SCP-5610

[フレーム]

[フレーム]

hodnocení: 0

Info

Název: SCP-5610 Dát Ti Kočku Na Hlavu
Originál: http://www.scp-wiki.net/scp-5610
Autor: Veralta does not match any existing user name
Překladatel: Dr Dobesh Dr Dobesh

hodnocení: 0
neko.jpg

Malba z 20. století, zobrazující SCP-5610.

Objekt #: 5610

Třída Objektu: Keter

Speciální Zadržovací Procedury: Události týkající se SCP-5610 jsou monitorovány s nízkou prioritou.

Mezitím by také měla být zahájena studie všech kultur, specificky zaměřená na stud a přetvářku, aby byly objeveny jakékoliv případné spojitosti s SCP-5610. Všechny historické dokumenty zahrnující felis catus by také měly být znovu prozkoumány.

Popis: SCP-5610 je anomální entita, která je pozorovatelná pouze pro jedince s hodnotou kognitivní odolnosti 5,6 a vyšší. Bylo zjištěno, že kolem 56 procent japonské populace má instanci SCP-5610 sedící na vrcholu jejich hlavy. Subjekt, na kterém tyto instance spočívají, však nepociťuje žádné nepohodlí a nevšimne si jí za normálních okolností.

Čím více se chování subjektu na veřejnosti začíná shodovat s jejich chováním v soukromí, tím jsou instance SCP-5610 detailnější. To pokračuje, dokud nedosáhne jednoho ze dvou výsledků: buď instance zmizí, nebo se přibližně v 6 procentech všech případů transformuje na neanomální kočku ( Felis catus ) a seskočí z hlavy subjektu.

SCP-5610 je významnou součástí haiku. Žijící autoři si po dotázání vzpomněli na několik z nich. Nejpozoruhodnější jsou přeloženy níže.

To je to lidstvo
Aby si dalo kočku na hlavu
Aby milovali a nesnášeli meče
-Oda Nobunaga, 1580


Když dítě kojeno,
to samé dělá kočka v něm,
Jako partner na drsné cestě
-Basho, 1672


Nejsme my všichni kočky
Na hlavách slabých, klábosit s myší
Nebo drsnějšími tygry?
-Emiri Takagata, 1923


Po posteli v kasárně,
stará kočka skočila mi z hlavy
Ba i pro mně mňoukla z lítosti.
-Jou Takamiki, 1944


Znuděná, Oneko povzdechla,
Říkajíc ať brečím pro něj
Přesto jsem ušetřil tváře, slz
-Deo Takamiki, 1944


Bušíc na slabou zeď,
Z mé zkažené, ačkoli zářící koruny
Kočka proklouzla skrz
-Aiko Torikatsu, 1976


Povýšeně odešla kočka,
Myšlenky mé, jako listy na jezeře
Pozvolně plavou
-Moeka Horinami, 1980


Odrazem mým
kočka drápajíc se zpět na vrchol
smutně ušklíbla se nyní.
-Haruki Murakami, 1998


Aktualizace: V několika historických dokumentech nalezených v Egyptě, datovaných okolo roku 3500 př. nl. byl zaznamenán výskyt manifestací SCP-5610.

Footnotes
. Jako například Japonské honmae a tatemae, které se otáčí okolo chování člověka v soukromí a mezi lidmi.
. Japonská forma poezie ve třech větách.
. 猫をかぶる. Populární japonský idiom. Znamená to předstírat příznivou osobnost.
. V japonštině zdvořilé synonymum pro kočku
revize stránky: 8, naposledy editováno: 27 Mar 2021 02:03
Není-li uvedeno jinak, obsah této stránky je pod licencí Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
Klikněte zde pro editaci stránky.
Klikněte zde pro přepnutí na editaci jednotlivých sekcí stránky (jeli to možné). Pokud bude tato funkce dostupná, u nadpisů se zobrazí odkaz pro editaci.
Přidat obsah, aniž by se editovala celá stránka
Podívat se, jak se stránka vyvíjela v minulosti.
Pokud chceš diskutovat o obsahu této stránky, tak je toto ten nejlepší způsob, jak tomu tak učinit.
Zobraz a uprav připnuté soubory k této stránce.
Několik užitečných nástrojů pro správu vašich Stránek.
Změnit název (také URL adresu, dodatečně i kategorii) stránky.
Zobrazení (wiki) zdrojového kódu stránky bez možnosti editace.
Náled/nastavení nadřazené stránky (využito při vytváření cest a struktury stránky).
Notify administrators if there is objectionable content in this page.
Něco nefunguje, jak má? Zjisti, co se s tím dá dělat.
Základní Wikidot.com dokumentace a sekce nápověd.
Podmínky Užití Wikidot.com - co můžeš a nemůžeš dělat apod.
Zásady Ochrany Osobních Údajů Wikidot.com

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /