Aller au contenu
Wikipédia l'encyclopédie libre

Utilisateur:Georges de Villy

Titre correct : « Bienvenue sur la page de Georges de Villy ».

En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
« Ce n'est pas dans je ne sais quelle retraite que nous nous découvrirons. C'est sur la route, dans la ville, au milieu de la foule, chose parmi les choses, homme parmi les hommes » — J.-P. Sartre, situations, 1.


Je suis inscrit sur Wikipédia
depuis 5 264 jours.
en-2
I am able to contribute with an intermediate level of English .
es-1
Puedo contribuir con un nivel básico de español .
SMS-3
Je fais l'effort de lire en langage SMS si l'utilisateur n'a pas d'autre choix que le clavier de son portable.
Je m’intéresse à la philosophie.

Aide-mémoire wikicode

[modifier | modifier le code ]

Source de ce qui suit : http://fr.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A8le:%C3%80_sourcer

 Combien[Combien ?] 
 Comment[Comment ?] 
 En quoi[En quoi ?] 
 Laquelle[Laquelle ?] 
 Lequel[Lequel ?] 
 Lesquels[Lesquels ?] 
 Lesquelles[Lesquelles ?] 
 [Où ?] 
 Quand[Quand ?]  / Depuis quand[Depuis quand ?] 
 Qui[Qui ?] 
 Quoi[Quoi ?] 
 Par qui[Par qui ?]  / Pour qui[Pour qui ?] 
 Pourquoi[pourquoi ?] 
 C'est-à-dire[C'est-à-dire ?] 
 Passage non neutre[non neutre]  lorsque les informations sont présentées avec un parti pris évident.
 Passage promotionnel[passage promotionnel]  lorsque le ton ou le contenu du passage témoignent de la volonté de promouvoir le sujet de l'article.
 pas clair[pas clair] 
 Incompréhensible[incompréhensible] 
 Titre?[Titre ?] 
 par exemple[Par exemple ?] 
 évasif[évasif]  manque de précision potentiellement (intentionnellement ?) trompeur
 douteux[Information douteuse]  semble contredire d'autres sources
 Pertinence détail[pertinence contestée] 
 Passage non pertinent[non pertinent] 
La pertinence de cette section est remise en cause. Considérez son contenu avec précaution. Améliorez-le ou discutez-en, sachant que la pertinence encyclopédique d'une information se démontre essentiellement par des sources secondaires indépendantes et de qualité qui ont analysé la question.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

La mise en forme de cet article est à améliorer (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).

La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia : il faut le « wikifier ».

Comment faire ?

Les points d'amélioration suivants sont les cas les plus fréquents. Le détail des points à revoir est peut-être précisé sur la [[Discussion:Utilisateur:Georges de Villy|page de discussion]].

  • Les titres sont pré-formatés par le logiciel. Ils ne sont ni en capitales, ni en gras.
  • Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »...
  • Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
  • L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
  • Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
  • Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
  • Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil «  Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
  • Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
  • Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
  • La présentation des références doit suivre les conventions bibliographiques. Il est recommandé d'utiliser les modèles {{Ouvrage}}, {{Chapitre}}, {{Article}}, {{Lien web}} et/ou {{Bibliographie}}. Le mode d'édition visuel peut mettre en forme automatiquement les références.
  • Insérer une infobox (cadre d'informations à droite) n'est pas obligatoire pour parachever la mise en page.

Pour une aide détaillée, merci de consulter Aide:Wikification.

Si vous pensez que ces points ont été résolus, vous pouvez retirer ce bandeau et améliorer la mise en forme d'un autre article.

l’article ne suit pas le standard Wikipédia

La mise en forme de cette section ne suit pas les recommandations de Wikipédia (indiquez la date de pose grâce au paramètre date) : découvrez comment la « wikifier ».

la section ne suit pas le standard Wikipédia

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

L'article doit être débarrassé d'une partie de son jargon (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).

Sa qualité peut être largement améliorée en utilisant un vocabulaire plus directement compréhensible.

Discutez des points à améliorer en page de discussion.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

La pertinence du contenu de cet article est remise en cause (merci d'indiquer la date de pose grâce au paramètre date).

Considérez le contenu de cet article avec précaution. Discutez-en ou améliorez-le !
Cette section ne respecte pas la neutralité de point de vue. (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).
Considérez son contenu avec précaution ou discutez-en. Il est possible de souligner les passages non neutres en utilisant {{passage non neutre}}.
N.B. Ce modèle est à réserver à des cas simples d'articles pouvant être neutralisés par un contributeur seul sans qu'un débat soit nécessaire. Lorsque le problème de neutralité est plus profond, préférez le bandeau {{Désaccord de neutralité}} et suivez la procédure décrite.

lorsque les informations de toute une section sont présentées avec un parti pris évident.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Recherche à conclure

[modifier | modifier le code ]

Travail en cours

[modifier | modifier le code ]

(Gestalt) Histoire du mouvement

[modifier | modifier le code ]

On trouve son origine dans quelques idées de Goethe. Aux XIXe et XXe siècles ce sont Ernst Mach et surtout Christian von Ehrenfels qui la développent, aussi bien que Max Wertheimer, Wolfgang Köhler, Kurt Koffka et Kurt Lewin. Ils se sont tous prononcés contre une notion d'éléments dans la psychologie, l'associationisme, et une psychologie behavioriste ou basée sur la théorie des instincts.

Comme le dit Paul Guillaume (1878-1962), principal représentant français de la Gestalt, « Dès lors, on pouvait admettre que l'unité de tous les complexes psychiques avait la même origine que la liaison d'un couple de syllabes dépourvues de sens dans les expériences d'Ebbinghaus, ou la liaison d'un signal conditionnel et d'une réaction dans celles de Pavlov » (Guillaume, 1937, p.10).

À la suite de la prise du pouvoir par les nazis le développement de la psychologie de la forme en Allemagne a été interrompu : Wertheimer, Köhler et Lewin ont émigré ou on les a forcés à s'exiler ; Koffka s'était déjà installé aux États-Unis quelques années plus tôt.

Épisodes Äkta människor

[modifier | modifier le code ]

Épisode 1

[modifier | modifier le code ]
Numéro de production
1 (1-01)
Première diffusion
Résumé détaillé

Mimi est kidnappée et séparée des autres hubots rebelles, les « enfants de David », pour être vendue au marché noir. Leo quitte alors le groupe pour partir à sa recherche.

Pendant ce temps, la famille Engman part acheter un nouvel hubot pour le grand-père, Lennart, dont le précédent est défectueux. Elle ressort du magasin avec un modèle flambant neuf ainsi qu’une androïde d’occasion au passé mystérieux. La voisine Teresa quitte son mari Roger pour son hubot de compagnie Rick.

Épisode 2

[modifier | modifier le code ]
Numéro de production
2 (1-02)
Première diffusion
Audiences
  • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
  • Invités
      Résumé détaillé

      Un double meurtre a été commis dans la vieille maison où les « enfants de David » ont rechargé leurs batteries et la police se lance à la recherche des assassins. Inger accepte difficilement la présence d’Anita, la nouvelle hubot, tandis que de l’argent commence à disparaître dans le portefeuille de Hans.

      Roger regrette de plus en plus l’absence de Kevin, son beau-fils, et sa haine des hubots ne fait que croître, en particulier vis-à-vis de celui avec lequel vit son ex-femme.

      Épisode 3

      [modifier | modifier le code ]
      Numéro de production
      3 (1-03)
      Première diffusion
      Audiences
    • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
    • Invités
        Résumé détaillé

        Les hubots libres, les « enfants de David », se réfugient dans une vieille église que leur ouvre Åsa, la pasteure, qui les croit incapables de faire du mal aux humains.

        Le grand-père Lennart accepte difficilement la présence de sa nouvelle gouvernante Vera et cherche par tous les moyens à lui échapper pour retrouver la liberté qu’il avait avec Odi, son précédent hubot.
        Commentaires
        Le titre original, Humpty Dumpty , est le titre d'une comptine anglaise très connue, où le héros tombe d'un mur.

        Épisode 4

        [modifier | modifier le code ]
        Numéro de production
        4 (1-04)
        Première diffusion
        Audiences
      • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
      • Invités
          Résumé détaillé

          Therese et Pilar ressentent une véritable humiliation en constatant que leurs compagnons hubots ne sont pas traités comme des humains.

          Pendant ce temps, le groupe anti-hubots de Roger commence à envisager la violence. Mais pourquoi Bea se comporte-t-elle si bizarrement ? Et comment se fait-il qu’elle connaisse Niska ?

          Épisode 5

          [modifier | modifier le code ]
          Numéro de production
          5 (1-05)
          Première diffusion
          Audiences
        • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
        • Invités
            Résumé détaillé

            Malte, Bea et Roger, qui ont fait allégeance au "Real Humans Liberation Front", passent à l’action pour débarrasser le monde des hubots. Au presbytère, Eva est de plus en plus effrayée par les hôtes cachés dans le grenier même si Åsa lui assure qu’ils sont dignes de confiance.

            Toujours à la recherche de Mimi, Leo, lui, se retrouve impliqué dans un trafic illégal de hubots.

            Épisode 6

            [modifier | modifier le code ]
            Numéro de production
            6 (1-06)
            Première diffusion
            Audiences
          • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
          • Invités
              Résumé détaillé

              Matilda commence à entrevoir la vérité sur Anita, si tant est qu’elle s’appelle bien ainsi. Bea, elle, débarque avec un oeil au beurre noir à l’atelier où travaille Roger et le persuade de la laisser entrer, tandis que Lennart se voit proposer une copie de lui-même version hubot.

              Bien qu’affaibli, Leo fait tout son possible pour savoir à qui Mimi a été vendue.

              Épisode 7

              [modifier | modifier le code ]
              Numéro de production
              7 (1-07)
              Première diffusion
              Audiences
            • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
            • Invités
                Résumé détaillé
                Témoin d'une attaque contre Mimi, Tobias décide de faire justice lui-même. Après plusieurs mauvaises nouvelles, Roger perd ses nerfs sur son lieu de travail, mais se réjouit en parallèle du couple qu'il forme avec Bea, qui a amené de nombreux changements dans sa vie. Lennart se sent revivre grâce à sa romance avec la très enjouée Solveig.

                Épisode 8

                [modifier | modifier le code ]
                Numéro de production
                8 (1-08)
                Première diffusion
                Audiences
              • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
              • Invités
                  Résumé détaillé
                  Rick et Bo se sentent insultés lorsque leurs amies les mettent en pause pour passer une soirée entre filles. Piqués dans leur orgueil, ils décident de se venger. Inger interroge Leo, qui lui explique que le temps est compté, ce qui l'oblige à se précipiter chez elle avec un code destiné à Mimi. Chez Roger, Bea commence à éprouver des sentiments et a une révélation.

                  Épisode 9

                  [modifier | modifier le code ]
                  Numéro de production
                  9 (1-09)
                  Première diffusion
                  Audiences
                • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
                • Invités
                    Résumé détaillé

                    La police découvre la vérité sur les expériences de David Eischer, et Inger Engman comprend brusquement le lien avec Anita. Kevin, exaspéré par les persécutions

                    de Rick, retourne chez son beau-père qui a beaucoup changé. Après une longue attente, Leo retrouve sa chère Mimi.

                    Épisode 10

                    [modifier | modifier le code ]
                    Numéro de production
                    10 (1-10)
                    Première diffusion
                    Audiences
                  • Drapeau de la France France  : inconnue millionErreur d’expression : mot « inconnue » non reconnu. de téléspectateurs
                  • Invités
                      Résumé détaillé

                      Tout le monde veut récupérer le code qui, s'il tombe entre de mauvaises mains, pourrait avoir des conséquences désastreuses pour l'humanité. Leo, bien que très affaibli, continue de fuir en compagnie de Mimi dans les tunnels du métro.

                      Bea et Carl les poursuivent, chacun cherchant à être le premier à les rejoindre. Au même moment, Tobias trouve dans sa chambre un étrange présent.

                      Lars Lundström

                      [modifier | modifier le code ]
                      Lars Johan Ragnar Lundström
                      Données clés
                      Naissance (60 ans)
                      Stockholm
                      Profession

                      modifier

                      Lars Johan Ragnar Lundström (né le à Stockholm) est un scénariste de théâtre, de télévision et de cinéma[1] .

                      2,5-Dimethoxy-4-chloroamphetamine

                      [modifier | modifier le code ]
                      DOC
                      Image illustrative de l’article Georges de Villy
                      Identification
                      Nom UICPA 1-(4-chloro-2,5-dimethoxy-phenyl)propan-2-amine
                      Synonymes

                      2,5-diméthoxy-4-chloroamphétamine[2]

                      Propriétés chimiques
                      Formule C 11H 16Cl N O 2
                      Masse molaire [3] 229,703 ± 0,013 g/mol
                      C 57,52 %, H 7,02 %, Cl 15,43 %, N 6,1 %, O 13,93 %,
                      Propriétés physiques
                      fusion 187 °C[4]
                      Caractère psychotrope
                      Catégorie Hallucinogène
                      Mode de consommation

                      Ingestion

                      Autres dénominations

                      Unités du SI et CNTP, sauf indication contraire.
                      modifier  

                      La 2,5-Dimethoxy-4-chloroamphetamine ou DOC est une substance psychotrope hallucinogène [2] .

                      Historique

                      [modifier | modifier le code ]

                      La DOC a été synthétisée la première fois par Alexander Shulgin.

                      Pharmacologie

                      [modifier | modifier le code ]

                      AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /