Jump to content
Wiktionary The Free Dictionary

thu

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Thu , thụ , thú , thủ , thư , thứ , thũ , þu , and thự

English

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thu

  1. (Scotland ) Variant of thou .

Aghu Tharrnggala

[edit ]

Noun

[edit ]

thu

  1. liver

Further reading

[edit ]
  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

German

[edit ]

Verb

[edit ]

thu

  1. singular imperative of thun

Kuku-Thaypan

[edit ]

Noun

[edit ]

thu

  1. liver

Further reading

[edit ]
  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Middle English

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thu

  1. Alternative form of þou ("thou")

Old Danish

[edit ]

Etymology

[edit ]

From Old Norse þú , from Proto-Germanic *þū , from Proto-Indo-European *túh2 .

Pronoun

[edit ]

thu

  1. thou, you (singular)

Descendants

[edit ]
  • Danish: du

Old Dutch

[edit ]

Alternative forms

[edit ]

Etymology

[edit ]

From Proto-West Germanic *þū , from Proto-Germanic *þū .

Pronoun

[edit ]

thū

  1. thou, you (singular)

Inflection

[edit ]

Descendants

[edit ]

Further reading

[edit ]
  • "thū", in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old Frisian

[edit ]

Alternative forms

[edit ]

Etymology

[edit ]

From Proto-West Germanic *þū . Cognates include Old English þū and Old Saxon thū .

Pronunciation

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thū (accusative thī , genitive thīn , dative thī )

  1. thou, you (singular)

Declension

[edit ]
Old Frisian personal pronoun declensions
nominative accusative dative genitive
singular 1st person ik mīn
2nd person thū thī thī thīn
3rd
person
m hine him sīn
f hiū , hiō hiā hire , hiāre hire , hiāre
n hit hit him sīn
plural 1st person ūs ūs ūser
2nd person , , jūwer
3rd person hiā hiā him , hirem , hiārem hira , hiāra

Descendants

[edit ]
  • North Frisian:
    Most dialects:
    Halligen: du
    Heligoland: di
  • Saterland Frisian: du
  • West Frisian: do ,

References

[edit ]
  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 214

Old High German

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thū

  1. Alternative form of du

Inflection

[edit ]

This pronoun needs an inflection-table template.

Old Saxon

[edit ]

Etymology

[edit ]

From Proto-West Germanic *þū , from Proto-Germanic *þū .

Pronoun

[edit ]

thū

  1. thou, you (singular)

Declension

[edit ]
Old Saxon personal pronouns
nominative accusative dative genitive
singular 1st person ik , me , mik mīn
2nd person thū thī , thik thī thīn
3rd
person
m ina imu is
f siu sia iru ira
n it it is
dual 1st person wit unk unkero , unka
2nd person git ink inker , inka
plural 1st person , we ūs , unsik ūs ūser
2nd person , ge eu , iu , iuu euwar , iuwer , iuwar , iuwero , iuwera
3rd
person
m sia im iro
f sia
n siu

Descendants

[edit ]
  • Low German: du

Old Swedish

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thu

  1. Alternative form of þū

Scottish Gaelic

[edit ]

Etymology

[edit ]

From Old Irish . Cognates include Irish and Manx oo .

Pronunciation

[edit ]

Pronoun

[edit ]

thu (emphatic thusa , unlenited tu )

  1. second-person singular informal pronoun; thou, you
    Ciamar a tha thu, a Dhànaidh?How are you, Danny?

Usage notes

[edit ]
  • thu is used to address one person in a familiar or informal situation. It is used between friends, and to people who are younger or of inferior social rank to the speaker.
  • Children are always addressed using thu.
  • It is considered distinctly impolite to address parents, grandparents, teachers, clergymen, etc. with thu, in these situations sibh is required.

Inflection

[edit ]
  • tu (used after verb forms ending in -n, -s or -dh)

See also

[edit ]
Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu 1 sibh 2 thusa , tusa 1 sibhse 2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

References

[edit ]
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1] , Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  5. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath

Further reading

[edit ]
  • Edward Dwelly (1911) "thu", in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2] , 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), "", in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Vietnamese

[edit ]

Pronunciation

[edit ]

Etymology 1

[edit ]

Sino-Vietnamese word from .

Noun

[edit ]

thu

  1. autumn; fall
    Synonym: mùa thu
    thiên/ngàn/nghìn thu
    a thousand autumns; eternity
Derived terms
[edit ]
See also
[edit ]
Seasons in Vietnamese · bốn mùa ("four seasons ") (layout · text) · category
xuân ("spring ") , hạ ("summer ") thu ("fall; autumn ") đông ("winter ")

Etymology 2

[edit ]

Sino-Vietnamese word from .

Verb

[edit ]

thu

  1. to get (something) back; to retrieve
  2. Short for thu âm ("to record ").
    Synonym: thâu
Derived terms
[edit ]

Welsh

[edit ]

Pronunciation

[edit ]

Noun

[edit ]

thu

  1. Aspirate mutation of tu .

Mutation

[edit ]
Mutated forms of tu
radical soft nasal aspirate
tu du nhu thu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /