ToolTranslate/he: Difference between revisions
Revision as of 08:02, 25 December 2023
זה המדריך של כלי_תרגום. אפשר לתרגם אותו בשמחה!
ייעוד
לכלים רבים ב־Toolforge חסרים תרגומי מנשק, כלומר, שהם זמינים בשפה אחת, בדרך כלל אנגלית. אפילו כלים שתומכים במגוון שפות במנשק משתמשות בשיטות מוזרות להוספת שפות חדשות ותרגומים. כלי_תרגום מציע דרך מרכזית וידידותית לקהילה (TM) לאספקת תרגומים לכלים. כלים צריכים לתמוך במנגנון הזה, כלומר שצריך „לשפץ" אותם פעם אחת כדי שישתמשו בשיטה דינמית במקום בטקסט סטטי במנשק. הרשומה המקורית בבלוג.
תרגום
- יש לגשת אל הכלי
- אם יש צורך, לעבור אימות של הכלי
- לבחור כלי לתרגום מהרשימה הנפתחת בראש או בעמוד הראשי
- לבחור או להוסיף את שפת היעד לתרגום
- ללחוץ פעמיים על ה„תא" בו אמור להתווסף התרגום שלך, או התרגום שברצונך לשפר
- יש להקליד את הטקסט שלך. אפשר להשתמש ב־HTML (בלי JavaScript!). יכולות להופיע הצעות לתרגום מכלי שונה עם אותו „שם מפתח", אפשר להשתמש בזה כבסיס לטקסט שלך.
- ללחוץ על אישור. זהו! למעט כל מיני בעיות אחסון בזיכרון של הדפדפן, התרגום שלך אמור להופיע בכלי המיועד בטעינה הבאה שלו.
Resources
- Demo video on the ToolTranslate interface (used on the tool itself!)
- Simple demo tool and HTML/JS source
- WikiLovesMonuments (Wikidata edition) as a slightly more ambitious example
- git repo
Tech
Translations are stored in a database on Toolforge. Old revisions of translations are kept, and translations are attributed to the respective editor. (A "recent changes" tool is available.)
To simplify access to translation data, all translations are also stored in JSON files, which are updated on every change. Example "demotool1":
- toolinfo.json, a JSON file with information about the tool
- en.json, the JSON file containing the English translation of that tool. Other languages work in the same manner, with the respective language code
There is also a JSON file with all valid languages.
Database
The source data is stored in the s53069__tooltranslate_p
database on tools-db on Toolforge (mysql --defaults-file=~/replica.my.cnf -h tools-db s53069__tooltranslate_p
). Data can be fetched from there as well if needed.
Following tables are available:
- tool
- id | name | label | url | owner
- translation
- id | tool_id | language | key | json | user | timestamp | current
HowTo: HTML/JS
- Check out the demo code
- The ToolTranslate JS code has a list of options you can use
- If you want a translated string (using example object
tt
),tt.t(key)
ortt.t(key,{lang:language_code})
will get it for you - In HTML, add the
tt
attribute to any tag, e.g.<span tt='key'></span>
. - Translation strings containing "https://bitbucket.org/magnusmanske/tooltranslate/src/d93e2e706a76be21ee02affb0bc1cdece8f087ae/public_html/demos/demotool1.html?at=master&fileviewer=file-view-default" to "9ドル" will have those automatically substituted by tag attributes "tt1" to "tt9", respectively. This is to allow the change of interface language without splitting texts into many fragments. The translation will not be touched if the attributes are missing. In JavaScript,
tt.t(key,{params:['value for https://bitbucket.org/magnusmanske/tooltranslate/src/d93e2e706a76be21ee02affb0bc1cdece8f087ae/public_html/demos/demotool1.html?at=master&fileviewer=file-view-default','value for https://bitbucket.org/magnusmanske/tooltranslate/src/d93e2e706a76be21ee02affb0bc1cdece8f087ae/public_html/tt.js?at=master&fileviewer=file-view-default']})
.
HowTo: PHP
There is a PHP class that you can include on Toolforge, like so:
require_once ( "/data/project/tooltranslate/public_html/tt.php") ;
You can then instantiate the class:
$tt = new ToolTranslation ( array ( 'tool' => 'your_tool_key' , 'language' => 'de' , 'fallback' => 'en' , 'highlight_missing' => true ) ) ; // <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Everything except 'tool' is optional</span>
Direct usage
There are two ways of getting interface translations in PHP. One is directly getting a translated string
print "<p>" . $tt->t('translation_key') . "</p>" ;
But this has the disadvantage that the translation cannot be changed without reloading the page.
Use via JS
You can instead add HTML "translation tags" (see above), and have the class add the necessary JS invocation. Another advantage is that the PHP class does not need to load any translation files if you never use the "direct" translation above. To use HTML/JS translation, the <head> section of your pages' HTML needs to contain
<script src="https://tools-static.wmflabs.org/tooltranslate/tt.js">
(You will also need jQuery.) When generating the page, instead of the above, write:
print "<p tt='translation_key'></p>" ;
Somewhere in the output (maybe towards the end), you will need to add the invocation code:
print $tt->getJS() ;
This will initialize the required JS, reproducing the parameters used in the PHP instance (fallback language etc.). If you want a "translation dropdown", add a wrapper element in your HTML code
<div id='tooltranslate_wrapper'></div>
then give the jQuery accessor as a parameter to the getJS method call:
print $tt->getJS('#tooltranslate_wrapper') ;
See this tool for a working example.