Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
2 changed files with 91 additions and 4 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-bgpvpn VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 14:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 17:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -23,12 +24,21 @@ msgstr ""
"A single BGP Route Target or a comma-separated list of BGP Route Target. "
"Example: 64512:1 or 64512:1,64512:2,64512:3"
msgid "Advertise Extra Routes"
msgstr "Advertise Extra Routes"
msgid "Associate Network"
msgstr "Associate Network"
msgid "Associate Router"
msgstr "Associate Router"
msgid "Associate a BGPVPN to a Network"
msgstr "Associate a BGPVPN to a Network"
msgid "Associate a BGPVPN to a Router"
msgstr "Associate a BGPVPN to a Router"
msgid "Associated Network"
msgstr "Associated Network"
@@ -75,6 +85,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a network"
msgstr "Choose a network"
msgid "Choose a router"
msgstr "Choose a router"
msgid "Create"
msgstr "Create"
msgid "Create Association"
msgstr "Create Association"
msgid "Create BGPVPN"
msgstr "Create BGPVPN"
@@ -84,14 +103,25 @@ msgstr "Create Network Association"
msgid "Create Router Association"
msgstr "Create Router Association"
msgid "Create Router associations"
msgstr "Create Router associations"
msgid "Create a new BGP VPN for any project as you need."
msgstr "Create a new BGP VPN for any project as you need."
msgid "Create a new router association."
msgstr "Create a new router association."
msgid "Delete BGPVPN"
msgid_plural "Delete BGPVPNs"
msgstr[0] "Delete BGPVPN"
msgstr[1] "Delete BGPVPNs"
msgid "Delete Network Association"
msgid_plural "Delete Network Associations"
msgstr[0] "Delete Network Association"
msgstr[1] "Delete Network Associations"
msgid "Delete Router Association"
msgid_plural "Delete Router Associations"
msgstr[0] "Delete Router Association"
@@ -168,6 +198,12 @@ msgstr "Network"
msgid "Network Associations"
msgstr "Network Associations"
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
msgid "Network associations list can not be retrieved."
msgstr "Network associations list can not be retrieved."
@@ -177,9 +213,18 @@ msgstr "Networks"
msgid "No network"
msgstr "No network"
msgid "No router"
msgstr "No router"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Optional Parameters"
msgid "Optional parameters"
msgstr "Optional parameters"
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
@@ -204,6 +249,16 @@ msgstr "Router"
msgid "Router Associations"
msgstr "Router Associations"
msgid "Router ID"
msgstr "Router ID"
msgid "Router Name"
msgstr "Router Name"
#, python-format
msgid "Router association with \"%s\" created."
msgstr "Router association with \"%s\" created."
msgid "Router associations list can not be retrieved."
msgstr "Router associations list can not be retrieved."
@@ -227,12 +282,24 @@ msgstr "Type"
msgid "Unable to associate network \"%s\"."
msgstr "Unable to associate network \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to associate router %s"
msgstr "Unable to associate router %s"
#, python-format
msgid "Unable to create a router association with \"%s\"."
msgstr "Unable to create a router association with \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve BGPVPN details."
msgstr "Unable to retrieve BGPVPN details."
msgid "Unable to retrieve Router Association details."
msgstr "Unable to retrieve Router Association details."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for bgpvpn \"%s\"."
msgstr "Unable to retrieve details for bgpvpn \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve information about the tenant %s"
msgstr "Unable to retrieve information about the tenant %s"
@@ -252,6 +319,9 @@ msgstr "Unable to retrieve router association details."
msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "Unable to retrieve router details."
msgid "Unable to retrieve routers"
msgstr "Unable to retrieve routers"
#, python-format
msgid "Unsupported action type: %s"
msgstr "Unsupported action type: %s"
@@ -277,6 +347,13 @@ msgstr "Update Router Association"
msgid "You may update the editable properties of your BGP VPN here."
msgstr "You may update the editable properties of your BGP VPN here."
msgid ""
"You may update the editable properties of your BGPVPN Router Association "
"here."
msgstr ""
"You may update the editable properties of your BGPVPN Router Association "
"here."
msgid "l2"
msgstr "l2"
@@ -2,15 +2,16 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking-bgpvpn Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 17:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -266,6 +267,15 @@ msgstr "Ussuri Series Release Notes"
msgid "Victoria Series Release Notes"
msgstr "Victoria Series Release Notes"
msgid "Wallaby Series Release Notes"
msgstr "Wallaby Series Release Notes"
msgid "Xena Series Release Notes"
msgstr "Xena Series Release Notes"
msgid "Yoga Series Release Notes"
msgstr "Yoga Series Release Notes"
msgid "a view of all the existing BGPVPNs."
msgstr "a view of all the existing BGPVPNs."
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.