Jump to content
MediaWiki

Ajuda:Extensão:Traduzir/Mover página traduzível

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Extension:Translate/Move translatable page and the translation is 100% complete.
Documentação para a extensão Extensão:Translate
Leitura prévia recomendada: Help:Movendo uma página

Ao mover uma página de origem que foi traduzida para outros idiomas usando a extensão Translate, juntamente com a página de origem, as páginas de tradução também precisam ser movidas. As páginas de tradução existem como subpáginas da página de origem. Por exemplo, se tivermos uma página de origem com o nome FooBar e a página tiver sido traduzida para o francês e o espanhol, as páginas de tradução existirão em FooBar/fr e FooBar/es

O processo para mover uma página de origem traduzida é o mesmo de uma página normal. A diferença está na maneira como as subpáginas são movidas.

Mover uma página traduzível com a opção de deixar redirecionamento

Na imagem, estamos movendo uma página de origem traduzível. Há algumas seções a serem observadas aqui,

  1. Página de tradução - Esses são os idiomas para os quais a página de origem foi traduzida. Isso será transferido.
  2. Páginas da unidade de tradução - Esses são os menores componentes individualmente rastreados das páginas traduzíveis: a página é dividida em unidades de tradução do tamanho de um parágrafo e cada unidade é uma mensagem. Todos eles também serão movidos.
  3. Subpágina marcada para tradução - Essas são outras páginas de origem traduzíveis que existem como subpáginas sob a página de origem que está sendo movida. Eles não podem ser movidos como parte da operação de movimentação atual, mas devem ser movidos separadamente.
  4. Outra subpágina - Essas são subpáginas normais sob a página traduzível de origem que está sendo movida. O usuário pode optar por mover isso selecionando a opção "Mover todas as subpáginas" na tela.

as Páginas de discussão, se presentes, também são movidas. As páginas que têm páginas de discussão são indicadas com um sufixo (Tem página de discussão). Da mesma forma que as subpáginas marcadas para tradução, as páginas de discussão traduzíveis precisam ser movidas separadamente.

Quando o usuário iniciar o processo de movimentação, a movimentação real será feita por meio de trabalhos em segundo plano. O status do "trabalho de movimentação" pode ser monitorado por meio do registro de conversão de página.

Deixando um redirecionamento: fornecemos uma opção de caixa de seleção que adiciona redirecionamentos para tudo, exceto páginas de unidade de tradução e páginas de tradução (página traduzível, páginas de discussão, subpáginas regulares e suas páginas de discussão) quando uma página é movida.

Na interface do usuário, por padrão, um máximo de 500 páginas pode ser movido. Isso pode ser alterado modificando a configuração $wgTranslatePageMoveLimit. Recomendamos usar o moveTranslatableBundle.php para mover um grande número de páginas.

Movendo um grande número de páginas

Para mover um grande número de páginas, recomendamos o uso do script moveTranslatableBundle.php, pois pode não ser confiável fazê-lo por meio da interface do usuário, que usa a job queue para mover as páginas.

Ao mover a página, o script executará as validações necessárias, exibirá o que será movido e, em seguida, obterá a confirmação do usuário antes de executar a movimentação.

O script usa os seguintes parâmetros:

current-page Required Nome da página atual
new-page Required Nome da nova página
user Required Usuário que realiza a movimentação
reason Optional Motivo para realizar a mudança
skip-subpages Optional Ignorar a movimentação de subpáginas sob a página atual
skip-talkpages Optional Ignorar a movimentação de páginas de discussão sob a página atual
skip-redirect Optional Não deixar um redirecionamento para o pacote traduzível, subpáginas e páginas de discussão relacionadas

Exemplo de uso:

# Aqui, "Main Page 60" está sendo renomeado para "Main Page 70" por "Admin".
php extensions/Translate/scripts/moveTranslatableBundle.php "Main Page 60" "Main Page 70" Admin --reason "Just an example" --skip-redirect

Movendo páginas traduzidas entre wikis

Às vezes, pode ser necessário mover páginas traduzíveis e pacotes de mensagens entre diferentes wikis. Isso pode ser feito por meio de várias abordagens:

  • Por meio de scripts de manutenção

Script de manutenção

Há dois scripts que podem ser usados para exportar um pacote traduzível de uma wiki e depois importá-lo para outra wiki.

Exportando

Para exportar o pacote traduzível, execute o script de exportação na wiki onde o pacote traduzível existe. Isso criará um arquivo que poderá ser usado para importação no wiki de destino.

$phpmaintenance/run.php./extensions/Translate/scripts/exportTranslatableBundle.php--translatable-bundle"Page to translate"--filename/var/www/html/w/translate-2023年05月22日.xml--include-talk-pages--include-subpages
Exporting1page(s)oftypetranslatablebundle.
Exporting5page(s)oftypetranslation.
Exporting23page(s)oftypetranslationunit.
Exporting1page(s)oftypetalkpages.
Exporting0page(s)oftypetranslatabletalk.
Exporting1page(s)oftypesubpage.
Done!Exportedbundle'Translate-2023年05月22日'to'/var/www/html/w/translate-2023年05月22日.xml'.

O script espera os seguintes parâmetros:

  • --translatable-bundle – Nome da página traduzível a ser exportada
  • --filename – Nome e caminho para salvar o arquivo de exportação
  • --include-talk-pages – (Opcional) Incluir páginas de discussão
  • --include-subpages – (Opcional) Incluir subpáginas.

Importando

O arquivo exportado pode então ser importado para outro wiki executando o script de importação:

phpmaintenance/run.php./extensions/Translate/scripts/importTranslatableBundle.phptranslate-2023年05月22日.xml--userAdmin--interwiki-prefix"1"--comment"Hello world"
Completedimportoffile.Createdpage'Translate-2023年05月22日'
Youcannowmarkthepage'Translate-2023年05月22日'fortranslation.

O script espera os seguintes parâmetros:

Necessário? Descrição
Path Required Caminho para o arquivo XML exportado
--user Required Nome do usuário que está realizando a importação
--interwiki-prefix Required Prefixo a ser aplicado a nomes de usuário desconhecidos (e possivelmente também conhecidos)
--assign-known-users Optional Se deve aplicar o prefixo aos nomes de usuário que existem localmente
--comment Optional Comentário adicionado ao registro da importação.

Limitação

  • Isso apenas marca a tradução, mas não marca a página para tradução. Isso tem que ser feito manualmente.
  • Para páginas traduzíveis, metadados como idiomas prioritários não são exportados/importados. Adicione-os ao marcar a página para tradução.

Referências

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /