ホームページに設定
人民網モバイルニュース配信 I-mode登録 中国語版 日本频道
2018年8月6日

中日対訳 健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

ホーム 新着 経済 社会 政治 科学 中日 カルチャー 特集 コメント 評論 写真 動画 過去の記事
中国における日本企業 経済用語集 中国投資情報 企業 自動車 不動産 金融 家電 IT・通信 資源
中国の夢 あつまれ!中国の日本人
指導者関連報道 外交部記者会見 鍾声国際論評 望海楼評論 共産党ニュース
宇宙開発 月探査 資源・能源 電子・通信 科学調査 原子力
中国メディアが見る日本 外国人が見る中国
芸能スクープ 映画祭 映画速報
特集 企画 在中日本人の記録番組:中国と共に生きる ニュースエクスプレス
週間!深読み「日本」 人民日報評論コラム「望海楼」 人民日報鍾声国際論評
日本チャンネル 中国語版 スマホ版
政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple 新浪 ツイッター FB LINE 微信 RSS
人民網日本語版>>中国語教室

ドイツの漢字タトゥー彫り師が中国語学習必須に

德国要求汉字文身师至少学3年中文

人民網日本語版 2018年08月06日13:20

据德国新闻电视台2日报道,汉字文身几乎受到每个德国文身师青睐。但由于他们大多不懂中文,也闹出不少笑话。为此,德国政府近日制定新政策,要求未来的文身师至少学习3年中文。

ダス・エルステ(ドイツ第一テレビジョン)は2日、「漢字タトゥーは、ドイツの全てのタトゥー彫り師にとって憧れの的となっている。だが、彼らのほとんどが、漢字を理解できないことから、笑いの種になることも少なくない。このような状況を踏まえ、ドイツ政府はこのほど新政策を定め、今後の漢字タトゥー彫り師に対して、中国語を3年以上学ぶことを求めることとした」と報じた。

当前,德国文身师的入行门槛不高,从业者既不需要医学知识考核,也不需要中文等语言水平证明。但随着文身需求增加,问题也越来越多。德国政府决定引入文身师执照考核制度,中文是其中一个考核项目。此外,德国大学还将推出文身师学士和硕士学位,中文都是必考科目。

現在、ドイツでタトゥー彫り師になるためのハードルは、それほど高いものではない。医学的知識の有無をチェックするテストがある訳ではなく、中国語などの外国語資格証明も不要だ。だが、タトゥーに対する需要が高まるにつれて、問題も増えてきている。ドイツ政府は、タトゥー彫り師に対する資格認定制度を導入することを決定。それにより、中国語が、この認定制度の試験科目の一つとなる。このほか、ドイツの大学は、タトゥー学士やタトゥー修士などの学位を設ける計画で、その学位取得にはいずれも中国語が必須試験科目となる。

中文水平被认为是德国文身师的最大弱项。尽管德国的汉字文身中有"希望、爱和强健"等褒义词汇,但也有不少诸如"叫我柔软"等令人尴尬的表达。许多文身师一直通过谷歌翻译来确定要文的汉字词语。

中国語レベルは、ドイツのタトゥー彫り師にとって最大の難関になるとみられている。ドイツの漢字タトゥーには、「希望、愛、強健」などの肯定的な意味を持つ言葉がある一方で、「叫我柔軟(私を柔軟と呼んで)」など、人を困惑させるような表現も少なくない。タトゥー彫り師の多くはこれまでグーグル翻訳などを使って、彫る漢字を決めていたためだ。

コメント

最新コメント

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /