具。
变更页面名称(及 URL 地址,或许会影响分类)。
在不编辑的情形下检视维基源代码。
检视 / 设定父页面(用以建立浏览足迹与结构化​​配置)。
向管理员举报本页有令人反感的内容。
事情不如预期?看看您可以做些什么。
通用的 Wikidot.com 文件与说明。
Wikidot.com 服务条款 — 您可以做的事,您不该做的事之类的。
Wikidot.com 隐私政策。

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /