Jump to content
Wikipedia The Free Encyclopedia

Talk:Abaza language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Endangered languages, a project which is currently considered to be inactive .Endangered languagesWikipedia:WikiProject Endangered languagesTemplate:WikiProject Endangered languagesEndangered languages
WikiProject icon Languages High‐importance
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Languages , a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage
High This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Russia , a WikiProject dedicated to coverage of Russia on Wikipedia.
To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.RussiaWikipedia:WikiProject RussiaTemplate:WikiProject RussiaRussia
Mid This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

Old talk

[edit ]

the article needs to tell what the people who speak the languages are called. Gringo300 09:39, 6 November 2005 (UTC) [reply ]

Latin alphabet

[edit ]

Russian wiki has a Latin alphabet with some unique letters. Is this what's used it Turkey, or did s.o. just make it up? kwami (talk) 20:59, 24 August 2008 (UTC) [reply ]

At least I have never seen such letters. Not even in Unicode. I know how Kabardian/Adyghe is usually written in Turkey, i.e. mainly or entirely with characters available on the Turkish keyboard, so I think, Abaza should look similar. It looks highly ideosyncratic to me. Hope it's okay if I take it out again. If someone complains, we can easily get it back in again. — N-true (talk) 00:41, 25 August 2008 (UTC) [reply ]
I was hoping we'd get someone who actually knew. No, no problem taking it out. If it is someone's personal project, I don't know how we'd ever know for sure. kwami (talk) 02:10, 25 August 2008 (UTC) [reply ]
Just a wild guess this but could be that Abaza was written with a Latin-based alphabet during the twenties, like Abkhaz was. sephia karta 23:33, 26 August 2008 (UTC) [reply ]
Yeah, that's what Russian wikipedia says: 1932 to 1938. kwami (talk) 00:44, 27 August 2008 (UTC) [reply ]

Phoneme inventory

[edit ]

The intro paragraph states that there are only 2 vowels in the Abaza phoneme inventory, and yet 5 are shown on the vowel chart under the Phonology section? Erusse estelinya (talk) 20:05, 26 March 2013 (UTC) [reply ]

Only two vowels are contrastive (i.e. phonemes), but there are more vowels in complementary distribution. This should be fixed in the article, but I'm knowledgeable enough to do it accurately. --JorisvS (talk) 20:30, 26 March 2013 (UTC) [reply ]

Orthography issues

[edit ]

It looks like the sounds represented by ⟨дж джв джь ж жв жь тш ч чв чӀ чӀв ш шв шӀ щ⟩ got rotated somehow.

  • ⟨дж джв джь⟩ is for [d͡ʒ d͡ʒw d͡ʑ] not [d͡ʐ d͡ʑ d͡ʒ];
  • ⟨ж жв жь⟩ is for [ʒ ʒw ʑ] not [ʐ ʑ ʒ];
  • ⟨тш⟩ is for [t͡ʃh] not [t͡ʂh];
  • ⟨ч чв чӀ чӀв⟩ is for [t͡ɕh t͡ʃwh t͡ɕʼ t͡ʃwʼ] not [t͡ʃh t͡ɕh t͡ʃʼ t͡ɕʼ]; and
  • ⟨ш шв шӀ щ⟩ is for [ʃ ʃw t͡ʃʼ ɕ] not [ʂ ɕ t͡ʂʼ ʃ].

This is backed by the entries both at EKI's KNAB and at Omniglot. In addition, ⟨з⟩ for /z/ [z] is missing. This is backed by the entry at EKI's KNAB but not by the entry at Omniglot; however, ⟨з⟩ is most definitely part of the Abaza alphabet, as seen for example in ⟨абаза бызшва⟩ "Abaza language". I will fix these issues now. Votedaisy (talk) 05:54, 26 July 2016 (UTC) [reply ]

/qj/ and ⟨хь⟩

[edit ]

The phonology section states a consonant phoneme /qj/. However, that section does not have citations, and it was first added at 2011年07月04日T04:25Z without mentioning sources, so where it came from is unclear. Moreover, from what I can gather, the following descriptions of the consonant system of Abaza do not state a /qj/:

For these reasons, /qj/ should be from the consonant chart until literature is found that supports its phonemic status and that discredits the two other works I have listed above.

For consistency's sake, ⟨хь⟩ for /qj/ should then also be removed from the orthography section. This would actually make it fall in line with the entries both at EKI's KNAB and at Omniglot, which do not account for /qj/, either, let alone map ⟨хь⟩ to it.

I am fixing these issues now.

-- Votedaisy (talk) 01:53, 1 August 2016 (UTC) [reply ]

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /