Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

visualize/strokeの翻訳 #367

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Draft
alRex-U wants to merge 1 commit into typst-jp:main
base: main
Choose a base branch
Loading
from alRex-U:translate-visualize-stroke

Conversation

@alRex-U
Copy link

@alRex-U alRex-U commented Feb 8, 2026

visualize/strokeの翻訳です。
一部表現に疑問が残るのでDraftとしています。

以下の用語は次のように訳しました。

  • miter
    • 「マイター」
  • miter limit
    • 「マイターリミット」
  • miter join
    • 「マイター接合」
  • line cap
    • 「ラインキャップ」
  • line join
    • 「線の接続」
  • dash pattern
    • 「破線パターン」
  • sharp turnssharp bendsなど
    • 「鋭い(線の)折り返し」

他に再考の余地があると考えている部分はコメントで付しておきます。

/// A stroke has a _paint_ (a solid color or gradient), a _thickness,_ a line
/// _cap,_ a line _join,_ a _miter limit,_ and a _dash_ pattern. All of these
/// values are optional and have sensible defaults.
/// ストロークはペイント(単一の色またはグラデーション)、太さ、ラインキャップ、線の接続、マイターリミット、および破線パターンを持ちます。
Copy link
Author

@alRex-U alRex-U Feb 8, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

この部分原文では強調でコンストラクタのパラメータを列挙していますが、絶妙にパラメータ名と一致していなかったり名称の一部だけが強調されていたりしており判断に迷ったため、暫定的にこのようにしています。

dash: Smart<Option<DashPattern>>,

/// Number at which protruding sharp bends are rendered with a bevel
/// instead or a miter join. The higher the number, the sharper an angle
Copy link
Author

@alRex-U alRex-U Feb 8, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

この部分の文中の "instead or"ですが、"instead of"の誤記かと思います。
そうでないと文法的にすこし不自然になるのと、文意や実際の挙動との整合性を鑑みても"instead of"の方が自然な意味になります。
訳文ではそのように解釈した文になっています。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Reviewers

@kimushun1101 kimushun1101 Awaiting requested review from kimushun1101 kimushun1101 will be requested when the pull request is marked ready for review kimushun1101 is a code owner

@ultimatile ultimatile Awaiting requested review from ultimatile ultimatile will be requested when the pull request is marked ready for review ultimatile is a code owner

@3w36zj6 3w36zj6 Awaiting requested review from 3w36zj6 3w36zj6 will be requested when the pull request is marked ready for review 3w36zj6 is a code owner

@gomazarashi gomazarashi Awaiting requested review from gomazarashi gomazarashi will be requested when the pull request is marked ready for review gomazarashi is a code owner

Assignees

No one assigned

Labels

None yet

Projects

None yet

Milestone

No milestone

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /