You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of "
"what's available."
msgstr ""
"Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν "
"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και τα modules "
"στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει *πολύ* "
"πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού γραμματοκιβωτίου "
"Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων αριθμών, ανάλυση "
"επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές εργασίες. Το "
"Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι είναι "
"διαθέσιμο."
#: tutorial/whatnow.rst:24
msgid ""
":ref:`installing-index` explains how to install additional modules written "
"by other Python users."
msgstr ""
":ref:`installing-index` εξηγεί πως να εγκαταστήσετε πρόσθετα modules "
"γραμμένα από άλλους χρήστες Python."
#: tutorial/whatnow.rst:27
msgid ""
":ref:`reference-index`: A detailed explanation of Python's syntax and "
"semantics. It's heavy reading, but is useful as a complete guide to the "
"language itself."
msgstr ""
":ref:`reference-index`: Μια λεπτομερής εξήγηση της σύνταξης και της "
"σημασιολογίας. Είναι βαριά ανάγνωση, αλλά είναι χρήσιμο ως πλήρης οδηγός "
"για την ίδια τη γλώσσα."
#: tutorial/whatnow.rst:31
msgid "More Python resources:"
msgstr ""
msgstr "Περισσότερα Βοηθήματα για Python:"
#: tutorial/whatnow.rst:33
msgid ""
"https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
"documentation, and pointers to Python-related pages around the web."
msgstr ""
"https://www.python.org: Ο κύριος ιστότοπος της Python. Περιέχει κώδικα, "
"τεκμηρίωση, και δείκτες που σχετίζονται με την Python στο web."
#: tutorial/whatnow.rst:36
msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
msgstr ""
msgstr "https://docs.python.org: Γρήγορη πρόσβαση στην τεκμηρίωση της Python."
#: tutorial/whatnow.rst:38
msgid ""
Expand All
@@ -82,6 +105,10 @@ msgid ""
"available for download. Once you begin releasing code, you can register it "
"here so that others can find it."
msgstr ""
"https://pypi.org: Το ευρετήριο Πακέτων Python, που προηγουμένως ονομαζόταν "
"επίσης Τυροκομείο [#]_, είναι ένα ευρετήριο Python modules που έχουν "
"δημιουργηθεί από χρήστες που είναι διαθέσιμα για λήψη. Μόλις ξεκινήσετε την "
"κυκλοφορία του κώδικα, μπορείτε να τον καταχωρήσετε εδώ για το βρουν άλλοι."
#: tutorial/whatnow.rst:43
msgid ""
Expand All
@@ -90,12 +117,18 @@ msgid ""
"Particularly notable contributions are collected in a book also titled "
"Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
msgstr ""
"https://code.activestate.com/recipes/langs/python/: Το Python Cookbook είναι "
"μια αρκετά μεγάλη συλλογή παραδειγμάτων κώδικα, μεγαλύτερα modules και "
"χρήσιμα scripts. Ιδιαίτερα αξιοσημείωτες συνεισφορές συλλέγονται σε ένα "
"βιβλίο με τίτλο Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
#: tutorial/whatnow.rst:48
msgid ""
"https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from conferences "
"and user-group meetings."
msgstr ""
"https://pyvideo.org συλλέγει συνδέσμους προς βίντεο που σχετίζονται με την "
"Python από συνέδρια και συναντήσεις ομάδων χρηστών."
#: tutorial/whatnow.rst:51
msgid ""
Expand All
@@ -104,6 +137,11 @@ msgid ""
"as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number "
"distributions, statistical analysis and the like."
msgstr ""
"https://scipy.org: Το έργο Scientific Python περιλαμβάνει modules για "
"γρήγορους υπολογισμούς και χειρισμούς πινάκων συν μια σειρά από πακέτα για "
"πράγματα όπως η γραμμική άλγεβρα, οι μετασχηματισμοί Fourier, οι μη "
"γραμμικοί λύτες, οι κατανομές τυχαίνω αριθμών, η στατιστική ανάλυση και τα "
"λοιπά παρόμοια."
#: tutorial/whatnow.rst:56
msgid ""
Expand All
@@ -115,6 +153,15 @@ msgid ""
"new features, and announcing new modules. Mailing list archives are "
"available at https://mail.python.org/pipermail/."
msgstr ""
"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε "
"να δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις "
"στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η "
"ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα "
"μηνύματα που δημοσιεύονται στο ένα θα προωθούνται αυτόματα στο άλλο. "
"Υπάρχουν εκατοντάδες αναρτήσεις την ημέρα, που κάνουν (και απαντούν) "
"ερωτήσεις, προτείνουν νέες δυνατότητες και ανακοινώνουν νέα modules. Τα "
"αρχεία της λίστα αλληλογραφίας είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση https://mail."
"python.org/pipermail/."
#: tutorial/whatnow.rst:64
msgid ""
Expand All
@@ -123,13 +170,19 @@ msgid ""
"questions that come up again and again, and may already contain the solution "
"for your problem."
msgstr ""
"Πριν από τη δημοσίευση, φροντίστε να ελέγξετε τη λίστα με :ref:`Frequently "
"Asked Questions <faq-index>` (σε συντομογραφία FAQ). Οι FAQ ερωτήσεις "
"απαντούν σε πολλές από τις ερωτήσεις που εμφανίζονται ξανά και ξανά και "
"μπορεί να περιέχουν ήδη τη λύση για το πρόβλημά σας."
#: tutorial/whatnow.rst:70
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Υποσημειώσεις"
#: tutorial/whatnow.rst:71
msgid ""
"\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, "
"but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing."
msgstr ""
"Το \"Cheese Shop\" είναι ένα σκίτσο των Monty Python: ένα πελάτης μπαίνει σε "
"ένα τυροκομείο αλλά ό,τι τυρί ζητήσει, ο υπάλληλος λέει ότι δεν υπάρχει."
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.