Jump to content
Wikimedia Meta-Wiki

Wiki4MediaFreedom contest/it

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This is an archived version of this page, as edited by FuzzyBot (talk | contribs) at 06:18, 25 January 2024 (Updating to match new version of source page). It may differ significantly from the current version .
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Description and background

Drawing on a GLAM initiative, Osservatorio Balcani Caucaso Transeuropa has been running the Wiki4MediaFreedom initiative since 2015. This initiative aims at boosting the availability of accurate knowledge on media freedom and pluralism in Europe on Wikipedia, resulting in open-access, freely reusable quality contents for the wider public in multiple languages.

The Wiki4MediaFreedom editorial effort has focussed on media landscapes and other media freedom-related issues in South-east Europe, the Eastern Partnership countries, and Turkey, as well as Visegrád countries, and Baltic States.

Dozens of quality articles have been created and updated in English, focussing on specific topics like transparency of media ownership; media concentration; access to public information; censorship and self-censorship, with a set of country entries developed for each of them.

Now it is time to further share this knowledge with the wider Wikipedia community and foster societal engagement at local level to increase the ownership of Wiki4MediaFreedom in several languages across Europe: that’s why on the World Press Freedom Day (May 3rd) we launch the Wiki4MediaFreedom Writing & Translation Contest to invite the community to contribute and join the Wiki4MediaFreedom initiative in support of media freedom, pluralism and quality journalism in Europe and beyond.

What you can do: Updating, Expanding, Translating

Within the Wiki4MediaFreedom Writing & Translation Contest, you can:

  • translate an existing article from English into the other target languages, i.e. Italian, Albanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Bosnian.
  • update and improve existing articles in English.

We invite users to translate into the target languages the articles on the recently killed journalists Daphne Caruana Galicia and Ján Kuciak which are currently present only in a few linguistic editions of Wikipedia.

Target languages

Target languages are: English, Italian, Albanian, Bulgarian, Serbian, Croatian and Bosnian.

Regole per la partecipazione

Durata

The contest will symbolically be launched on May 3rd, 2018, i.e. World Press Freedom Day, and will last till July 15th, 2018. NB: Deadline was postponed (initial deadline was June, 3rd)

Participation is open to all users registered to Wikipedia before May 3rd, 2018.

List of articles

Please, pick the article you wish to work on from the list below. Participants can freely choose to work on further items, provided they are added to the list. To avoid overlapping, we ask you to report your name and the language you are working on on the tables below next to the article on which you want to work.

Articles to translate

Target languages: Italian, Albanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin.

Voci da tradurre dall'inglese
Voci Utente Lingua
Daphne Caruana Galizia Mudroslov Croatian
Murder of Ján Kuciak Mudroslov
Goth nespresso
Croatian
Italian
Media freedom in the European Union Kaspo Italian
European Charter on Freedom of the Press
Media of Albania Camelia italian Fatto
Media of Bosnia and Herzegovina
Media of Bulgaria
Media of Croatia Camelia italian Fatto
Media of Kosovo Kaspo italian
Media of Montenegro Samuele2002 Italiano
Media of Serbia Camelia italian Fatto
Media of Turkey Camelia italian Fatto
Censorship in Turkey
Media freedom in Serbia Kaspo italian
Media freedom in Russia Kaspo Italian
OSCE Representative on Freedom of the Media Kaspo Italian
Reporters Without Borders Francesca_me (talk) Italian
2017 Block of Wikipedia in Turkey Camelia Italian Fatto
Press Freedom Index CaterinaL. (talk) Italian
Internet censorship in Germany Kaspo Italian
Culebra Cut Giova.amb Italian
Censorship by country Goth nespresso Italian
... please add the in rows below the articles/s you want to translate
World Press Freedom Day Goth nespresso Italian
  • Articles to be translated can also be chosen among the articles included in the Category Journalism Organisations in Europe. Users may propose additional articles to translate.

Articles to update / improve

Target languages: English

Articles to improve in English
Voci Utente
World Press Freedom Day Prose-proem (talk)
Media freedom in the European Union
European Charter on Freedom of the Press
Censorship in Turkey
Freedom of the press in Ukraine
Media freedom in Azerbaijan
Media freedom in Russia
Media of Albania
Media of Armenia
Media of Azerbaijan
Media of Belarus
Media of Bosnia and Herzegovina
Media of Bulgaria
Media of Cyprus
Media of Czech Republic
Media of Croatia
Media of Estonia
Media of Georgia
Media of Greece
Media of Hungary
Media of Italy
Media of Kosovo
Media of Latvia
Media of Lithuania
Media of Moldova
Media of Montenegro
Media of Poland
Media of Russia
Media of the Republic of Macedonia
Media of Serbia
Media of Slovakia
Media of Slovenia
Media of Turkey
Censorship in Turkey
Media freedom in Serbia
Media freedom in Russia
OSCE Representative on Freedom of the Media
Reporters Without Borders
2017 Block of Wikipedia in Turkey
... please add the in rows below the article/s you want to improve

Articles to be updated / improved can also be chosen among the articles included in the Category Journalism Organisations in Europe. Users may propose additional articles to improve.

Giuria e premi

A jury, composed of experts in the field of media freedom and Wikipedians, will review the articles translated, improved and updated and award prizes to the winners. The jury will include researchers and curators of the Media Freedom Resource Centre, an online open online platform that facilitates quick and systematic access to an ever-growing collection of resources on media freedom and pluralism in Europe. The jury will also include the multilingual network of translators and local correspondents of OBCT.

Contest participants will be responsible for tracking their work on the main contest page in META. They will list each article they have worked on. We are using a simple scoring system: one point will be given for each 1,000 bytes improved and translated. 3 points will be given for every new source added. The addition of local quality source will be positively evaluated.

Prizes will be given for the two categories, i.e. Translation and improving/updating content, to the top three scorers. Prizes are online gift voucher.
  • TRANSLATION / across languages
  1. first place: Amazon voucher of the value of EUR 50
  2. second place: Amazon voucher of the value of EUR 30
  3. third place: Amazon voucher of the value of EUR 20
  • IMPROVING / UPDATING CONTENT:
  1. first place: Amazon voucher of the value of EUR 50
  2. second place: Amazon voucher of the value of EUR 30
  3. third place: Amazon voucher of the value of EUR 20

Additional information

The Wiki4MediaFreedom Writing & Translation Contest is part of the broader initiative Wiki4MediaFreedom. In addition to the editorial effort, we have worked to mobilise the Wikipedia community with two Wiki4MediaFreedom edit-a-thon which have been have been held respectively in Belgrade (2016) and in Sofia (2017), in cooperation with Wikimedia national chapter, user groups as well as other organisations. New edition of the Wiki4MediaFreedom edit-a-thon will be run over the course of 2018.

The Wiki4MediaFreedom initiative is part of the European Centre for Press and Media Freedom.

Winners

Translations
Improvements

The other prizes for the category "Improvements" have not been assigned.

Congratulations to the Winners and thank you to all participants!

Collegamenti esterni

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /