Jump to content
Wikimedia Meta-Wiki

Wikimedia Quarto/2/Interview/Ja:

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This is an archived version of this page, as edited by M-Falcon (talk | contribs) at 04:20, 8 March 2005 (最悪の場合: sec_6へ超ドラフトを追加). It may differ significantly from the current version .

Ready to translate

en +/-


Lawrence Lessig
Lawrence Lessig
Interview: Lawrence Lessig

The Quarto tracked down Lawrence Lessig, Stanford law professor, founder and chairman of Creative Commons, and free culture smith, in a lull at the end of a long December day in 2004. In a whirlwind session, he talked to us about copyright, copyleft, barriers to free culture, legal pitfalls for Wikipedia, and fighting the good fight.

Some of the most frequent questions Wikipedia users have are about copyright: how will their current work be reused?; what are the greatest long-term risks to simple reuse of collective content?; and what can we do, now, to reduce those risks?

LL: The greatest long-term risk would be a series of legal decisions that throw into doubt, the ability of the project to rely on the collective assignment [of] rights. And, I think the way you deal with that is to figure out the FDL structure that best facilitates that collective assignment of rights. I know there are projects and study groups that think about that.

How did you conceive of the idea for the Creative Commons?

LL: We recognized how the internet and the way the law's structure was going to interact... in a way that would presumptively make a whole pile of material unavailable, when the intent of the copyright owner or the intent of society should be to make it available. So, we were trying to be creative about how to solve this legal problem produced by the unintended consequences of the way the law was architected.

When Wikipedia was starting, Creative Commons licenses didn't exist yet. Was it already obvious, then, that new types of licenses would be needed?

LL: The objective of copyright law is primarily to help creators do what they want to do. I think it was obvious that the default way copyright law functioned would not encourage enterprises like Wikipedia, but that you could supplement copyright law with licenses the [same] way Richard Stallman tried to supplement software copyright law. I don't think it was an indictment of copyright law that its default mechanism didn't facilitate this amazing new capacity.

But, enterprises like Wikipedia strain copyright law, certainly. It is hard to express the understandings of the people participating in the construction of this creative work, and nobody understands how the work will develop and change.

For example, in Germany, a copyright owner can't sign away rights to technologies that don't exist. In the US, we have clauses like, "I'm signing away my rights to all technologies now known or ever to be discovered..."; this is not possible in Germany. On the one hand, that's a good thing; because you have to go back to the author to get permission for some new use, something of great value to the author.

But, in the context of Wikipedia, if you have to go back to clear rights for every new technology that comes along, part of the objective of the authors is defeated. So, there's a need for copyright law to reflect this. There's no reason, in principle, that it can't, so long as we move to reasonable or balanced discussion about copyright law, as opposed to the extremist views that dominate the debate right now.

Copyleft, Trademarks and Free Culture

Is the growth of the copyleft movement another force advocating for permanent extensions to copyright law?

LL: That is an interesting consequence of copyleft. In a theoretical sense it is quite important... because the side of freedom seems to benefit from the side promoting control.

There's another sense in which that paradox is always going to be part of the copyleft movement. I described [elsewhere] how there is this radical change in the scope of copyright law effected by moving to a digital network. It's only because of this radical change in the scope of copyright law that projects like Creative Commons can get going. You wouldn't be able to attach a Creative Commons statement to a book in realspace, and say, "if you read this book, you have to do it Share-and-Share-Alike," and expect it to have legal force -- the only way that *could* have force, is if there was a contract entered into every time you opened a book, and there's no grounds to believe that.

But, because on a digital network every use of a creative work produces a copy, there is a foundation upon which to insist on a license every time you use the work; that's where the Creative Commons license gets its power.

So on the one hand, many of us are very skeptical about this explosion of copyright regulation. But on the other hand, we take advantage of it in Creative Commons. [laughs]

With licenses like Creative Commons/GFDL, we get away from some copyright barriers. Do you see other barriers to the growth of free culture, in law or in culture?

LL: All of the problems that exist for free software will increasingly be problems for free culture. The most prominent is software patents, which will increase the coordination costs of software development projects in a way that favors proprietary projects.

Another huge problem will be trademark, an area of law in radical need of updating in light of new technologies. You see this in eBay auctions: people auction their Rolex watch, Rolex says, "you can't do that, you're infringing our trademark...". The law compels Rolex to defend their trademark or lose it, so in some sense they're forced to take that ridiculous position. But in some cases they like taking that position, because that protects them from competition.

This could affect projects like Wikipedia, especially as Wikipedia becomes more ambitious in the types of media it provides and the access it affords. I think that [legal] irrationality, or trademark law that is out of tune with the technical framework, will provide danger to Wikipedia much as it provides it to the libraries of free culture.

Is there anything we can do to forestall that?

LL: Not really. The problems with trademark beg for legislative and judicial correction. There are certainly steps (which it's not appropriate [for me] to advise about) -- there are steps you could take to minimize exposure, but on the other hand there are steps we ought to take to change the legal rules, to make them make more sense.

Languages, Translation

Unlike CC licenses, the GFDL is only officially in English; do you see this as being harder to scale to hundreds of different municipalities?

LL: Obviously, I agree with the substantive objectives of GFDL. My personal view (there's disagreement about this) is that GFDL is optimistic that it can apply internationally without trouble by insisting on an English [license] requirement.

How do big organizations like the UN deal with this?

LL: A better analogy : how does Microsoft deal with this? Microsoft has licenses which it attaches to its software... designed to be universally applicable, but also localized, depending on where you're from. It's dealing with it in a similar way that [Creative Commons is] dealing with it. The objectives of the licenses are very different, but our reaction to the legal reality is fundamentally the same.


 

Wikipedia, Cultural Content Reuse

How did you first discover Wikipedia as a site? What was your initial reaction?

LL: I remember spending an extraordinary amount of time for me (an hour, two hours) just wandering through Wikipedia when I should have been doing other sorts of work, trying to figure out how it was working, who was doing it, and what made it function. It was one of those "Aha!" moments in experiencing the Net - people always said this sort of thing would be possible, and here it was, happening. And happening with much greater success than people would have predicted ex-ante. It was an extremely exciting moment.

Is it fair to say some big content holders -- MIT, the BBC, the Supreme Court -- have released restrictions on much of their content, but we have yet to see it extensively reused?

LL: It depends on how you mean 'reuse'... In the sense of taking media content and remixing it, we're just beginning to see a lot of that. But that's because the technology is just beginning to penetrate. It's going to take time before people feel comfortable with that.

That's beginning to change, as archive.org and similar sites make content available and people begin to use it in really powerful ways. The more that happens, the easier it will be for people like me to argue [in advocating changes to copyright law], "this is an important part of culture."

CC vs GFDL, CC and WP

Creative Commons and GFDL are similar in spirit, but not technically compatible. Do you see merit in making them compatible? Or do they serve different purposes?

LL: At the level of abstraction we typically think about, to the extent that we are talking about free licenses, there is perfect compatibility between the objectives of GFDL and of Creative Commons licenses. Right now they technically don't interoperate... It would be great if we could make them all interoperable.

How long will it be before we can have this kind of interoperability?

LL: The hard thing for a project like Wikipedia is the retroactive part -- to what extent can we conform the old with the new? From the standpoint of "when will we have the tools to [create new content] in a cross-platform-compatible way?" (where 'platforms' mean different free license platforms), I expect within 6-8 months we'll have that technology built in.

Wikimedia develops lots of content, but few people gain any reputation; the Creative Commoners you talk about are creative artists striving for reputation. Do you think these are paths to different creative cultures? Will there be a merging of the notion of the individual creator, with that of people contributing to a whole?

LL: I don't see them to be as distinct as that question presumes. You can look at somebody like Louis Armstrong and say "Wow, wasn't he amazing?" Or you can look at jazz, and say, "Isn't jazz amazing?" And its amazingness is constituted in part by particular people like Louis Armstrong. I think that's similar to what you see if you look at Wikipedia vs. what Creative Commons is typically describing.

Because Wikipedia is jazz, it is amazing -- the product of innovation, and "building on top of," in exactly that way. It is harder to be a particularly great jazz musician within that tradition, harder to be noticed, but I'm sure you could point to particular people (I don't know who they are) who have done the most amazing work within that particular genre.

We're both building great genres one creator at a time. Depending on the project, you might be more astonished by the collective product, or by the individual contributions to it.

CC version 2 has attribution as a fixture, not an option. Is part of our culture changing its notion of authorship?

LL: Creative Commons has not been building licenses so far to deal with this idea of collective authorship. But we are spending a lot of time thinking through what the appropriate CC-like license is for projects like this.

You could think of a CC-wiki license which would be a form of work-for-hire but not in the traditional sense. That's something we're thinking about and obviously eager to provide if the market of free culture has a strong demand for it.

You try passionately to change the law in a number of ways, in court and with the Creative Commons. Do you see the efforts to change free culture through Creative Commons as more promising than going through the courts?

LL: Multiple strategies are essential. Nothing in Creative Commons insists that people agree with me about copyright terms, or about problems of over-extensive rights being granted by Congress. So we can get allies in the context of the free culture who think of me as the devil in the context of copyright regulation. That's important, because it reflects a basic humility about the law which I think we all should admit: none of us really knows what is the best thing here.

But it also permits different movements to be understood differently. The free culture movement, driven by a bunch of students and projects around the country, is different from Creative Commons, and that's different from what I do at the Center for Internet and Society. We don't demand a loyalty test across all of those things.

There has been some discussion recently among Wikimedia volunteers about the Foundation getting involved with political advocacy...

LL: I don't know enough about the dynamics of the Wikimedia Foundation. It's not obvious that an organization as successful and as powerful as the Wikimedia Foundation in the context of building free culture, should (or shouldn't) take on the very difficult and alienating and divisive battles around the copyright wars. I think it's a question that needs to be addressed after a lot of consideration, and not just on the basis of what particular people think is right.

Case of Evil

Thank you. Finally, on a lighter note: if you woke up tomorrow with a bad case of EVIL, what legal mechanism would you use to try to bring Wikipedia down?

LL: <ponders> One of the hardest features of copyright law, for projects like Wikipedia, is the international variability of copyright terms. You could exploit that to create great liability for Wikipedia by finding content which is only free in some jurisdictions... and then use other jurisdictions to shut it down.

You'd have to really want to do it, and that is the great structural protection that Wikipedia has. There might be particular people who don't want their work used, and they'll complain and you'll have to take out their content. But there is no strong enough enemy who would craft a strategy to do it. I think Wikipedia can survive local problems, and won't have a generic evil opponent.

Thank goodness. And thank you for your time!

インタビュー:ローレンス・レッシグ

12月の長い一日の終わりの静かなひととき、Quarto はローレンス・レッシグのインタビューに成功しました。レッシグ氏はスタンフォード大学法学部教授で、クリエイティブ・コモンズの創設者かつ議長、フリーカルチャーの創造者です。あっという間に終わったひと時、レッシグ氏は著作権、コピーレフト、フリーカルチャーへの妨げとなること、ウィキペディアへの法的な落とし穴、よい戦いかたをすることについて語ってくれました。

共同作業と著作権の最先端

ウィキペディアの利用者がしばしば抱く疑問は、彼らの現在の貢献がどのように再利用されるのかという、著作権に関してのものです。共同で作成したコンテンツを単純に再利用することについての、長期的な最大のリスクとは何でしょう? そのリスクを抑えるために何ができるでしょう?

LL: 長期的な最大のリスクはおそらく、collective assignment rights に頼るプロジェクトの能力を疑問視させるような一連の法的決定でしょう。そしてあなたがたがこれを処理するための方法が、そのような collective assignment of rights をもっとも手助けする FDL の仕組みを figure out することだと考えます。それについて検討するプロジェクトや研究会があることを知っています。

クリエイティブ・コモンズのアイディアはどのようにして考え出したのですか?

LL: 我々は、インターネットと、法の仕組みがどのように作用しあうかを認識したのです。著作権者や社会が、ある著作物を利用可能な状態にすべきだという意思を持っている場合でも、法によって推定的に、大量の著作物が利用不可能な状態になってしまうという方法で[相互に作用しあうのです]。だから我々は法律の設計方法の意図せざる結果から生じた法的問題をどのように解決するかに関して、創造的になろうとしているわけです。

ウィキペディアが立ち上げられたときには、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスはまだ存在していませんでした。その当時すでに、いずれ新しいタイプのライセンスが必要になるということが明らかでしたか?

LL: 著作権法の目的は、第一に、創作者がやりたいことをする手助けをすることにあります。著作権法が機能する本来の方法では、ウィキペディアのような活動を促進することにならないのは明らかだったと思いますが、リチャード・ストールマンがソフトウェア著作権法を補おうとしたのと同じ方法で、ライセンスによって著作権法を補うことが出来たでしょう。I don't think it was an indictment of copyright law that its default mechanism didn't facilitate this amazing new capacity.

しかし、ウィキペディアのような取り組みは確かに著作権法を strain しています。この創造的な作業に携わっている人々の理解を説明することは困難ですし、作業がどのように発展し、変わっていくかは誰にもわかりません。

例を挙げましょう。ドイツでは、著作権者は未だ存在していない技術に対しては著作権を譲渡することは出来ません。アメリカだと、「まだ知られていないか今後発見されることになる全ての技術に対して、私の権利を譲渡します」というような文言が契約書に入っていますが、これはドイツでは不可能なことです。このことは一方では良いことです。なぜなら、著作権者にとってとても価値のある新しい利用方法をするためには、再び著作権者のところに行って改めて許可を得る必要があるからです。

しかしウィキペディアの文脈では、もしも新しい技術が登場するたびにいちいち著作権者のところに行って権利関係をはっきりさせなければならないというのでは、逆に著作権者の目的の一部が台無しになってしまいます。だから著作権法にこれを反映させる必要があるのです。これが出来ない原理的な理由はありません。現在の議論を支配している極端論者の見方とは反対に、著作権法についての合理的でバランスの取れた議論に move to している限りでは。

コピーレフト、商標、フリーカルチャー

コピーレフト運動の成長は著作権の恒久的な拡張となる別の主張(擁護)の力となるのでしょうか?

LL: コピーレフトの重要さはたいへんに興味深いです。論理的な感覚としは、本当に重要で...そして、制御されていく側面から、自由の側面へと効果があるように見えます。

それはまた、常にコピーレフト運動の一部となるような矛盾と感じられます。 なので、著作権法の範囲内でデジタルネットワークがどのようにしてラディカル(急速)な変化を及ぼすかを他の所で書いているわけです。 それはクリエイティブ・コモンズや類似のプロジェクトが進むことができる著作権法の範囲内でのラディカルな変化の唯一の理由なのです。 あなたはクリエイティブ・コモンズの明文をリアルスペースの本に追加することはできず、「もしあなたがこの本を読んだなら、あなたはこの本を共有し共有されることになります」と言うことになり、そしてその本が法的な力を持つことを要求する -- それはもしあなたが契約として本を開けるときはいつでも唯一の力を持つことができるようになることであり、そんなことを信じる素地はないのです。

でも、デジタルネットワークでは創造的な成果を常にコピーして利用していて、あなたが仕事で使利用するときはいつでもライセンスで要求されることの上に基盤がある。そこの部分でクリエイティブ・コモンズのライセンスが(法的な)力を得るのです。

そう、片方には著作権の制度の爆発にとても懐疑的な人が多くいて、でももう片方にはクリエイティブ・コモンズにとって益が得られるとする人がいる(笑)

クリエイティブ・コモンズ/GFDL型のライセンスでは、私たちは著作権保護からいくらかを取り去れます。あなたはフリーカルチャーの成長が文化もしくは法の中でその他の保護があると見ますか?

LL: フリーソフトウェアに存在する問題の全てはフリーカルチャーでますます問題となっていくでしょう。 ソフトウェア特許は最も目立った問題で、プロプラエタリな手段で行うソフトウェア開発プロジェクトを支援する調整の費用を増加させることになります。

もう一つのとても大きな問題として商標があり、新しいテクノロジーの脚光の中では法の範囲内で早急に更新する必要があります。 eBayのオークションについてこのことを考えてください: 人々はロレックスの腕時計をオークションにかけ、ロレックスは「してはいけません、あなたは私たちの商標を侵害しています...」というのです。 ロレックスは彼らの商標を保護するか失わせることを法は強要するし、そして感覚的に彼等は滑稽な立場をとることを強要されるのです。 しかし、いくつかのケースでは彼らはその立場を取ります、なぜなら、競合するものから保護されるからです。

これはWikipediaのようなプロジェクトにとって不自然で、特にWikipediaはさらに野心的なメディア種別を提供し、アクセスを供給するからです。 私はこのことが法律上の不合理である、あるいは商標法での技術的なフレームワークとの調整がされておらず、このことがフリーカルチャーの宝庫(図書館)にもたらされるものと同様にWikipediaに危険をもたらすことになりえると考えます。

そのことについて私たちは未然になんらかの対処ができるでしょうか?

LL: まさか。 この商標の問題は立法と司法に是正を願いますね。 もちろん、手続き(そのことにふさわしいかそれにについて[私から(も)]アドヴァイスします)にそって -- その手続きは最小限の露出で、しかし別の手段でさらなる知恵を作りそこから法のルールの変更を作りださなくてはならないでしょう。

言語と翻訳

CC ライセンスとは異なり、GFDL は公式には英語でのみ提供されています。このことを、数百の異なる municipalities を図ることはより困難であるとお考えですか?

LL: ぼくは明白に GFDL の実質的な目的には賛成なんです。個人的な見解は、このことについては異論があるわけですが、こうです。GFDL は英語[でのライセンス]を要求することで、問題なしに国際的に適応できるということについて楽観的だと思います。

どのように、国連のような大きな機関はこれを扱えるでしょうか?

LL: もっといい例があります。マイクロソフトはどうやってこれを扱うんだろう?マイクロソフトは自社のソフトウェアに attach するライセンスをもっています......一般的に適応が可能なように設計され、しかし同時に 、どこで使うかによって、地方ごとの実情に合わせることもできる、そんなライセンスです。マイクロソフトはこのライセンスを[クリエイティヴ・コモンズが]もpちいるような仕方で用いています。ライセンスの目的はまったく異なるのですが法的現実に対する、私たちの反応は、基本的には同じなのです。

ウィキペディア、文化的コンテンツの再利用

ウェブサイトとしてのウィキペディアに最初にであったのはどのようにしてでしたか? 最初に何をしてみましたか?

LL: [ウィキペディアを]歩き回るのに、私としては途方もなく長い時間をつぎ込んだのを覚えています(一時間とか、二時間ですが)。そのときほかの仕事をしなくちゃいけなかったんですが、どんなふうに動いているのか、誰が動かしているのか、なぜそれでうまくいくのかを把握しようとしました。ウィキペディアとの出会いはネットの経験の上で「へえ、そうなんだ」と口について出る瞬間のひとつでした。みんなはいつもそうしたものが出来るだろうといっていた、そうしたものが、ここに現実にあったというわけです。そして ex-ante を予言しただろう人よりもっと大きな成功を収めている。これは途方もなくわくわくさせる瞬間でした。

幾つかの大きなコンテンツ所有者 -- MITBBC米連邦最高裁| -- が、自機関が保有するほとんどのコンテンツについて制限を加えており、私たちはそれが極度に再利用されるのを見ていなければいけない、というのはもっともなことでしょうか?

LL: それは再利用ということで何を意味するかによります......メディアコンテントを使い、リミックスすることを意味するなら、そうしたものの多くを見るようになってきたところです。しかしこれは技術がまさに普及し始めたばかりだからです。これが快適に感じられるようになるまでには時間がかかるでしょう。 ......

CC と GFDL, CC とウィキペディア

クリエイティブ・コモンズと GFDL は精神においては似ていますが、制度の上では 互換性がありません。これに互換性をもたせる利点を見いだしておいでですか? それともこの二つは違う目的のためのものなのでしょうか?

LL: 抽象的なレベルでは、私たちは典型的には極端なまでにこう考えています。私たちはフリーライセンスについて語っていて、GFDL とクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの目的は完璧に相互に交換可能なものです。いまこの二つは制度のうえでは交互的に効力を発揮(interoperate)ではありません......。もしこの二つを完全に交互的に効力を発揮するようにできたなら、すばらしいことでしょう。

こうした相互に有効な状態を得るのにはどのくらい待たなければいけないのでしょうか?

LL: ウィキペディアのようなプロジェクトにとって困難なことは遡及的な部分でしょう。-- どの範囲まで古いものを新しいものに適応していいのでしょうか?(逆? to what extent can we conform the old with the new? )複数のプラットフォームにおいて、つまり異なるフリーライセンスのプラットフォームということですが、互換的な方法で[新しいコンテンツを作る]ための道具をもつのはいつになるだろうという視点から、6ヶ月から8ヶ月以内には、こうした技術を備える (built in) するだろうと期待しています。

ウィキメディアはたくさんのコンテンツを開発しますが、賞賛を得る人はごくわずかです。お話くださった、クリエイティブ・コモンズに関係する人は、名声をもとめて競争する創作的なアーティストです。これは異なる創造的な文化であるとお考えですか? 個々のクリエーターと、あるひとつのものに寄稿する人たちとの間に、観念の融合は将来あるでしょうか?

LL: その二つの間に、ご質問が想定するほど明らかな違いがあるとは考えていません。ルイ・アームストロングのような人を考えてみることができるでしょう。そしてあなたはこう思うわけです「わあ、彼はすばらしいよね」(WQ: ええ、そのとおりです) あるいはジャズというものを考えてみると、「ジャズはすばらしい、そう思いませんか」。さてここで、ジャズのすばらしさというのは、ルイ・アームストロングのような個々の人々によって一部は作られているわけです。私の考えでは、クリエイティヴ・コモンズが典型的にあらわしているものと、ウィキペディアと違いをみるときに、同じようなものがみてとれると思いますよ。

というのは、ウィキペディアはジャズのようなもので、すばらしいものです。革新の産物であり、and "building on top of", in exactly that way. 伝統の中にいて、格別に「すごい」ジャズ・ミュージシャンでいること、認められることにはより困難が伴います。けれども私はそういう個々の人々がいることを指摘できるだろうと確信しています。特に誰という名前を挙げられるわけじゃあありませんが、こうした個々のジャンルの中ですばらしい仕事をしている人たちがいるはずです。

私たちは、ある偉大なジャンルを作っていると同時に、ひとりの創作者でもあるのです......。プロジェクトにより、集団での創造により驚嘆させられるか、個人が成し遂げることにより感銘を受けるかは異なるでしょうが。

CC version 2 has attribution as a fixture, not an option. Do you think part of our culture is changing its notion of authorship?

Creative Commons has not been building licenses so far to deal with this idea of collective authorship. But we are spending a lot of time thinking through what the appropriate CC-like license is for projects like this.

You could think of a CC-wiki license which would be a form of work-for-hire but not in the traditional sense. That's something we're thinking about and obviously eager to provide if the market of free culture has a strong demand for it.

You try passionately to change the law in a number of ways, in court and with the Creative Commons. Do you see the efforts to change free culture through Creative Commons as more promising than going through the courts?

LL: Multiple strategies are essential. Nothing in Creative Commons insists that people agree with me about copyright terms, or about problems of over-extensive rights being granted by Congress. So we can get allies in the context of the free culture who think of me as the devil in the context of copyright regulation. That's important, because it reflects a basic humility about the law which I think we all should admit: none of us really knows what is the best thing here.

But it also permits different movements to be understood differently. The free culture movement, driven by a bunch of students and projects around the country, is different from Creative Commons, and that's different from what I do at the Center for Internet and Society. We don't demand a loyalty test across all of those things.

ウィキメディアのボランティアの間では、財団が政治活動に携わることについて最近いくつか議論があったのですが......


I don't know enough about the dynamics of the Wikimedia Foundation. It's not obvious that an organization as successful and as powerful as the Wikimedia Foundation in the context of building free culture, should [or shouldn't] take on the very difficult and alienating and divisive battles around the copyright wars. I think it's a question that needs to be addressed after a lot of consideration, and not just on the basis of what particular people think is right.

最悪の場合

ありがとうございました。明い話題の最後に: もしあなたが'悪魔'として最悪のケースとともに明日を迎えるなら、何の法の構造を用いてWikipediaをダウンさせますか?

LL: <熟考して> Wikipediaのようなプロジェクトにとって著作権法のとても厳しい未来の一つは、著作権の文脈での国際的な可変性でしょう。 あなたは、いくつかの管理領域ではWikipediaによるフリーコンテンツを探しだせる有用なライブラリを産みだし、利用できるでしょう......そして、他のある管理領域での使用は(Wikipediaを)閉鎖しなくてはならなくなるでしょう。

あなたはそうなる(有用なライブラリができる)ことを本当に望むでしょうが、それはWikipediaが持ちうる巨大な阻害構造なのです。 成果を使用して欲しくない特定の人々が存在するだろうし、あなたが彼等の所からコンテンツをとりだすことに申し立てをするでしょう。 しかし、敵への戦略を十分に強く構築できていません。 私はWikipediaは局所的な問題に生き残り、そして立ち向かう潜在的な悪魔は存在しないだろうと思います。

とてもすばらしかったです、お時間をいただきありがとうございました。

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /