Jump to content
Wikimedia Meta-Wiki

User talk:Klyman

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This is an archived version of this page, as edited by Abdullais4u (talk | contribs) at 07:25, 27 November 2010 (Uzbek translation ). It may differ significantly from the current version .

Latest comment: 14 years ago by Abdullais4u in topic Uzbek translation

Employed?

Latest comment: 14 years ago 2 comments2 people in discussion

How do I check to see that you really are officially employed by the Wikimedia foundation? So far, your only edits were to your userspace on meta, and all your other accounts were autocreated with no contributions whatsoever. :| TelCo NaSp Ve :| 08:14, 6 October 2010 (UTC) Reply

Kelly is a temporary employee of the Wikimedia Foundation, supporting the 2010-2011 Fundraising campaign. For verification, feel free to email me (philippe(_AT_)wikimedia.org) or call me at 415-839+6885 x 6643. Thanks, Philippe (WMF) 16:56, 6 October 2010 (UTC) Reply

PMS:Would you be interested in translating banners?

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

Yes, of course. Where could I find some info? Tnx, --Dragonòt 15:46, 26 October 2010 (UTC) Reply

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

Thanks Dragonót! Here are two links for translation help. Please add a link for Piemontèis and any other language you might feel comfortable with! Thanks again!Klyman 16:52, 26 October 2010 (UTC) Reply

Introduction m:Fundraising_2010/Introduction

Banners m:Fundraising_2010/Messages

From Tarandine Wikipedia (Uicchipèdie)

Latest comment: 14 years ago 9 comments2 people in discussion

Hi Klyman, I try to help you in this challenge. I try to translate existing banners, so if you want to contact me, please go to this page --Joetaras 22:45, 2 November 2010 (UTC) Reply

Hi, I've finished the translation in my language . I've set the status in proofreading but for me can be passed in published. So, I've finished the message class Donation Interface - Donate Interface . I'll try, in the next days to complete the other category. Good night ;) --Joetaras 20:49, 3 November 2010 (UTC) Reply
I've sent a message to Reder about the check of my translation. I think in ther next days Reder give you the confirmation about my translation. Good night --Joetaras 21:16, 9 November 2010 (UTC) Reply
Hi, Reder has changed the status of translation in ready. Have a nice day --Joetaras 18:03, 11 November 2010 (UTC) Reply
Hi, I've translated the core message communicated by you. So, I've sent a message to Reder about the validation of this message. Have a nice day --Joetaras 09:30, 15 November 2010 (UTC) Reply
Dear Klyman, I want to translate the remain core messages but I can't find a satisfation in my job because the upper message on Tarandine Wikipedia is still in english! When you change the message? --Joetaras 19:00, 24 November 2010 (UTC) Reply
Hi, translation complete. --Joetaras 19:13, 24 November 2010 (UTC) Reply
Hi Klyman, thanks for update the donation interface on Tarandine Wikipedia. A little bug, peraphs, when you click on the appeal message you redirect on Italian Wikimedia Foundation (it's ok) but the message is in italian and no in tarandine dialect. It can be possible fix this problem? Good night --Joetaras 20:24, 24 November 2010 (UTC) Reply
I answered on Joe's talk page. :) Philippe (WMF) 20:38, 24 November 2010 (UTC) Reply

Basque translation

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

Hi Klyman, I have already translated the Jimmy's letter into Basque. --EH-Ikatz answer here 21:11, 8 November 2010 (UTC) Reply

tg-tglg

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

tg is the Tagalog language writtien in the Latin script while tl-tglg is Tagalog written in Baybayin. tl-tglg is in limited support in the Tagalog Wikipiedia but so far only a handful of articles there have been written in the script this is one example... -23prootie 20:52, 15 November 2010 (UTC) Reply

translating the Core Messages into Picard

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

you write: I would like to thank you for translating the Core Messages into Picard. There are a few more that we need translated so we can update the landing page. Would you be able to do this? Klyman 22 ed Novimbe 2010 à 21:47 (UTC)

♦ Done (file ready) , adé, Geoleplubo 17:06, 23 November 2010 (UTC) Reply

Core messages in es

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

Published! --Ivanmartinez 18:16, 24 November 2010 (UTC) Reply

Uzbek translation

Latest comment: 14 years ago 1 comment1 person in discussion

Re: In order to build the landing page, I would like to ask you to translate the Jimmy Appeal into O'zbek. Done. Abdullais4u 07:25, 27 November 2010 (UTC) Reply

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /