puno
Cebuano
[edit ]Etymology 1
[edit ]Inherited from Proto-Philippine *pənuq , from Proto-Malayo-Polynesian *pənuq , from Proto-Austronesian *pəNuq . Cognate of Malay penuh .
Pronunciation
[edit ]Adjective
[edit ]punô (Badlit spelling ᜉᜓᜈᜓ )
Derived terms
[edit ]Etymology 2
[edit ]Inherited from Proto-Philippine *puqun , from Proto-Malayo-Polynesian *puqun with metathesis. Cognate of Malay pohon .
Pronunciation
[edit ]Noun
[edit ]punò (Badlit spelling ᜉᜓᜈᜓ )
See also
[edit ]Esperanto
[edit ]Etymology
[edit ]Pronunciation
[edit ]Noun
[edit ]puno (accusative singular punon , plural punoj , accusative plural punojn )
Derived terms
[edit ]- mortpuno ("death penalty")
Further reading
[edit ]- "puno", in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- "puno", in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Finnish
[edit ]Verb
[edit ]puno
- inflection of punoa :
Anagrams
[edit ]Galician
[edit ]Verb
[edit ]puno
Portuguese
[edit ]Pronunciation
[edit ]- Hyphenation: pu‧no
Verb
[edit ]puno
Serbo-Croatian
[edit ]Pronunciation
[edit ]Adverb
[edit ]pȕno (Cyrillic spelling пу̏но ) [with genitive ]
- much, a lot, lots (a large quantity or to a great extent)
- Nikad nisam pojeo ovako puno. ― I've never eaten this much.
- Puno lakše bi bilo kad bi to odradili zajedno. ― It'd be much easier if we did it together.
- Hoću puno stvari kupiti. ― I want to buy a lot of things.
- (by extension) many, a lot, lots (a large number)
- Synonym: mnogo
- Puno je razloga zašto se takve stvari događaju. ― There's many reasons why things like that happen.
Adjective
[edit ]puno (Cyrillic spelling пуно )
Spanish
[edit ]Pronunciation
[edit ]Verb
[edit ]puno
Tagalog
[edit ]Etymology 1
[edit ]Inherited from Greater Central Philippine *punuq, metathesis of Proto-Philippine *puqun , from Proto-Malayo-Polynesian *puqun ("base of a tree; cause; source, origin"). Compare Cebuano puno , Maranao pono'an , Tausug puun , and Malay pohon . Related to puhunan ("capital"). See also poon . Possibly related to Hokkien 本 (pún, "source; origin; root; foundation").
Pronunciation
[edit ]- (Standard Tagalog ) IPA (key): /ˈpunoʔ/ [ˈpuː.n̪oʔ]
- Rhymes: -unoʔ
- Syllabification: pu‧no
- Homophone: Puno
Noun
[edit ]punò (Baybayin spelling ᜉᜓᜈᜓ )
- (botany ) tree
- Synonyms: punongkahoy , (dated ) kahoy
- source; origin
- Synonyms: pinagmulan , pinanggalingan , ugat
- head; leader
- ringleader
- Synonym: pinuno
- superior
- Synonym: superyor
- ancestor; founder of a lineage
- (dated ) trunk of a tree
- Synonym: (obsolete ) punongkahoy
- Near-synonym: katawan
- (dated ) base, foot, or trunk of something (such as of a cross, tree, cane, banana plant, etc.)
- Malaki ang puno nitong kahoy.
- The trunk of this tree is thick.
Derived terms
[edit ]- himuno
- himunuan
- himunuin
- kapuno
- kung ano ang puno, siya ang bunga
- magpuno
- maminuno
- mamuno
- manghimuno
- mapuno
- pagpunuan
- Pambansang Punong Rehiyon
- pamiminuno
- pamumuno
- pamunuan
- pasimuno
- pinuno
- pitong punong kasalanan
- puno't dulo
- punong barangay
- punong lalawigan
- punong mahistrado
- punong ministro
- punong-abala
- punong-banta
- punong-bayan
- punong-bihasa
- punong-diyama
- punong-guro
- punong-himpilan
- punong-katawan
- punong-kawayan
- punong-kinatawan
- punong-lungsod
- punongkahoy
- simuno
Related terms
[edit ]See also
[edit ]Etymology 2
[edit ]Inherited from Proto-Philippine *pənuq , from Proto-Malayo-Polynesian *pənuq , from Proto-Austronesian *pəNuq . Cognate of Malay penuh .
Pronunciation
[edit ]- (Standard Tagalog ) IPA (key): /puˈnoʔ/ [pʊˈn̪oʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: pu‧no
Adjective
[edit ]punô (Baybayin spelling ᜉᜓᜈᜓ )
Derived terms
[edit ]See also
[edit ]Further reading
[edit ]- "puno", in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- "puno", in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por..., ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. [1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos. [2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte. [3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 172: "Començar) Pono (pp) parente la olinaje"
- page 348: "Henchir) Pono (pc) qualquier vasija"
- page 353: "Hinchir) Pono (pc) qualquier vasija"
- page 398: "Llenar) Pono (pc) qualquier vasija"
- page 398: "Lleno) Pono (pc) como vasija"
- page 423: "Miembro) Pono (pp) del v de ella, ponong catauan, el tal."
- page 459: "Pagar) Pono (pc) cumplidamente la deudo, como? Deuia diez pago çinco, q̃do adeuer otros çinco el pagarlos es pono. I. hinchir lo que falta ala deuda"
- page 482: "Pie) Pono (pp) de qual quier cosa, de Cruz arbol caña plantano. &c."
- page 493: "Posturas) Pono (pp) de arboles o plantas, capono, vna postura"
- page 497: "Prinçipal) Pono (pp) o cabeça de linaje"
- page 497: "Prinçipio) Pono (pp) o comienço de loque se diçe, namomono"
- page 589: "Tronco) Pono (pp) del arbol"
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) "*puqun", in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) "*peNuq", in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Veps
[edit ]Etymology
[edit ]From the verb punoda .
Noun
[edit ]puno
- spiral, helix
- (electronics ) coil
Inflection
[edit ]| Inflection of puno (inflection type 1/ilo ) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | puno | ||
| genitive sing. | punon | ||
| partitive sing. | punod | ||
| partitive plur. | punoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | puno | punod | |
| accusative | punon | punod | |
| genitive | punon | punoiden | |
| partitive | punod | punoid | |
| essive-instructive | punon | punoin | |
| translative | punoks | punoikš | |
| inessive | punos | punoiš | |
| elative | punospäi | punoišpäi | |
| illative | punoho | punoihe | |
| adessive | punol | punoil | |
| ablative | punolpäi | punoilpäi | |
| allative | punole | punoile | |
| abessive | punota | punoita | |
| comitative | punonke | punoidenke | |
| prolative | punodme | punoidme | |
| approximative I | punonno | punoidenno | |
| approximative II | punonnoks | punoidennoks | |
| egressive | punonnopäi | punoidennopäi | |
| terminative I | punohosai | punoihesai | |
| terminative II | punolesai | punoilesai | |
| terminative III | punossai | — | |
| additive I | punohopäi | punoihepäi | |
| additive II | punolepäi | punoilepäi | |
References
[edit ]- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano words derived through metathesis
- Cebuano nouns
- ceb:Botany
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/uno
- Rhymes:Esperanto/uno/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uno
- Rhymes:Spanish/uno/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog words derived through metathesis
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/unoʔ
- Rhymes:Tagalog/unoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Botany
- Tagalog dated terms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog adjectives
- Tagalog euphemisms
- tl:Trees
- tl:Leaders
- tl:Plant anatomy
- tl:Family members
- Veps lemmas
- Veps nouns
- vep:Electronics
- Veps ilo-type nominals