Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

dreamworker0/urimal-for-socialworker

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

History

2 Commits

Repository files navigation

urimal-for-socialworker

사회복지사가 직접 쓴 계획서·주간업무보고서·사업보고서를 한덕연 선생님의 우리말 36항목 + 사회복지 14개 카테고리 + AI 티 기준으로 자연스럽고 바른 우리말로 윤문해 주는 Claude Code 스킬입니다.

내용은 한 글자도 건드리지 않고, 문체·호응·표현만 다듬습니다. 최종 결과물에 무엇을 왜 바꿨는지 변경 이유 표를 함께 제공해 글쓰기 공부에 도움이 되도록 만들었습니다.

v2.1 (2026年05月10日) — Fast Path 도입. 5,000자 보고서 윤문이 25분에서 2~3분으로 단축. upstream epoko77-ai/im-not-ai v1.5~v2.0 monolith 아키텍처를 사회복지 도메인으로 가져왔습니다. v2.1 변경 내역


왜 사회복지사를 위한 스킬인가

사회복지사가 작성하는 문서에는 현장 특유의 반복 패턴이 있습니다.

  • 호응 오류 — "다양한 방법으로 일주일간 생활복지운동을 시작합니다." → '일주일간'이라는 부사와 '시작하다'가 호응하지 않습니다.
  • 고민하다·생각하다·이야기 나누다 오남용 — 너무 자주, 너무 막연하게 쓰입니다.
  • 관계하다 오남용 — "주민들과 관계하며 지냅니다" 같은 표현은 일본어 投書체 흔적입니다.
  • 해 주다 과잉 — "참여해 주셨습니다" → "참여하셨습니다".
  • 사업화 문체·수동태 남발·논리 비약 — 정책 보고서 특유의 딱딱함.

이 36개 패턴은 한덕연 선생님이 사회복지 현장 문서를 수십 년 검토하며 정리하신 자료(docs/urimal_cleaned.md / urimal-source.md)에서 가져왔습니다.


어떻게 동작하나

v2.1부터 두 가지 경로가 있습니다.

Fast 모드 (디폴트, 2~3분)

입력 (사회복지사가 쓴 초안)
 ↓
[urimal-monolith — 단일 호출]
 ├ 메모리 안에서: 사회복지 14개 카테고리 + 한덕연 36항목 + AI 티 핵심 일괄 탐지
 ├ 메모리 안에서: 윤문 + 자체검증 7항
 └ Write final.md (URIMAL-SUMMARY 메타 블록 포함)

도구 호출 3회 캡. 5,000자 입력 wall-clock 2~3분, 모델 호출 비용 1/6 수준.

Strict 모드 (자동 승급 또는 --strict)

입력 → [sw-pattern-detector] → [ai-tell-detector] → [korean-style-rewriter]
 → [병렬 팀: content-fidelity-auditor + naturalness-reviewer]
 → [오케스트레이터 종합 판정 → 최대 3회 재윤문]
 → final.md + summary.md

자동 승급 조건: 입력 8,000자+, 부분 재실행("이 문단만 다시"·"카테고리만 다시"), Fast 모드에서 SW-14(차별·시혜 표현) 잔존 시.


5분 따라하기

0. 사전 준비

Claude Code 설치 (Mac · Windows · Linux 모두 지원).

claude --version

Claude Code는 터미널에서 Claude(Anthropic)와 대화하며 파일을 같이 편집하는 CLI입니다. 이 스킬은 Claude Code에서만 작동합니다 (웹 Claude.ai나 ChatGPT에서는 안 됩니다).

1. 리포 받기

git clone https://github.com/dreamworker0/urimal-for-socialworker.git
cd urimal-for-socialworker

2. 설치

macOS / Linux

bash scripts/install.sh

Windows (PowerShell)

.\scripts\install.ps1

설치 스크립트가 하는 일:

  • ~/.claude/skills/urimal-for-socialworker/에 메인 스킬 복사
  • ~/.claude/skills/kordoc/에 HWP·HWPX 파싱 스킬 복사
  • ~/.claude/commands/에 슬래시 커맨드(/윤문, /윤문-redo) 복사
  • kordoc의 npm install 자동 수행

프로젝트별 설치를 원하면 --target ./your-project로 지정. (자세한 옵션은 scripts/install.sh --help)

3. Claude Code 실행

claude

4. 윤문 요청

세 가지 방식 모두 지원합니다.

방법 A — 자연어 (가장 쉬움)

이 계획서 윤문해줘:
[계획서 본문 또는 파일 경로 붙여넣기]

자동 발동 표현:

  • "이 보고서 다듬어줘"
  • "계획서 윤문해줘"
  • "사회복지 문서 교정"
  • "우리말 답게 고쳐줘"
  • "주간업무보고서 윤문"

방법 B — 슬래시 커맨드

/윤문 docs/2026_상반기_사업계획서.hwpx

옵션을 자연어로 추가 가능: 장르: 계획서, 강도: 보수적, 정밀 모드. 결과가 마음에 안 들면:

/윤문-redo "이 문단만 다시 윤문해줘"
/윤문-redo "사업화 문체 좀 더 손봐줘"

방법 C — Claude Code Plugin Marketplace

본 리포는 .claude-plugin/plugin.json 매니페스트를 포함합니다. Marketplace 채널을 통해 설치 시:

/plugin install urimal-for-socialworker@dreamworker0

5. HWP·HWPX 입력

본 리포에는 kordoc 스킬이 함께 들어 있어 다음 포맷을 마크다운으로 변환해 줍니다.

포맷 처리 방식
HWP 5.x kordoc 파서 (Windows에서는 COM 폴백 자동)
HWPX kordoc 파서
PDF · DOCX · XLSX kordoc 파서
TXT · MD Claude Code 직접

Claude Code 자체는 HWP·HWPX를 못 읽기 때문에, 사회복지 현장에서는 kordoc이 사실상 필수입니다.

6. 결과 확인

_workspace/{날짜-번호}/ 폴더에 누적됩니다.

파일 내용
01_input.txt 원문 그대로
02a_sw_detection.json 우리말 36항목 탐지 리포트
02b_ai_detection.json AI 티 탐지 리포트
03_rewrite.md 윤문본
04_fidelity_audit.json 내용 훼손 감사 결과
05_naturalness_review.json 자연도 재측정 결과
final.md 최종 윤문본
summary.md 변경 이유 표 (우리말 항목 번호 포함)

summary.md 예시:

## 윤문 요약
**원문 변경률**: 18% | **품질 등급**: A
### 변경 내역
| # | 원문 | 수정문 | 탐지 근거 | 우리말 항목 |
|---|------|--------|----------|------------|
| 1 | 고민하다가 결정했습니다 | 숙고한 끝에 결정했습니다 | `고민하다` 오남용 | 5항 |
| 2 | 참여해 주셨습니다 | 참여하셨습니다 | `해 주다` 과잉 | 7항 |
| 3 | 관계하며 지냈습니다 | 어울려 지냈습니다 | `관계하다` 오남용 | 6항 |

모델 정책

  • 기본값: claude-sonnet-4-6 — 6에이전트 파이프라인을 한 번 돌릴 때 모델을 6~10번 호출합니다. Sonnet 4.6도 한국어 윤문 품질 충분.
  • 정밀 모드: claude-opus-4-7 — 외부 제출 보고서·시군구 제출 사업계획서 등 중요 문서. 트리거: /윤문 ... 정밀 모드 또는 자연어로 "opus로", "최고 품질로".

4대 철칙

  1. 의미 불변 — 사실·주장·수치·날짜·고유명사·인용은 100% 원문 보존.
  2. 근거 기반 — 탐지된 span에만 수술적 수정. 탐지 없는 구간은 건드리지 않음.
  3. 장르 유지 — 계획서를 에세이로, 보고서를 칼럼으로 옮기지 않음.
  4. 과윤문 금지 — 변경률 30% 초과 시 경고, 50% 초과 시 강제 중단.

윤문 대상 제외 (Do-NOT List)

  • 수치·단위·날짜
  • 고유명사·기관명·사업명·인명
  • 큰따옴표 내부 직접 인용
  • 법률 조문·규정·고시
  • 학술 개념어 (불가피한 경우)

디렉토리 구조

urimal-for-socialworker/
├── README.md # 본 파일
├── LICENSE # MIT
├── CONTRIBUTORS.md
├── .claude-plugin/
│ └── plugin.json # Claude Code Plugin 매니페스트
├── commands/
│ ├── 윤문.md # /윤문 슬래시 커맨드
│ └── 윤문-redo.md # /윤문-redo
├── scripts/
│ ├── install.sh # macOS / Linux 설치
│ └── install.ps1 # Windows 설치
└── skills/
 ├── urimal-for-socialworker/ # 메인 윤문 스킬
 │ ├── SKILL.md
 │ ├── resources/
 │ │ ├── agents/ # urimal-monolith (fast) + 6+1인 (strict)
 │ │ └── references/ # quick-rules-sw·우리말 36항목·AI 티 v2.0·metrics.py 등
 │ └── scripts/
 │ ├── orchestrator.md # fast/strict 분기
 │ └── prepare_monolith_input.py # [v2.1] 정량 점수 사전 처리
 └── kordoc/ # HWP·HWPX 파싱 스킬
 ├── SKILL.md
 └── scripts/kordoc/ # Node.js 파서 (npm install 필요)

v2.1 — Fast Path + 분류 체계 동기화 + 정량 점수 레이어 (2026年05月10日)

upstream epoko77-ai/im-not-ai의 v1.5 ~ v2.0 4단계 업그레이드를 사회복지 도메인으로 흡수했습니다.

🚀 Fast Path 도입 (가장 큰 변화)

5,000자 보고서 윤문이 25분 → 2~3분 (86% 단축).

  • urimal-monolith 신규 에이전트 — 한 콜에서 SW 14개 카테고리 + 한덕연 36항목 + AI 티 핵심 일괄 처리
  • quick-rules-sw.md 슬림 룰북 — 본진(sw-tell-taxonomy 14개 + urimal-source 36항목 + ai-tell-taxonomy 40+) 중 S1·S2 핵심만 추려 한 줄 처방
  • 도구 호출 3회 캡 — Read 입력 + Read 룰북 + Write final.md
  • 자체검증 7항 — 의미 보존 / 변경률 / 장르 / register / S1 잔존 / SW-14(차별·시혜) 잔존 / 인공 표현
  • <!-- URIMAL-SUMMARY --> 메타 블록 — final.md 본문 끝에 HTML 주석으로 메트릭·등급·우리말 항목 번호 통합. 마크다운 뷰어에 노출되지 않음

📚 분류 체계 v1.3.1 → v2.0 동기화

  • 신규 9건: C-11 연결어미 뒤 쉼표 [S1, KatFish 4.84배 분리도] · C-12 쉼표 포함률 · E-5 분절 평균 길이 · E-6 POS 다양성 · G-3 안전 균형 lexicon · A-16 영어 대명사 직역 [S1] · A-18 관계대명사절 좌향 수식 · A-19 이중 조사 결합 · E-7 청자 경어법 일관성
  • 보강 5건: D-1, F-4, A-15, A-7, E-2
  • 한국 번역학계 8유형 흡수: 이근희·김정우·김도훈·곽은주·김순영·박옥수·김혜영·이영옥
  • 학술 인용 references/scholarship.md 동봉

📊 정량 점수 레이어 (v1.6 신규)

  • metrics.py (404줄, 표준 라이브러리만) — 8지표 계산기 (konlpy/bareun 의존성 0)
  • baseline.json — KatFish 3장르 baseline + LREAD 캘리브레이션
  • prepare_monolith_input.py — monolith 호출 전 외부 사전 처리 (선택 사항)

🗑️ 폐기 (upstream v1.5 흡수)

다음 4개 파일 제거 — 사용자 사례 미확보 + 핫패스 비용 폭증 원인:

  • author-context-schema.md (작가 voice profile)
  • pattern-candidates.md (패턴 후보 풀)
  • promotion-checklist.md
  • sample-collection.md

📋 호환성

  • 기존 /윤문 /윤문-redo 슬래시 커맨드 그대로
  • 기존 6+1인 파이프라인은 strict 모드로 보존 — --strict 또는 8,000자+/SW-14 잔존 시 자동 승급
  • 사회복지 14개 카테고리(sw-tell-taxonomy.md)·한덕연 36항목 원천(urimal-source.md) 무수정

v2.0.0 — 초기 릴리스 (2026年05月03日)

GitHub Release v2.0.0 — 6+1인 에이전트 파이프라인 + kordoc HWP 파서 통합.


라이선스 & 출처

  • MIT 라이선스LICENSE 참조. 코드·스킬·에이전트 정의·분류 체계 문서 모두 적용.
  • 본 프로젝트는 epoko77-ai/im-not-ai (MIT)를 기반으로 사회복지 도메인을 위해 확장한 것입니다. 원본 라이선스 사본을 포함하며, 외부 contributor 명단도 CONTRIBUTORS.md에 보존했습니다.
  • HWP·HWPX 파서 kordoc은 chrisryugj님의 별도 프로젝트(MIT)이며, 본 리포에는 빌드 산출물(dist/)을 동봉했습니다.
  • 한덕연 선생님의 우리말 36항목 자료는 본 프로젝트의 핵심 분류 체계를 구성합니다. 자료 활용에 대해 너른 양해를 베풀어 주신 데 감사드립니다.

본 도구는 "AI 탐지기 우회(Undetectable AI)"가 아니라 사회복지 글쓰기 품질 개선·우리말 공부를 목적으로 합니다.


기여


Built with Claude Code.

About

사회복지사가 쓴 계획서·주간업무보고서를 한덕연 선생님의 우리말 36항목 기준으로 윤문해 주는 Claude Code 스킬. 6+1인 에이전트 파이프라인 + HWP·HWPX·PDF 파싱.

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

Contributors

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /