Fadervor
Fadervor er en gammel kristen bøn, som var ganske populær som aftenbøn blandt protestanter [1] i Danmark fra engang omkring slutningen af Vikingetiden og frem til (削除) Hampe (削除ここまで) Hippie kulturen i det 20. århundrede.
Teksten til Fadervor[redigér ]
Helliget [7] vorde[8] dit[9] navn,[10]
som i himlen [17] således også på jorden;[18]
giv os i dag vort daglige brød ,[19]
og forlad os vor skyld, som også vi forlader[20] vore skyldnere,[21]
og led os ikke i fristelse ,[22]
Thi[24] dit er riget og magten og æren i evighed![25]
Dekonstruktivistiske alfadernoter[redigér ]
<references>
- ↑ En religion, hvor man protesterede meget
- ↑ Allerede her bemærker vi, at Gud (selvfølgelig) er en mand, og således er patriar katet etableret i aller første ord
- ↑ men du er ikke bare vi mænds , du er vores allesammens
- ↑ er du så!
- ↑ var det ikke det, vi lige sagde?
- ↑ Vi andre stoddere må nøjes med én himmel, men du er i himlene. Fuck, du må vide
(削除) en masse (削除ここまで)noget om parallelle universer ! - ↑ Du er altså "helle", ligesom i urørlig og tabu
- ↑ Da vi går ud fra, at der ikke er tale om en hornagtig udvækst, formoder vi, at der er tale om en da tidsf orm eller noget præsens indikativ af verbet "at være" (infinitiv)
- ↑ Ja, vi andre kan jo ikke sådan rende rundt og sige, vi er gud, vel?
- ↑ altså Gud
- ↑ og hvem vil ikke gerne komme?
- ↑ igen genitiv (ejefald)
- ↑ altså ligesom i: du er både ret rig og du har også ligesom det hele som dit rige, yes?
- ↑ igen: vi formoder etc: bydemåde af "at ske", "det skete" osv
- ↑ jeps, din og ingen andens
- ↑ taler vi egentlig om masochisme her?
- ↑ Faktisk bare mere af det samme; etablering af rettigheder og fysisk udstrækning mv
- ↑ nærmest som om der var tale om udformelsen af en juridisk bindende kontrakt ...
- ↑ og det er, hvad vi får til gengæld: noget mad? Så vidt jeg kan se, så sulter de små børn i Afrika stadigvæk (jeg sendte dem ellers resten af min broccoli med Postvæsenet i aftes). Er det fordi de der negre ikke tror rigtigt på Gud?
- ↑ Ja, præcis! Vi bruger et gammelt forladegevær, hvis vi ikke får de penge nu
- ↑ og så lidt syndsforladelse. Bare ærgerligt at den ikke tæller i By retten, med mindre det er os, der skal af med penge
- ↑ men hvis du gør, så lad det for pokker være mindst to gas fede blondiner på crack
- ↑ ja, fri os
(削除) for guds skyld (削除ここまで)endelig for det onde, pyha! - ↑ Et fyldord uden betydning, bortset fra lydeffekten, som er spytf remk ald ende
- ↑ Ja ja, vi har fattet det, og du får også rettighederne til udnyttelsen af olie og mineraler i undergrunden
- ↑ Hebraisk trylle ord, der kan betyde gummiparagraf, klausul, servitut osv. Bruges hårdt på dig, hvis du bryder ovenstående Pagt med Gud!