11,819 questions
- Bountied 0
- Unanswered
- Frequent
- Score
- Trending
- Week
- Month
- Unanswered (my tags)
1
vote
2
answers
83
views
Is it possible to translate an input type="month" with i18next?
I am building a multilanguage platform with the Portuguese, English and Spanish languages using the Javascript translator library i18next.
The following image displays a portuguese activated input ...
Best practices
2
votes
4
replies
85
views
Formatting time based on system locale in Go
I want to show the user a timestamp based on their preference, i.e. the system locale. I want to format the time depending on if they're using a time locale that normally shows a 12-hour time, or 24-...
-1
votes
0
answers
21
views
Angular i18n translation for enum values [duplicate]
export enum Role {
MANAGER = 'Manager',
CONSULTANT = 'Consultant',
CONTRACTOR = 'Contractor'
}
I want to be able to add translations for these strings; to add i18n tags and then generate ...
1
vote
0
answers
84
views
Why is Intl.Segmenter producing identical segmentations across multiple languages?
The documentation says that Intl.Segmenter needs a language parameter, something like this:
const result = new Intl.Segmenter("en", { granularity: "word" })
My tests show that ...
1
vote
1
answer
104
views
Next.js 16 App router internationalization root error
After following the guide on: https://nextjs.org/docs/app/guides/internationalization
The translation logic itself seems to work, but the redirection from the root will never happen.
When visiting ...
2
votes
1
answer
144
views
How do I select the right language for my C program's output?
I am writing a C application, to be distributed as a single static binary (so it doesn't have a chance to do anything like install message catalog files). It only needs to support a few natural ...
0
votes
0
answers
31
views
Why default language doesn't redirect me to /fa?
import { defineI18n } from "fumadocs-core/i18n";
export const i18n = defineI18n({
defaultLanguage: "fa",
languages: ["en", "fa", "cn"],
...
Advice
1
vote
0
replies
56
views
Does CLDR specify language-specific versions of "Label: Text"?
In German and English, we use a colon followed by a space to separate a term from its explanation, or a label from the text that follows. But other languages do it differently. Rather than have a &...
0
votes
2
answers
43
views
Next.js multilingual routing. Main page site.com always redirect to site.com/en instead of staying on site.com
devs!
I'm trying to build a multilingual website based on Next.js(15.6) Node 22.21.10. Locally I have no issue with routing everything works as expected. Both lang versions are served as expected. (...
1
vote
1
answer
94
views
What to use instead of KeyboardEvent.keyCode for keyboard shortcuts across different layouts?
I have an application that relies on the deprecated keyCode property for keyboard shortcuts. I need to update my code to use a modern alternative that works consistently regardless of the user's ...
0
votes
1
answer
90
views
Is the lack of orthographic variant support for Scandinavian languages in the JavaScript Intl API a known limitation?
Official spelling reforms in Scandinavian languages in the 19th and 20th centuries replaced digraphs (two-letter combinations) with single, distinct letters:
Danish: å = aa, æ = ae, ø = oe;
Swedish: ...
1
vote
1
answer
76
views
iOS internationalization: What's the meaning of the placeholder?
Within "Localizable.xcstrings" string-catalog, for example "%lld click" or even more cryptic "%1$@-%2$@"?
What's there meaning? How have it to read and understood?
0
votes
0
answers
61
views
nestjs use i18n in decorators of class-validator without indicate one by one
I'm researching that can I use i18n for the messages of validation exceptions. For example:
create-user.dto.ts
export default class createUserDto {
@MinLength(5)
@IsString()
name: string;
}...
-1
votes
2
answers
100
views
How to enforce identical keys across multiple i18n JSON translation files in TypeScript?
I’m working on a multilingual application with the following structure:
messages/
├── en.d.json.ts // baseline type definition
├── en.json
├── ja.json
├── zh-CN.json
└── zh-TW.json
Each file has ...
0
votes
2
answers
106
views
How to semantically indicate that a webpage is available in multiple languages
Is there a standard way that an HTML page written in one (human) language can indicate that a translation is available in another language? I know that I can mark up some text manually, saying ...