开源 企业版 高校版 私有云 模力方舟 AI 队友
代码拉取完成,页面将自动刷新
加入 Gitee
与超过 1400万 开发者一起发现、参与优秀开源项目,私有仓库也完全免费 :)
免费加入
已有帐号? 立即登录
文件
master
分支 (1)
master
master
分支 (1)
master
克隆/下载
克隆/下载
提示
下载代码请复制以下命令到终端执行
为确保你提交的代码身份被 Gitee 正确识别,请执行以下命令完成配置
初次使用 SSH 协议进行代码克隆、推送等操作时,需按下述提示完成 SSH 配置
1 生成 RSA 密钥
2 获取 RSA 公钥内容,并配置到 SSH公钥
在 Gitee 上使用 SVN,请访问 使用指南
使用 HTTPS 协议时,命令行会出现如下账号密码验证步骤。基于安全考虑,Gitee 建议 配置并使用私人令牌 替代登录密码进行克隆、推送等操作
Username for 'https://gitee.com': userName
Password for 'https://userName@gitee.com': # 私人令牌
master
分支 (1)
master
de.msg 4.71 KB
一键复制 编辑 原始数据 按行查看 历史
sam 提交于 2021年07月20日 21:39 +08:00 . init
namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset de "&Abort" "&Abbruch"
::msgcat::mcset de "&About..." "&\u00dcber..."
::msgcat::mcset de "All Files" "Alle Dateien"
::msgcat::mcset de "Application Error" "Applikationsfehler"
::msgcat::mcset de "&Apply" "&Anwenden"
::msgcat::mcset de "Bold" "Fett"
::msgcat::mcset de "Bold Italic" "Fett kursiv"
::msgcat::mcset de "&Blue" "&Blau"
::msgcat::mcset de "Cancel" "Abbruch"
::msgcat::mcset de "&Cancel" "&Abbruch"
::msgcat::mcset de "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Kann nicht in das Verzeichnis \"%1\$s\" wechseln.\nKeine Rechte vorhanden."
::msgcat::mcset de "Choose Directory" "W\u00e4hle Verzeichnis"
::msgcat::mcset de "Cl&ear" "&R\u00fccksetzen"
::msgcat::mcset de "&Clear Console" "&Konsole l\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Color" "Farbe"
::msgcat::mcset de "Console" "Konsole"
::msgcat::mcset de "&Copy" "&Kopieren"
::msgcat::mcset de "Cu&t" "Aus&schneiden"
::msgcat::mcset de "&Delete" "&L\u00f6schen"
::msgcat::mcset de "Details >>"
::msgcat::mcset de "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Das Verzeichnis \"%1\$s\" existiert nicht."
::msgcat::mcset de "&Directory:" "&Verzeichnis:"
::msgcat::mcset de "&Edit" "&Bearbeiten"
::msgcat::mcset de "Effects" "Effekte"
::msgcat::mcset de "Error: %1\$s" "Fehler: %1\$s"
::msgcat::mcset de "E&xit" "&Ende"
::msgcat::mcset de "&File" "&Datei"
::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\nWollen sie diese Datei \u00fcberschreiben ?"
::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\n\n"
::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" does not exist." "Die Datei \"%1\$s\" existiert nicht."
::msgcat::mcset de "File &name:" "Datei&name:"
::msgcat::mcset de "File &names:" "Datei&namen:"
::msgcat::mcset de "Files of &type:" "Dateien des &Typs:"
::msgcat::mcset de "Fi&les:" "Dat&eien:"
::msgcat::mcset de "&Filter"
::msgcat::mcset de "Fil&ter:"
::msgcat::mcset de "Font" "Schriftart"
::msgcat::mcset de "&Font:" "Schriftart:"
::msgcat::mcset de "Font st&yle:" "Schriftschnitt:"
::msgcat::mcset de "&Green" "&Gr\u00fcn"
::msgcat::mcset de "&Help" "&Hilfe"
::msgcat::mcset de "Hi" "Hallo"
::msgcat::mcset de "&Hide Console" "&Konsole unsichtbar machen"
::msgcat::mcset de "&Ignore" "&Ignorieren"
::msgcat::mcset de "Invalid file name \"%1\$s\"." "Ung\u00fcltiger Dateiname \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset de "Italic" "Kursiv"
::msgcat::mcset de "Log Files" "Protokolldatei"
::msgcat::mcset de "&No" "&Nein"
::msgcat::mcset de "&OK"
::msgcat::mcset de "OK"
::msgcat::mcset de "Ok"
::msgcat::mcset de "Open" "\u00d6ffnen"
::msgcat::mcset de "&Open" "\u00d6&ffnen"
::msgcat::mcset de "Open Multiple Files" "Mehrere Dateien \u00F6ffnen"
::msgcat::mcset de "P&aste" "E&inf\u00fcgen"
::msgcat::mcset de "&Quit" "&Beenden"
::msgcat::mcset de "&Red" "&Rot"
::msgcat::mcset de "Regular" "Standard"
::msgcat::mcset de "Replace existing file?" "Existierende Datei ersetzen?"
::msgcat::mcset de "&Retry" "&Wiederholen"
::msgcat::mcset de "Sample" "Beispiel"
::msgcat::mcset de "&Save" "&Speichern"
::msgcat::mcset de "Save As" "Speichern unter"
::msgcat::mcset de "Save To Log" "In Protokoll speichern"
::msgcat::mcset de "Select Log File" "Protokolldatei ausw\u00e4hlen"
::msgcat::mcset de "Select a file to source" "Auszuf\u00fchrende Datei ausw\u00e4hlen"
::msgcat::mcset de "&Selection:" "Auswah&l:"
::msgcat::mcset de "&Size:" "Schriftgrad:"
::msgcat::mcset de "Show &Hidden Directories" "Zeige versteckte Dateien"
::msgcat::mcset de "Show &Hidden Files and Directories" "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse"
::msgcat::mcset de "Skip Messages" "Weitere Nachrichten \u00fcberspringen"
::msgcat::mcset de "&Source..." "&Ausf\u00fchren..."
::msgcat::mcset de "Stri&keout" "&Durchgestrichen"
::msgcat::mcset de "Tcl Scripts" "Tcl-Skripte"
::msgcat::mcset de "Tcl for Windows" "Tcl f\u00fcr Windows"
::msgcat::mcset de "Text Files" "Textdateien"
::msgcat::mcset de "&Underline" "&Unterstrichen"
::msgcat::mcset de "&Yes" "&Ja"
::msgcat::mcset de "abort" "abbrechen"
::msgcat::mcset de "blue" "blau"
::msgcat::mcset de "cancel" "abbrechen"
::msgcat::mcset de "extension" "Erweiterung"
::msgcat::mcset de "extensions" "Erweiterungen"
::msgcat::mcset de "green" "gr\u00fcn"
::msgcat::mcset de "ignore" "ignorieren"
::msgcat::mcset de "ok"
::msgcat::mcset de "red" "rot"
::msgcat::mcset de "retry" "wiederholen"
::msgcat::mcset de "yes" "ja"
}
Loading...
举报
举报成功
我们将于2个工作日内通过站内信反馈结果给你!
请认真填写举报原因,尽可能描述详细。
请选择举报类型
取消
发送
误判申诉

此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。

如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。

取消
提交

简介

Stduino IDE 软件win版仓库
暂无标签
GPL-3.0
使用 GPL-3.0 开源许可协议
取消

发行版

暂无发行版

贡献者

全部

语言

近期动态

不能加载更多了
编辑仓库简介
简介内容
主页
马建仓 AI 助手
尝试更多
代码解读
代码找茬
代码优化
Python
1
https://gitee.com/stduino/stduino_win_git.git
git@gitee.com:stduino/stduino_win_git.git
stduino
stduino_win_git
stduino_win_git
master
点此查找更多帮助

搜索帮助

评论
仓库举报
回到顶部
登录提示
该操作需登录 Gitee 帐号,请先登录后再操作。
立即登录
没有帐号,去注册

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /