official
- Azərbaycanca
- বাংলা
- Català
- Čeština
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
- ދިވެހިބަސް
- Ελληνικά
- Esperanto
- Español
- Eesti
- Euskara
- Suomi
- Français
- Magyar
- Հայերեն
- Bahasa Indonesia
- Ido
- Íslenska
- Italiano
- 日本語
- Қазақша
- ភាសាខ្មែរ
- ಕನ್ನಡ
- 한국어
- Kurdî
- Limburgs
- Lombard
- Malagasy
- മലയാളം
- Bahasa Melayu
- မြန်မာဘာသာ
- Nederlands
- Norsk bokmål
- Oromoo
- Polski
- Português
- Русский
- Sängö
- Simple English
- Svenska
- Kiswahili
- தமிழ்
- తెలుగు
- ไทย
- اردو
- Tiếng Việt
- 中文
English
[edit ]Etymology
[edit ]From Middle English official , from Old French official , from Latin officiālis , from Latin officium ("duty, service"), by surface analysis, office + -ial .
Pronunciation
[edit ]- (Received Pronunciation , General American , Canada , Australian ) IPA (key): /əˈfɪʃəl/, [əˈfɪʃəl] ~ [əˈfɪʃɫ̩]
- Rhymes: -ɪʃəl
- Hyphenation: of‧fi‧cial
Adjective
[edit ]official (comparative more official, superlative most official)
- Of or about an office or public trust.
- official duties
- Derived from the proper office or officer, or the appropriate authority; made or communicated by authority
- an official statement or report
- Approved by authority; authorized.
- The Official Strategy Guide
- (pharmacology ) Sanctioned by the pharmacopoeia; appointed to be used in medicine; officinal.
- an official drug or preparation
- Discharging an office or function.
- 1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: [...] , 2nd edition, London: [...] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, [...], →OCLC:
- the stomach and other parts official unto nutrition
- Relating to an office, especially a subordinate executive officer or attendant.
- Relating to an ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction.
- (informal ) True, real, beyond doubt.
- Well, it's official: you lost your mind!
- (pharmacology ) Listed in a national pharmacopeia.
Antonyms
[edit ]Derived terms
[edit ]- antiofficial
- co-official
- counterofficial
- ex-official
- extraofficial
- Facebook official
- inofficial
- nonofficial
- non-official
- official at-bat
- officialate
- official cover
- official gazette
- Official IRA
- officialise/-ize, -isation/-ization
- officialism
- officialist
- officiality
- official language
- officially
- official mark
- officialness
- official passport
- official scorer
- preofficial
- semi-official
- subofficial
Related terms
[edit ]Translations
[edit ]- Albanian: zyrtar (sq)
- Belarusian: службо́вы (službóvy)
- Bulgarian: служе́бен (bg) (služében)
- Catalan: oficial (ca)
- Dutch: officieel (nl)
- Estonian: ametlik (et)
- Finnish: virallinen (fi)
- Galician: oficial (gl) m or f
- Greek: επίσημος (el) (epísimos)
- Hindi: आधिकारिक (ādhikārik), अधिकृत (hi) (adhikŕt)
- Hungarian: hivatalos (hu) , hivatali (hu)
- Italian: ufficiale (it)
- Ladino:
- Latin: ofisial
- Latin: officialis
- Malayalam: ഔദ്യോഗിക (ml) (audyōgika)
- Marathi: कार्यालयीन (kāryālyīn)
- Polish: służbowy (pl)
- Portuguese: oficial (pt)
- Romanian: oficial (ro)
- Russian: служе́бный (ru) (služébnyj), должностно́й (ru) (dolžnostnój)
- Serbo-Croatian:
- Spanish: oficial (es)
- Tagalog: tungkulanin
- Ukrainian: службо́вий (službóvyj), посадо́вий (posadóvyj)
- Urdu: مَعْرُوف (ma'rūf)
- Vietnamese: chánh thức , chính thức (vi)
- Yiddish: אָפֿיציעל (ofitsyel)
- Bashkir: рәсми (rəsmi)
- Bulgarian: официа́лен (bg) (oficiálen)
- Catalan: oficial (ca)
- Finnish: virallinen (fi)
- Hindi: आधिकारिक (ādhikārik), अधिकृत (hi) (adhikŕt)
- Hungarian: hatósági (hu)
- Indonesian: resmi (id)
- Italian: ufficiale (it)
- Kazakh: ресми (resmi)
- Ladino:
- Latin: ofisial
- Latin: officialis m
- Malay: rasmi
- Russian: официа́льный (ru) (oficiálʹnyj)
- Spanish: oficial (es)
- Swahili: rasmi (sw)
- Catalan: oficial (ca)
- Finnish: virallinen (fi)
- Albanian: zyrtar (sq) , zyrtare f
- Arabic: مَسْؤُول (ar) (masʔūl)
- Azerbaijani: rəsmi (az)
- Bulgarian: служе́бен (bg) (služében), официа́лен (bg) (oficiálen)
- Catalan: oficial (ca)
- Chinese:
- Czech: oficiální (cs)
- Dutch: officieel (nl) , ambtelijk (nl)
- Esperanto: oficiala
- Finnish: virallinen (fi) , virka- (fi)
- French: officiel (fr)
- German: offiziell (de) , amtlich (de) , dienstlich (de)
- Greek: υπηρεσιακός (el) m (ypiresiakós), επίσημος (el) m (epísimos)
- Hindi: अधिकारी (hi) m (adhikārī)
- Hungarian: hivatali (hu) , hivatalos (hu)
- Ido: oficala (io)
- Indonesian: resmi (id)
- Italian: ufficiale (it)
- Japanese: 公式 (ja) (こうしき, kōshiki), 公の (ja) (おおやけの, ōyake no)
- Kazakh: ресми (resmi)
- Korean: 공식(公式) (ko) (gongsik)
- Kyrgyz: ырасмый (ırasmıy)
- Latin: official
- Maltese: uffiċjali
- Navajo: wááshindoon
- Norwegian:
- Portuguese: oficial (pt)
- Romanian: oficial (ro)
- Russian: официа́льный (ru) (oficiálʹnyj), служе́бный (ru) (služébnyj), должностно́й (ru) (dolžnostnój)
- Slovene: uráden (sl)
- Spanish: oficial (es)
- Turkish: resmî (tr)
Noun
[edit ]official (plural officials )
- An office holder, a person holding an official position in government, sports, or other organization.
- Officials in the Firefly administration assure the Sylvanians they don't want war either.
- In most soccer games, there are three officials: the referee and two linesmen.
- 1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn , Pt. III:
- ...officials with their prehensile bottoms...
- 2014 March 15, "Turn it off", in The Economist , volume 410, number 8878:
- If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets [...] Antitrust officials will need to consider Comcast’s status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
Synonyms
[edit ]Derived terms
[edit ]Translations
[edit ]- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading
[edit ]- "official", in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), "official", in The Century Dictionary [...], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Middle English
[edit ]Alternative forms
[edit ]- officiale , offycyal , offyciall , officiall , offecialle
Etymology
[edit ]From Old French official , from Latin officiālis ; equivalent to office + -al .
Pronunciation
[edit ]Noun
[edit ]official (plural officials )
- An underling of a member of the clergy, often heading a clerical court.
- A hireling or subordinate; one employed to serve, especially at an estate.
Descendants
[edit ]References
[edit ]- "officiāl, n.", in MED Online , Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 March 2019.
Adjective
[edit ]official (plural and weak singular officiale )
- (of body parts) Functional; serving a purpose.
- (rare ) Requisite or mandatory for a task.
Descendants
[edit ]References
[edit ]- "officiāl, adj.", in MED Online , Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 March 2019.
Old French
[edit ]Alternative forms
[edit ]Noun
[edit ]official oblique singular, m (oblique plural officiaus or officiax or officials , nominative singular officiaus or officiax or officials , nominative plural official)
Adjective
[edit ]official m (oblique and nominative feminine singular officiale )
- official ; certified or permitted by an authoritative source
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 182 of this essay:
- tumeur c’est maladie officiale
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit ]- → Middle English: official , officiale , offycyal , offyciall , officiall , offecialle
- French: officiel
Portuguese
[edit ]Pronunciation
[edit ]- Hyphenation: of‧fi‧ci‧al
Adjective
[edit ]official m or f (plural officiaes or (obsolete ) officiais )
- pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of oficial
Noun
[edit ]official m or f by sense (plural officiaes or (obsolete ) officiais )
- pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of oficial
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h3ep-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -ial
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪʃəl
- Rhymes:English/ɪʃəl/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- en:Pharmacology
- English terms with quotations
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms suffixed with -al
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English terms with rare senses
- enm:Anatomy
- enm:People
- enm:Religion
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French adjectives
- Old French terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders