Wolfgang Hildesheimer
Cet article est une ébauche concernant un écrivain et un dramaturge allemand.
Pour les articles homonymes, voir Hildesheimer.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalités | |
Formation |
Frensham Heights School (en)Voir et modifier les données sur Wikidata |
Activités |
Traducteur, écrivain, scénographe, artiste graphique, interprète, biographe, historien de la musique, compositeur, peintre, dramaturge, éditeur associéVoir et modifier les données sur Wikidata |
Période d'activité |
À partir de Voir et modifier les données sur Wikidata |
Membre de | |
---|---|
Genre artistique | |
Distinctions |
Prix Georg-Büchner ()Voir et modifier les données sur Wikidata Liste détaillée Prix Georg-Büchner () Prix littéraire de la ville de Brême () Grand prix de littérature de l'Académie bavaroise des beaux-arts () Medaille für Kunst und Wissenschaft (Hamburg) () Prix littéraire Weilheim (d) () Commandeur de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne Voir et modifier les données sur Wikidata |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata Documentation du modèle
Wolfgang Hildesheimer, né le à Hambourg et mort le à Poschiavo (Suisse), est un auteur allemand, principalement de pièces de théâtre, souvent créées pour la radio.
Biographie
[modifier | modifier le code ]Wolfgang Hildesheimer est né à Hambourg. Après avoir commencé des études de menuiserie en Palestine, où ses parents avaient émigré, il partit à Londres étudier la peinture et la création de décors pour le théâtre.
En 1946, il a travaillé comme transcripteur et traducteur aux Procès de Nuremberg. Il devint ensuite écrivain et fit partie du Groupe 47. En 1980, il a prononcé le discours inaugural du Festival de Salzbourg, « Was sagt Musik aus ? » (« Que dit la musique ? »).
En parallèle de ses créations littéraires, Hildesheimer a fait des travaux de collages, qu'il a réunis en 1984 dans le recueil Endlich Allein, qui a été suivi d'autres volumes. Il est bien connu en Allemagne notamment pour son ouvrage sur Mozart — traduit en français en 1977 — qui a eu un certain retentissement en Allemagne et a inspiré en partie le film de Miloš Forman, Amadeus quant à la personnalité peu connue de Mozart[1] .
Œuvres
[modifier | modifier le code ]- 1952 : Lieblose Legenden.
- 1953 : Das Paradies der falschen Vögel.
- 1954 : Das Märchen von Prinzessin Turandot, pièce radiophonique.
- 1960 : Herrn Walsers Raben, pièce radiophonique.
- 1962 : Vergebliche Aufzeichnungen.
- 1965 : Tynset, roman.
- 1970 : Mary Stuart, pièce de théâtre.
- 1973 : Masante, roman.
- 1977 : Mozart, biographie.
- 1981 : Marbot , biographie fictionnelle.
- 1983 : Mitteilungen an Max (Über den Stand der Dinge und anderes).
- Pastorale oder Die Zeit für Kakao, pièce de théâtre.
- Der Drachenthron, comédie en trois actes.
- Das Opfer Helena, comédie en deux parties.
- Die Verspätung, pièce en deux parties.
Œuvres traduites en français
[modifier | modifier le code ]- Voyage nocturne [« Tynset »], trad. de Gabrielle Wittkop-Ménardeau, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1967, 226 p. (BNF 33042153 )
- L’Oiseau Toc [« Paradies der falschen Vögel »], trad. de Gabrielle Wittkop-Ménardeau, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1968, 245 p. (BNF 33042152 )
- Mozart (trad. de l'allemand par Caroline Caillé), Paris, Lattès, coll. « Musiques et musiciens », (1re éd. 1977 (de)), 343 p. (ISBN 978-2-7096-0380-5, OCLC 83021853 , BNF 34689028 ) ; rééd. Bartillat, 1997 (OCLC 493469025 )
- Quatre ratons laveurs [« Was Waschbären alles machen »], trad. de Patrick Jusserand, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio benjamin », 1980, 41 p. (BNF 34638228 )
- Sir Andrew Marbot [« Marbot »], trad. de Martin Kaltenecker, Paris, Éditions JC Lattès, 1984, 248 p. (BNF 34744814 )
- La Victime Hélène et Mary Stuart, trad. de Pierre Deshusses, Saulxures, France, Éditions Circé, coll. « Théâtre », 1994, 199 p. (BNF 35685701 )
- Masante [« Masante »], trad. d’Uta Müller et Denis Denjean, Lagrasse, France, Éditions Verdier, coll. « Der Doppelgänger », 1999, 252 p. (ISBN 2-86432-300-1)
Prix littéraires
[modifier | modifier le code ]- Hörspielpreis der Kriegsblinden (de), 1955.
- Prix Georg-Büchner, 1966.
- Prix de littérature de Brême, 1966.
- Grand prix de littérature de l'académie bavaroise des beaux-arts (de), 1982.
- Médaille des arts et des sciences de la ville hanséatique de Hambourg (de), 1987.
- Prix de littérature de Weilheim (de), 1991.
Au théâtre
[modifier | modifier le code ]- 2006 : La Dernière Nuit pour Marie Stuart , mis en scène par Didier Long avec Isabelle Adjani, Théâtre Marigny, Paris
Notes et références
[modifier | modifier le code ]- ↑ H. C. Robbins Landon (dir.) (trad. de l'anglais par Dennis Collins), Dictionnaire Mozart [« Mozart Compendium »], Paris, Fayard, coll. « Les Indispensables de la musique », (1re éd. 1990 (Lattès)), 672 p. (ISBN 2-213-59917-3, OCLC 470808771 , BNF 41223250 ), p. 569.
Liens externes
[modifier | modifier le code ]- Ressources relatives aux beaux-artsVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Ressources relatives au spectacleVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Ressource relative à la littératureVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Ressource relative à la rechercheVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Ressource relative à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
- Jean-Yves Masson, postface à Masante
- Écrivain allemand du XXe siècle
- Dramaturge allemand du XXe siècle
- Auteur de fiction radiophonique
- Lauréat du prix Georg-Büchner
- Membre de l'Académie allemande pour la langue et la littérature
- Commandeur de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne
- Naissance en décembre 1916
- Naissance à Hambourg
- Décès en août 1991
- Décès dans le canton des Grisons
- Décès à 74 ans