dat
- Afrikaans
- Azərbaycanca
- Banjar
- Català
- Čeština
- Dansk
- Deutsch
- Zazaki
- Ελληνικά
- Español
- Eesti
- Suomi
- Na Vosa Vakaviti
- Français
- Frysk
- Gàidhlig
- Magyar
- Bahasa Indonesia
- Ido
- Italiano
- Jawa
- 한국어
- Kurdî
- Кыргызча
- Latina
- Limburgs
- Lietuvių
- Malagasy
- ဘာသာမန်
- Bahasa Melayu
- Plattdüütsch
- Nederlands
- Norsk bokmål
- Occitan
- Polski
- Português
- Română
- Русский
- Sicilianu
- Sängö
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Gagana Samoa
- Svenska
- Türkçe
- Tiếng Việt
- Volapük
- 中文
Afrikaans • Catalan • Cimbrian • Czech • Dutch • Gagauz • German • Hawaiian Creole • Jamaican Creole • Ladin • Latin • Low German • Lower Sorbian • Luxembourgish • Middle Dutch • Nigerian Pidgin • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old High German • Pite Sami • Pumpokol • Rohingya • Romanian • Scots • Tolai • Turkish • Volapük • West Frisian
Page categories
Translingual
[edit ]Etymology
[edit ]Clipping of English Darang Deng with t as a placeholder.
Symbol
[edit ]dat
- (international standards , obsolete ) Former ISO 639-3 language code for Darang Deng .
English
[edit ]Etymology
[edit ]Pronuctiation spelling of that, representing dialects with th-stopping. Compare Dutch dat , Low German dat , and German das .
Pronunciation
[edit ]Determiner
[edit ]dat
- (dialectal , nonstandard , African-American Vernacular , MLE , Ireland , foreign accents, or humorous ) Pronunciation spelling of that .
- 2015 November 12, Bu Kerry Chan Laddaran, "Pidgin English now an official language of Hawaii", in CNN [1] :
- Pidgin is a combination of expressions and phrases that are recognizable to those who speak it. To non-Pidgin speakers, it may sound like slang. For example, "dat" means that and "fadda" means father or dad.
Derived terms
[edit ]Conjunction
[edit ]dat
- (dialectal , nonstandard , African-American Vernacular , MLE , Ireland , foreign accents, or humorous ) Pronunciation spelling of that .
- 2004, Intelligent Systems, translated by Nintendo of America, Paper Mario: The Thousand-Year Door , Nintendo, GameCube, level/area: Rogueport:
- Dey vanished...but it wasn't too long ago dat dey did. Dey oughta still be nearby.
Pronoun
[edit ]dat
- (dialectal , nonstandard , African-American Vernacular , MLE , Ireland , foreign accents, or humorous ) Pronunciation spelling of that .
Derived terms
[edit ]Adverb
[edit ]dat (not comparable )
- (dialectal , nonstandard , African-American Vernacular , MLE , Ireland , foreign accents, or humorous ) Pronunciation spelling of that .
Anagrams
[edit ]Afrikaans
[edit ]Alternative forms
[edit ]- lat (Cape Afrikaans)
Etymology
[edit ]From Dutch dat , from Middle Dutch dat , from Old Dutch that , from Proto-Germanic *þat .
Pronunciation
[edit ]Conjunction
[edit ]dat
- that (introducing a subordinate clause)
Usage notes
[edit ]- In Afrikaans the use of that is optional, as in English, but it is somewhat more commonly retained than in English usage. If a clause is introduced by dat, the clause follows the verb-final word order of subordinate clauses. If dat is absent, the clause observes the word order of main clauses, leading to the following contrast in syntax:
- Hy weet dat die dokter te laat kom.
- He knows that the doctor will arrive too late.
- Hy weet die dokter kom te laat.
- He knows the doctor will arrive too late.
Derived terms
[edit ]Catalan
[edit ]Participle
[edit ]dat (feminine dada , masculine plural dats , feminine plural dades )
- (obsolete ) past participle of dar
Cimbrian
[edit ]Etymology
[edit ]From Middle High German dat , daz , from Old High German daz , from Proto-Germanic *þat . Cognate with German das , dass , Dutch dat , English that , Faroese tað .
Conjunction
[edit ]dat
- (Sette Comuni ) that
- Amme lésten hattar bostant dat ze habenten galummet so borhantan.
- Finally he understood that they were teasing him.
- Net alle de lòite klóobent dat d'èerda ist pummalot.
- Not everyone believes that the earth is round.
References
[edit ]- "dat" in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
[edit ]Pronunciation
[edit ]Proper noun
[edit ]dat
Dutch
[edit ]Etymology
[edit ]From Middle Dutch dat , from Old Dutch that , from Proto-Germanic *þat , neuter form of *sa .
Cognate with German das , English that .
Pronunciation
[edit ]Determiner
[edit ]dat n (distal demonstrative)
- neuter singular of die ("that "); referring to a thing or a person further away.
- dat huis ― that house
- dat kind ― that child
Declension
[edit ]
Derived terms
[edit ]Descendants
[edit ]See also
[edit ]Pronoun
[edit ]dat n (distal)
- neuter singular of die
- (demonstrative) that, that there
- Wat is dat? ― What is that?
- (by extension, demonstrative, clipping of datzelfde ) that same (thing), the aforementioned
- –Voordat je weggaat, zet het afval buiten alsjeblieft!
–Oké, ik zal dat (doen).- –Before you leave, take the rubbish out please!
–Okay, I will do that.
- –Before you leave, take the rubbish out please!
- (relative) who, which, that
- Ik ken een meisje dat dat kan. ― I know a girl who can do that.
- (demonstrative) that, that there
- (exophoric) that, those (regardless of gender and number)
- Dat is een man. ― That is a man.
- Dat zijn mannen. ― Those are men.
Usage notes
[edit ]This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart daar . See also Category:Dutch pronominal adverbs.
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:
- Het boek dat wit was, gaf ik terug. ― I returned the book that was white. (The white book specifically, not another: specificative phrase)
- Het boek, dat wit was, gaf ik terug. ― I returned the book, which was white. (The book happened to be white: explicative phrase)
Descendants
[edit ]Conjunction
[edit ]dat
- that (introducing a subordinate clause)
- Ik zag dat het goed was. ― I saw that it was good.
- (colloquial ) used behind another subordinating conjunction
Usage notes
[edit ]- In Dutch the use of that is mandatory, with the following clause using the verb-final word order of subordinate clauses: Zij wist dat de lijkbidder te laat zou komen. ("She knew that the undertaker would arrive too late.") A rare exception is found in some marginal slang contexts, that are often heavily influenced by English and where the conjunction is sometimes omitted.
Derived terms
[edit ]Descendants
[edit ]Gagauz
[edit ]| Cyrillic | дат | |
|---|---|---|
Pronunciation
[edit ]Etymology 1
[edit ]Inherited from Old Anatolian Turkish طات (dat), from Proto-Turkic *tātïg . Compare Turkish tat , Azerbaijani dad , Turkmen dat .
Alternative forms
[edit ]Noun
[edit ]dat (definite accusative dadı , plural datlar )
- taste
- imään dadı yok ― the food is tasteless (literally, "doesn't have taste")
- flavor
- Synonym: çeşnä
- (figurative ) taste, flavor, likability
Declension
[edit ]| singular (tekil) | plural (çoğul) | |
|---|---|---|
| nominative (yalın) | dat | datlar |
| definite accusative (belirtme) | dadı | datları |
| dative (yönelme) | dada | datlara |
| locative (bulunma) | datta | datlarda |
| ablative (çıkma) | dattan | datlardan |
| genitive (tamlayan) | dadın | datların |
Derived terms
[edit ]Related terms
[edit ]Etymology 2
[edit ]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit ]dat
Further reading
[edit ]- Ciachir, Mihail (1938), "dat", in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 39
- Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), "dat", in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 50
- Çebotar, Petri; Dron, Ion (2002), "dat", in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary][3] , Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 181
- Baboglu, N. İ.; Baboglu, İ. İ. (1993), "дат", in Gagauzça-Rusça hem Rusça Gagauzça Şkola Sözlüü [Gagauz-Russian and Russian-Gagauz School Dictionary], Chișinău: Vivat, →ISBN, page 24
- Mavrodi M. F., editor (2019), "dat", in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 26
- N. A Baskakov, editor (1972), "дат", in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 134
German
[edit ]Alternative forms
[edit ]- det (Berlin-Brandenburg)
Etymology
[edit ]A regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian dat , from northern Middle High German dat , from northern Old High German that , dat , an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German dat , from Middle Low German dat , from Old Saxon that .
Pronunciation
[edit ]Article
[edit ]dat
- (colloquial , regional , also Ruhrdeutsch) alternative form of das
- Gibste mir ma’ dat Wasser?
- Could you pass me the water?
Pronoun
[edit ]dat
- (colloquial , regional ) alternative form of das
- Dat weiß ich nich'.
- I don't know that.
Pronoun
[edit ]dat
- (colloquial , regional , neuter nominative) it
Conjunction
[edit ]dat
- (colloquial , regional ) alternative form of dass
- Ich glaub, dat der 'n bisschen übertreibt.
- I believe that he's exaggerating a little.
Usage notes
[edit ]- Although found in the native dialects throughout northern and western Germany, the near-exclusive use of dat in colloquial standard German is most typical of the West (chiefly North Rhine-Westphalia and Rhineland-Palatinate). In the other areas the forms dat and das are used in free variation. In Berlin, the form dit (local form of this ) often has replaced dat.
References
[edit ]Hawaiian Creole
[edit ]Etymology
[edit ]Determiner
[edit ]dat
Jamaican Creole
[edit ]Etymology
[edit ]Pronunciation
[edit ]Determiner
[edit ]dat
- that
- Dat de pus a uol.
- That there cat is old.
Further reading
[edit ]- dat at majstro.com
Ladin
[edit ]Etymology
[edit ]Noun
[edit ]dat m (plural dac )
Latin
[edit ]Pronunciation
[edit ]- (Classical Latin ) IPA (key): [ˈdat]
- (modern Italianate Ecclesiastical ) IPA (key): [ˈdat]
Verb
[edit ]dat
Low German
[edit ]Alternative forms
[edit ]- 't ; (in Dutch Low Saxon also) t
- (German Low German) -'t (as in an't, in't), -t (as in ant, int)
- (German Low German) datt
- (Brandenburg) dät / det
Etymology
[edit ]Pronunciation
[edit ]- (German Low German ) IPA (key): /dat/, [da̝t], [dæt]
- (Dutch Low Saxon ) IPA (key): /dɑt/
Article
[edit ]dat n (definite article)
- the
- dat Huus ― the house
- Dat huus was trechtmakt. (Dutch Low Saxon) ― The house was finished.
Adjective
[edit ]dat n
- (demonstrative) that
- Ik mag dat Book.
- I like that book.
- ...un dat schapp, weck ümmer leddig was. ― ...and that cabinet, which was always empty.
Conjunction
[edit ]dat
- that
- Sęd ik, dat ik Kauken hęw? (German Low German)
- Did I say that I have cake?
- 1875, Friedrich Woeste, Märkische Schreckmärchen, in the Monatsschrift für rheinisch-westfälische Geschichtsforschung und Altertumskunde, edited by Richard Pick, vol. 1, Bonn, p. 487(–489), nr. 1, De dicke Nunne:
- As dai Lü saiht19, dat se vüar dem Spouke nitt mär sloapen könt, do trecket20 se uut dem Hüseken un saüket21 sick ne annere Wuǝninge.
19. sehen. 20. ziehen. 21. suchen.- (please add an English translation of this quotation)
Pronoun
[edit ]dat
- (demonstrative) that
- Kick di dat an!
- [Would you] look at that!
Pronoun
[edit ]dat n
- (relative) which, that
- dat Schipp, dat wi sailt hębben (German Low German) ― the ship that we have sailed
Usage notes
[edit ]- Use as a relative pronoun may not exist in all dialects.
Synonyms
[edit ]See also
[edit ]Lower Sorbian
[edit ]Pronunciation
[edit ]Verb
[edit ]dat
Luxembourgish
[edit ]Etymology
[edit ]From Old High German that , dat , a northern variety of daʒ , from Proto-Germanic *þat . Compare Dutch dat , Limburgish dat .
Pronunciation
[edit ]Determiner
[edit ]dat n (unstressed d' )
Declension
[edit ]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | ||
| nom./acc. | deen (den ) | déi (d' ) | dat (d' ) | déi (d' ) |
| dative | deem (dem ) | där (der ) | deem (dem ) | deen (den ) |
| genitive | der | |||
Middle Dutch
[edit ]Pronunciation
[edit ]Etymology 1
[edit ]From Old Dutch that , from Proto-Germanic *þat .
Pronoun
[edit ]dat
Conjunction
[edit ]dat
Descendants
[edit ]Etymology 2
[edit ]See the etymology of the corresponding lemma form.
Determiner
[edit ]dat
Contraction
[edit ]dat
- contraction of dat + het
Further reading
[edit ]- "dat (I)", in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- "dat (III)", in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- "dat (IV)", in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), "dat (I)", in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), "dat (III)", in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III
Nigerian Pidgin
[edit ]Etymology
[edit ]Determiner
[edit ]dat
Northern Sami
[edit ]Etymology
[edit ]From Proto-Samic *tëtë .
Pronunciation
[edit ]Determiner
[edit ]dat
- it, that, the, the aforementioned
Inflection
[edit ]| Pronominal inflection | ||
|---|---|---|
| Nominative | dat | |
| Genitive | dan | |
| Singular | Plural | |
| Nominative | dat | dat |
| Accusative | dan | daid |
| Genitive | dan | daid |
| Illative | dasa | daidda |
| Locative | das | dain |
| Comitative | dainna | daiguin |
| Essive | danin | |
Further reading
[edit ]- Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4] , Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
[edit ]Etymology
[edit ]Pronoun
[edit ]dat
- (dated , dialectal ) it; succeeded by det
- Dat varte ikkje lenge.
- It did not last long.
- (dated , dialectal ) that; succeeded by det
- Dat vil eg ikkje segja deg.
- I will not tell you that.
See also
[edit ]| first person | second person | reflexive | third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||||
| singular | nominative | eg , je 1 | du | — | han | ho | det , dat2 |
| accusative | meg | deg | seg | han , honom | ho , henne | det , dat2 | |
| dative 2 | meg | deg | seg | honom | henne | di 2 | |
| genitive | min | din | sin | hans | hennar , hennes 1 | dess 3 | |
| plural | nominative | me , vi | de , dokker | — | dei | ||
| accusative | oss , okk | dykk , dokker | seg | dei , deim 2 | |||
| dative | oss , okk | dykk , dokker | seg | deim 2 | |||
| genitive | vår , okkar | dykkar , dokkar | sin | deira , deires 1 | |||
1Obsolete. 2Landsmål. 3Rare or literary. Italic forms unofficial today.
References
[edit ]- Nynorskkorpuset - search for 'dat'
- "det" in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
[edit ]Etymology
[edit ]From Proto-West Germanic *dādi , from Proto-Germanic *dēdiz .
Noun
[edit ]dāt f
Inflection
[edit ]Derived terms
[edit ]Descendants
[edit ]References
[edit ]- "dāt", in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
[edit ]Alternative forms
[edit ]Etymology
[edit ]From Proto-Germanic *þat , neuter of *sa ("the"). More at that .
Conjunction
[edit ]dat
- (northern) that
Descendants
[edit ]Pite Sami
[edit ]Etymology
[edit ]From Proto-Samic *tëtë .
Pronoun
[edit ]dat
See also
[edit ]References
[edit ]- Joshua Wilbur (2014), A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Pumpokol
[edit ]Etymology
[edit ]Inherited from Proto-Yeniseian *des ("eye").[1]
Pronunciation
[edit ]Noun
[edit ]dat (plural unknown)
References
[edit ]- ^ Vajda, Edward; Werner, Heinrich (2022), Comparative-Historical Yeniseian Dictionary (Languages of the World/Dictionaries; 79, 80), Muenchen: LINCOM GmbH, →ISBN, page 202
Further reading
[edit ]- Портфель Миллера in Russian state archives, folio 199.
- Werner, Heinrich K. (2005), Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz KG, →ISBN, page 180
Rohingya
[edit ]Alternative forms
[edit ]- 𐴊𐴝𐴃𐴢 (dat) — Hanifi Rohingya script
Etymology
[edit ]Noun
[edit ]dat (Hanifi spelling 𐴊𐴝𐴃𐴢 )
Romanian
[edit ]Pronunciation
[edit ]Adjective
[edit ]dat m or n (feminine singular dată , masculine plural dați , feminine/neuter plural date )
Noun
[edit ]dat n (plural daturi or date ) (chiefly obsolete )
- synonym of dar ("gift")
Verb
[edit ]dat
- past participle of da ("to give")
Declension
[edit ]| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | dat | dată | dați | date | ||
| definite | datul | data | dații | datele | |||
| genitive- dative |
indefinite | dat | date | dați | date | ||
| definite | datului | datei | daților | datelor | |||
Derived terms
[edit ]Related terms
[edit ]Further reading
[edit ]- "dat", in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Scots
[edit ]Pronoun
[edit ]dat
Determiner
[edit ]dat
Adverb
[edit ]dat
Tolai
[edit ]Alternative forms
[edit ]- da (when preceding a verb)
Pronoun
[edit ]dat
- you (many) and I, you (many) and me (first-person inclusive plural pronoun)
- Da vana!
- Let's go!
Declension
[edit ]| singular | dual | paucal | plural | |
|---|---|---|---|---|
| 1st person exclusive |
iau | amir mir |
amital mital |
avet ave 1 |
| 1st person inclusive |
- | dor | datal | dat da 1 |
| 2nd person | u | amur mur |
amutal mutal |
avat ava 1 |
| 3rd person | ia i |
dir di |
dital | diat dia 1 |
1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.
Turkish
[edit ]Noun
[edit ]dat
- alternative form of dad
Volapük
[edit ]Conjunction
[edit ]dat
West Frisian
[edit ]Pronunciation
[edit ]Pronoun
[edit ]dat
Further reading
[edit ]- "dat (I)", in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Conjunction
[edit ]dat
Further reading
[edit ]- "dat (II)", in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Determiner
[edit ]dat
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms with obsolete senses
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æt
- Rhymes:English/æt/1 syllable
- English lemmas
- English determiners
- English dialectal terms
- English nonstandard terms
- African-American Vernacular English
- Multicultural London English
- Irish English
- English pronunciation spellings
- English terms with quotations
- English conjunctions
- English pronouns
- English terms with usage examples
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans conjunctions
- Afrikaans terms with usage examples
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Catalan terms with obsolete senses
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian conjunctions
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech proper noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch determiners
- Dutch terms with usage examples
- Dutch pronouns
- Dutch conjunctions
- Dutch colloquialisms
- Dutch terms with quotations
- Dutch demonstrative determiners
- Dutch demonstrative pronouns
- Dutch relative pronouns
- Gagauz terms with IPA pronunciation
- Gagauz terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms derived from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz lemmas
- Gagauz nouns
- Gagauz terms with usage examples
- Gagauz non-lemma forms
- Gagauz verb forms
- German terms derived from Central Franconian
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from German Low German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms derived from Old Saxon
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German articles
- German colloquialisms
- Regional German
- German terms with usage examples
- German pronouns
- German personal pronouns
- German conjunctions
- Hawaiian Creole terms derived from English
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole determiners
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole determiners
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Low German terms inherited from Old Saxon
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German lemmas
- Low German articles
- Low German terms with usage examples
- Low German conjunctions
- Low German terms with quotations
- Low German pronouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/aːt
- Rhymes:Luxembourgish/aːt/1 syllable
- Rhymes:Luxembourgish/ɑt
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish determiners
- Luxembourgish demonstrative determiners
- Luxembourgish articles
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle Dutch demonstrative pronouns
- Middle Dutch conjunctions
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch determiner forms
- Middle Dutch contractions
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin determiners
- Northern Sami terms inherited from Proto-Samic
- Northern Sami terms derived from Proto-Samic
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami determiners
- Northern Sami demonstrative determiners
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Nynorsk dated terms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch feminine nouns
- Old Dutch feminine i-stem nouns
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German conjunctions
- Pite Sami terms inherited from Proto-Samic
- Pite Sami terms derived from Proto-Samic
- Pite Sami lemmas
- Pite Sami pronouns
- Pite Sami demonstrative pronouns
- Pumpokol terms inherited from Proto-Yeniseian
- Pumpokol terms derived from Proto-Yeniseian
- Pumpokol terms with IPA pronunciation
- Pumpokol lemmas
- Pumpokol nouns
- Rohingya terms derived from Sanskrit
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/at
- Rhymes:Romanian/at/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian obsolete terms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Scots lemmas
- Scots pronouns
- Shetland Scots
- Scots determiners
- Scots adverbs
- Tolai lemmas
- Tolai pronouns
- Tolai terms with usage examples
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian pronouns
- West Frisian conjunctions
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian determiner forms