User:Khalid.pdx/sandbox
Other sandboxes: Main sandbox | Template sandbox
Finished writing a draft article? Are you ready to request review of it by an experienced editor for possible inclusion in Wikipedia? Submit your draft for review!
Quran |
---|
Bilingual in Arabic and English. Interested in the topic of Politics, ideologies, and Religions.
Warsh 'an Naafi' is one of the main canonical methods of reciting the Qur'an. The recital of the Quran, known in Arabic as Qira'at, is conducted under the rules of the Tajwid Science.[1] It is attributed to Imam Warsh who in turn got it from his teacher Nafi‘ al-Madani who was one of the transmitters of the seven recitations. The recitation of Warsh 'an Naafi ' is one of two major tradition major recitation traditions. The second is Hafs 'an 'Asim.
History
[edit ]Imam Warsh (110-197AH) was born as Uthman Ibn Sa‘id al-Qutbi in Egypt. He was called Warsh by his teacher Naafi'[2] . He learned his recitation from Naafi' at Medina. He returned to Egypt where he became the senior reciter of the Quran. The Warsh 'an Naafi' recitation , however, became widespread in North Africa. In Medieval times, it was the main Quranic recitation in Islamic Iberia. The Warsh 'an Nafi' transmission represents the recitational tradition of Medina.It is alongside the Hafs 'an 'Asim tradition, which represent the recitational tradition of Kufa, one of the two major oral transmission of the Quran in the Muslim World[3] .
Difference between Warsh and Asim's recitation
[edit ]The Warsh 'an Naafi' recitation of the Quran differs from Hafs 'an Asim in orthography. Majority of differences do not affect the meaning. Yet in some cases the differences changes the implications of the verse. In verse 2:184 Hafs recites the verse to be "... a ransom [as substitute] of feeding a poor person...". On the other hand, Warsh reads it "... a ransom [as substitute] of feeding poor people..."[4] Other variants include :
رواية ورش عن نافع | رواية حفص عن عاصم | Ḥafs | Warsh | |
---|---|---|---|---|
يَعْمَلُونَ | تَعْمَلُونَ | you do | they do | Al-Baqara 2:85 |
مَا تَنَزَّلُ | مَا نُنَزِّلُ | we do not send down... | they do not come down... | Al-Ḥijr 15:8 |
قُل | قَالَ | he said | say! | Al-Anbiyā' 21:4 |
كَثِيرًا | كَبِيرًا | mighty | multitudinous | Al-Aḥzāb 33:68 |
بِمَا | فَبِمَا | then it is what | it is what | Al-Shura 42:30 |
نُدْخِلْهُ | يُدْخِلْهُ | he makes him enter | we make him enter | Al-Fatḥ 48:17 |
Sources
[edit ]- ^ https://books.google.com.sa/books?id=focLrox-frUC&pg=PA268&dq=aasim+qira%27ah&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=aasim%20qira'ah&f=false
- ^ http://www.arab-ency.com/_/details.php?nid=13885&full=1&keys=%D9%88%D8%B1%D8%B4%20%D8%B9%D9%86%20%D9%86%D8%A7%D9%81%D8%B9
- ^ Ibn Warraq, Which Koran? Variants, Manuscript, Linguistics, pg. 45. Prometheus Books, 2011. ISBN 1591024307
- ^ A.Brockett,studiesin Two Transmission of the Qur'an, doctprate thesis, University of St. Andrews,Scotland, 1984, p.138