开源 企业版 高校版 私有云 模力方舟 AI 队友
代码拉取完成,页面将自动刷新
加入 Gitee
与超过 1400万 开发者一起发现、参与优秀开源项目,私有仓库也完全免费 :)
免费加入
已有帐号? 立即登录
master
分支 (1)
标签 (5202)
master
v8.0.0106
v8.0.0105
v8.0.0104
v8.0.0103
v8.0.0102
v8.0.0101
v8.0.0100
v8.0.0099
v8.0.0098
v8.0.0097
v8.0.0096
v8.0.0095
v8.0.0094
v8.0.0093
v8.0.0092
v8.0.0091
v8.0.0090
v8.0.0089
v8.0.0088
v8.0.0087
该仓库未声明开源许可证文件(LICENSE),使用请关注具体项目描述及其代码上游依赖。
项目仓库所选许可证以仓库主分支所使用许可证为准
master
分支 (1)
标签 (5202)
master
v8.0.0106
v8.0.0105
v8.0.0104
v8.0.0103
v8.0.0102
v8.0.0101
v8.0.0100
v8.0.0099
v8.0.0098
v8.0.0097
v8.0.0096
v8.0.0095
v8.0.0094
v8.0.0093
v8.0.0092
v8.0.0091
v8.0.0090
v8.0.0089
v8.0.0088
v8.0.0087
克隆/下载
克隆/下载
提示
下载代码请复制以下命令到终端执行
为确保你提交的代码身份被 Gitee 正确识别,请执行以下命令完成配置
初次使用 SSH 协议进行代码克隆、推送等操作时,需按下述提示完成 SSH 配置
1 生成 RSA 密钥
2 获取 RSA 公钥内容,并配置到 SSH公钥
在 Gitee 上使用 SVN,请访问 使用指南
使用 HTTPS 协议时,命令行会出现如下账号密码验证步骤。基于安全考虑,Gitee 建议 配置并使用私人令牌 替代登录密码进行克隆、推送等操作
Username for 'https://gitee.com': userName
Password for 'https://userName@gitee.com': # 私人令牌
master
分支 (1)
标签 (5202)
master
v8.0.0106
v8.0.0105
v8.0.0104
v8.0.0103
v8.0.0102
v8.0.0101
v8.0.0100
v8.0.0099
v8.0.0098
v8.0.0097
v8.0.0096
v8.0.0095
v8.0.0094
v8.0.0093
v8.0.0092
v8.0.0091
v8.0.0090
v8.0.0089
v8.0.0088
v8.0.0087
贡献代码
同步代码
对比差异 通过 Pull Request 同步
同步更新到分支
通过 Pull Request 同步
将会在向当前分支创建一个 Pull
Request,合入后将完成同步
File empty ...
提示: 由于 Git 不支持空文件夾,创建文件夹后会生成空的 .keep 文件
Loading...
README
Language files for Vim
Translated menus
----------------
The contents of each menu file is a sequence of lines with "menutrans"
commands. Read one of the existing files to get an idea of how this works.
More information in the on-line help:
	:help multilang-menus
	:help :menutrans
	:help 'langmenu'
	:help :language
The "$VIMRUNTIME/menu.vim" file will search for a menu translation file. This
depends on the value of the "v:lang" variable.
	"menu_" . v:lang . ".vim"
When the 'menutrans' option is set, its value will be used instead of v:lang.
The file name is always lower case. It is the full name as the ":language"
command shows (the LC_MESSAGES value).
For example, to use the Big5 (Taiwan) menus on MS-Windows the $LANG will be
	Chinese(Taiwan)_Taiwan.950
and use the menu translation file:
	$VIMRUNTIME/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
On Unix you should set $LANG, depending on your shell:
	csh/tcsh:	setenv LANG "zh_TW.Big5"
	sh/bash/ksh:	export LANG="zh_TW.Big5"
and the menu translation file is:
	$VIMRUNTIME/lang/menu_zh_tw.big5.vim
The menu translation file should set the "did_menu_trans" variable so that Vim
will not load another file.
AUTOMATIC CONVERSION
When Vim was compiled with multi-byte support, conversion between latin1 and
UTF-8 will always be possible. Other conversions depend on the iconv
library, which is not always available.
For UTF-8 menu files which only use latin1 characters, you can rely on Vim
doing the conversion. Let the UTF-8 menu file source the latin1 menu file,
and put "scriptencoding latin1" in that one.
Other conversions may not always be available (e.g., between iso-8859-# and
MS-Windows codepages), thus the converted menu file must be available.
Translated messages
-------------------
This requires doing "make install" in the "src" directory. It will compile
the portable files "src/po/*.po" into binary ".mo" files and place them in the
right directory.
举报
举报成功
我们将于2个工作日内通过站内信反馈结果给你!
请认真填写举报原因,尽可能描述详细。
请选择举报类型
取消
发送
误判申诉

此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。

如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。

取消
提交

简介

取消

发行版

暂无发行版

贡献者

全部

近期动态

不能加载更多了
编辑仓库简介
简介内容
主页
马建仓 AI 助手
尝试更多
代码解读
代码找茬
代码优化
1
https://gitee.com/bearxup/vim-src-code.git
git@gitee.com:bearxup/vim-src-code.git
bearxup
vim-src-code
vim src code
master
点此查找更多帮助

搜索帮助

评论
仓库举报
回到顶部
登录提示
该操作需登录 Gitee 帐号,请先登录后再操作。
立即登录
没有帐号,去注册

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /