Jump to content
Wikipedia The Free Encyclopedia

Sz (digraph)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Digraph of the Latin script
This article needs additional citations for verification . Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Sz" digraph – news · newspapers · books · scholar · JSTOR
(April 2025) (Learn how and when to remove this message)
Sz digraph
This page uses IPA notation for orthographic or other linguistic analysis. For the meaning of how ⟨ ⟩, | |, / /, and [ ] are used here, see this page.

Sz is a digraph of the Latin script, used in Polish,[1] Kashubian and Hungarian, and in various romanizations of Mandarin and the Hong Kong government romanization of Cantonese.

Polish

[edit ]

In Polish orthography, sz represents a voiceless retroflex fricative /ʂ/. It usually corresponds to š or ш in other Slavic languages. It is usually approximated by English speakers with the "sh" (IPA: /ʃ/) sound[1] : vi  (and conversely, Polish speakers typically approximate the English digraph sh with the "sz" sound), although the two sounds are not completely identical.

Like other Polish digraphs, it is not considered a single letter for collation purposes.

sz should not be confused with ś (or s followed by i), termed "soft sh", a voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ/.

Examples of sz

[edit ]

obszar i (area, territory)
płaszcz i (coat, cloak)
Tomasz i (Thomas)

Compare ś:
świeca i (candle)
iść i (to go)
sierpień i (August)

Kashubian

[edit ]

In Kashubian, sz represents a voiceless postalveolar fricative /ʃ/, identical to the English "sh". It corresponds to the voiceless retroflex fricative /ʂ/ in Polish.

Examples

[edit ]
These examples are Kashubian words that use the letter sz, with the English translation following.
  • szãtopiérz = bat (animal)
  • szczawa = sorrel
  • szczãka = jaw
  • szczëka = pike (fish type)
  • szerszéń = hornet

Hungarian

[edit ]

Sz is the thirty-second letter of the Hungarian alphabet. It represents /s/ and is called "esz" /ɛs/. Thus, names like Liszt are pronounced /list/ list.

In Hungarian, even if two characters are put together to make a different sound, they are considered one letter (a true digraph), and even acronyms keep the letter intact.

Hungarian usage of s and sz is almost the reverse of the Polish usage. In Hungarian, s represents /ʃ/. For example, the Hungarian capital of Budapest is natively pronounced (/ˈbudɒpɛʃt/).

There is also a zs in Hungarian, which is the last (forty-fourth) letter of the alphabet, following z.

Examples

[edit ]

These examples are Hungarian words that use the letter sz, with the English translation following:

  • szabó = tailor
  • szép = beautiful
  • szikla = rock
  • szőke = blonde
  • szülő = parent
  • szusi = sushi
  • Olaszország = Italy
  • Szudán = Sudan

Standard Mandarin

[edit ]

Both the Yale romanization of Mandarin and Mandarin Phonetic Symbols II use the digraph sz to represent the syllable /sɨ/ (pinyin: si; Wade–Giles: ssŭ).

Cantonese

[edit ]

In the unpublished romanisation scheme employed by the Hong Kong government, sz is sometimes used in combination with e to represent the syllable /siː/, as in Sheung Sze Wan /sœːŋ˥.siː˥.waːn˥/ (Sēungsīwāan in Yale romanization).

Sz also appears in the sequence tsz, representing the syllables /t͡siː/ and /t͡shiː/, as in Tsz Tin Tsuen /t͡siː˧˥.thiːn˨˩.t͡shyːn˥/ and Tsz Wan Shan /t͡shiː˨˩.wɐn˨˩.saːn˥/ (Jítìhnchyūn and Chìhwàhnsāan respectively in Yale romanization).

See also

[edit ]

References

[edit ]
  1. ^ a b Czarnomski, Francis Bauer (1916). Handy Polish-English and English-Polish Dictionary with Conversations and Idioms. D. McKay.
Alphabets (list)
Letters (list)
Multigraphs
Digraphs
Trigraphs
Tetragraphs
Pentagraphs
Keyboard layouts (list)
Historical standards
Current standards
Lists

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /