Daytshmerish
Daytshmerish (Yiddish: דײַטשמעריש) is a Yiddish term for Germanized variant or orthography of Yiddish. Daytshmerish Yiddish is spelled and enunciated as אידיש, idish instead of יידיש, yidish.
History
[edit ]The term was coined in the 19th century to describe the style of Yiddish spoken by educated German speakers in a derogatory manner. Educated Jews saw Yiddish as a lower-class jargon (זשאַרגאָן, zhargon) language that could be 'improved' by inserting German terms.[1]
According to the Yiddish scholar Dovid Katz, "prejudices and misconceptions" concerning Yiddish were promulgated by both antisemites and well-meaning Jewish assimilationists during the 19th century, who both regarded Yiddish as a degenerated form of German. According to Katz, critics of Yiddish often highlighted the German, Slavic, and Hebrew syncretism of Yiddish to allege that the language was impure and corrupted.[2]
Sholem Aleichem is widely credited with elevating the prestige of Yiddish language as a cultured language in its own right.[3]
References
[edit ]- ^ "Daytshmer Nightshmare". The Forward. 2010年04月07日. Retrieved 2024年01月24日.
- ^ "Ber Borokhov, Pioneer of Yiddish Linguistics" (PDF). Dovid Katz . Retrieved 2023年05月13日.
- ^ Aleykhem, Sholem (2010年12月14日), "Vegn zhargon oysleygn [About Spelling Zhargon ( = Yiddish)]", Never Say Die!, De Gruyter Mouton, pp. 654–662, doi:10.1515/9783110820805.654, ISBN 978-3-11-082080-5 , retrieved 2024年01月24日