Jump to content
Wikipedia The Free Encyclopedia

Khmer (Unicode block)

From Wikipedia, the free encyclopedia
For Khmer lunar date symbols, see Khmer Symbols (Unicode block).
Unicode character block
Khmer
RangeU+1780..U+17FF
(128 code points)
PlaneBMP
ScriptsKhmer
Major alphabetsKhmer
Assigned114 code points
Unused14 reserved code points
2 deprecated
Unicode version history
3.0 (1999)103 (+103)
4.0 (2003)114 (+11)
Unicode documentation
Code chartWeb page
Note: [1] [2]
Graphical representation of the Khmer Unicode block

Khmer is a Unicode block containing characters for writing the Khmer (Cambodian) language. For details of the characters, see Khmer alphabet – Unicode.

Block

[edit ]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+178x ក ខ គ ឃ ង ច ឆ ជ ឈ ញ ដ ឋ ឌ ឍ ណ ត
U+179x ថ ទ ធ ន ប ផ ព ភ ម យ រ ល វ ឝ ឞ ស
U+17Ax ហ ឡ អ ឣ ឤ ឥ ឦ ឧ ឨ ឩ ឪ ឫ ឬ ឭ ឮ ឯ
U+17Bx ឰ ឱ ឲ ឳ  KIV 
AQ
 KIV 
AA
ា ិ ី ឹ ឺ ុ ូ ួ ើ ឿ
U+17Cx ៀ េ ែ ៃ ោ ៅ ំ ះ ៈ ៉ ៊ ់ ៌ ៍ ៎ ៏
U+17Dx ័ ៑  ្  ៓ ។ ៕ ៖ ៗ ៘ ៙ ៚ ៛ ៜ ៝
U+17Ex ០ ១ ២ ៣ ៤ ៥ ៦ ៧ ៨ ៩
U+17Fx ៰ ៱ ៲ ៳ ៴ ៵ ៶ ៷ ៸ ៹
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points
3.^ U+17A3 and U+17A4 are deprecated as of Unicode versions 4.0 and 5.2 respectively

History

[edit ]

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Khmer block:

Version Final code points[a] Count L2 ID WG2 ID Document
3.0 U+1780..17DC, 17E0..17E9 103 L2/97-040 N1524 Everson, Michael (1997年01月22日), Proposal for encoding the Khmer script in ISO 10646
L2/97-194 Bauhahn, Maurice (1997年07月30日), Proposal for Encoding of the Khmer Script
L2/97-255R Aliprand, Joan (1997年12月03日), "Khmer [L2/194]", Approved Minutes – UTC #73 & L2 #170 joint meeting, Palo Alto, CA – August 4-5, 1997
L2/98-039 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998年02月24日), "3.A.2. Khmer", Preliminary Minutes - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - December 5, 1997
L2/98-101 N1729 Ad-hoc report on Burmese and Khmer, 1998年03月18日
L2/98-175 N1779 Text for PDAM registration and consideration ballot for ISO 10646-1 Amendment 25 - Khmer, 1998年05月11日
N1825 Paterson, Bruce (1998年05月11日), PDAM25 - Khmer cover sheet
N1825.1 Paterson, Bruce (1998年05月11日), PDAM25 - Khmer full text
L2/98-158 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998年05月26日), "Khmer", Draft Minutes – UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998
L2/98-286 N1703 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998年07月02日), "8.17", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998年03月16日--20
L2/98-359 N1856 Sato, T. K. (1998年08月21日), Addition of Rial sign on ISO/IEC 10646-1
L2/98-324 N1901 ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, AMENDMENT 25: Khmer, 1998年10月23日
L2/98-341 Disposition of comments report on SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Khmer, 1998年10月23日
N1911 Paterson, Bruce; Everson, Michael (1998年10月23日), Text of FPDAM 25 - Khmer - SC2 N3201
L2/99-010 N1903 (pdf, html, doc) Umamaheswaran, V. S. (1998年12月30日), "6.7.8", Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998年09月21日--25
L2/99-128 Paterson, Bruce (1999年04月14日), Text for FDAM ballot ISO/IEC 10646 FDAM #25 - Khmer
L2/99-232 N2003 Umamaheswaran, V. S. (1999年08月03日), "6.2.8 FPDAM25 – Khmer script", Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999年03月09日--15
L2/00-009 N2149 Sato, T. K. (2000年01月05日), Khmer Up-Date
L2/00-056 N2164 Sato, T. K. (2000年02月23日), AMD-25 (Khmer) correction request
L2/00-109 Suignard, Michel (2000年04月06日), Corrections to Khmer character tables in 10646 and Unicode
L2/00-234 N2203 (rtf, txt) Umamaheswaran, V. S. (2000年07月21日), "8.1", Minutes from the SC2/WG2 meeting in Beijing, 2000年03月21日 -- 24
L2/00-338 N2274 Working Draft of Tables & Character Names for Editorial correction to Khmer for 10646-1:2000, 2000年09月19日
L2/01-307 Whistler, Ken (2001年08月06日), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-308 Hosken, Martin; Whistler, Ken (2001年08月08日), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-310 McGowan, Rick; Whistler, Ken (2001年08月12日), Khmer issues on the Horizon
L2/01-372 N2380 Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001年10月08日
L2/01-382 N2385 Bauhahn, Maurice; Everson, Michael (2001年10月11日), Response to Cambodian official objection to Khmer block (N2380)
L2/01-421 N2380R Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001年10月14日
L2/01-394 Phu, Leewood (2001年10月17日), Letter from Cambodia to JTC 1 Chairman Regarding Khmer Character Encoding in ISO/IEC 10646
L2/01-443 N2406 Response to WG2 Document N2385, 2001年10月11日, 2001年11月04日
L2/01-476 Karlsson, Kent (2001年12月19日), Ordering rules for Khmer
L2/02-016 Whistler, Ken (2002年01月14日), Character Properties for repetition marks
L2/02-017 Whistler, Ken (2002年01月14日), Character Properties for avagrahas, etc.
L2/02-073 Davis, Mark (2002年02月08日), Cambodian
L2/02-097 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002年02月13日), Proposal to deprecate Khmer characters
L2/02-131 N2412 Everson, Michael (2002年03月31日), On the suitability of the COENG encoding model for Khmer
L2/02-154 N2403 Umamaheswaran, V. S. (2002年04月22日), "5.1", Draft minutes of WG 2 meeting 41, Hotel Phoenix, Singapore, 2001年10月15日/19
L2/02-196 N2458 Harada, Shiro (2002年05月03日), On the Unsuitability of "COENG encoding model" for Khmer
L2/02-211 N2459 Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode 3.2, 2002年05月14日
N2459R Revised Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode, 2002年05月20日
L2/02-166R2 Moore, Lisa (2002年08月09日), "Consensus 91-C5", UTC #91 Minutes, Leave the ROBAT as it is in the standard today (do not deprecate) and document its use appropriately.
L2/02-070 Moore, Lisa (2002年08月26日), "Consensus 90-C1, Consensus 90-C2, and Motion 90-M9", Minutes for UTC #90
L2/03-430 Davis, Mark (2003年11月10日), Problem with Khmer / ZWJ / ZWNJ
N2956 Freytag, Asmus (2005年08月12日), "Representative glyphs for U+17D2 and U+10A3F", Unicode Consortium Liaison Report for WG2 Meeting #47
L2/05-180 Moore, Lisa (2005年08月17日), "Consensus 104-C12", UTC #104 Minutes, Change the representative glyphs for Kharoshthi U+10A3F and Khmer U+17D2 to be the same as U+17D2, but with both enclosed in a dashed box...
N2953 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2006年02月16日), "M47.16 (Miscellaneous glyph defects)", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005年09月12日/15
L2/08-287 Davis, Mark (2008年08月04日), Public Review Issue #122: Proposal for Additional Deprecated Characters
L2/08-253R2 Moore, Lisa (2008年08月19日), "Consensus 116-C13", UTC #116 Minutes, Change the deprecated property by removing 0340, 0341, 17D3, and adding 0149, 0F77, 0F79, 17A4, 2329, 232A.
L2/08-328 (html, xls) Whistler, Ken (2008年10月14日), Spreadsheet of Deprecation and Discouragement
L2/09-234 N3603 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2009年07月08日), "M54.13h", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54
L2/10-416R Moore, Lisa (2010年11月09日), "Properties of Two Khmer Characters (B.10.3) [U+17B4 and U+17B5]", UTC #125 / L2 #222 Minutes
4.0 U+17DD, 17F0..17F9 11 L2/02-083 Nelson, Paul (2001年12月02日), Response and Proposal for Khmer Encoding
L2/02-100 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002年02月13日), Proposal to add missing Khmer characters
L2/02-070 Moore, Lisa (2002年08月26日), "Consensus 90-C23", Minutes for UTC #90
L2/16-163 Pournader, Roozbeh (2015年05月12日), Additions to Indic Syllabic Category for Myanmar and Khmer
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

References

[edit ]
  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023年07月26日.
  2. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023年07月26日.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /