Phineas und Ferb

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. Mai 2011 um 15:12 Uhr durch SirAlec (Diskussion | Beiträge) (Running Gags ). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Eine gesichtete Version dieser Seite, die am 24. Mai 2011 freigegeben wurde, basiert auf dieser Version.
Fernsehserie
Episodenliste

Phineas und Ferb ist eine US-amerikanische Zeichentrickserie der Walt Disney Company aus dem Jahr 2007. Die erste Staffel umfasst 26 Episoden, in der zweiten gibt es 39 und die dritte wurde am 6. Juni 2009 mit 35 Folgen verkündet.[1]

Inhalt

In den Sommerferien langweilen sich Phineas Flynn und sein Stiefbruder Ferb Fletcher, die in Danville, USA leben. Also stellen sie jede Menge verrückter Sachen an. Nur Candace, deren Schwester, setzt alles daran, die beiden bei ihrer Mutter zu verpetzen, was ihr aber nie gelingt. Oft ist dafür das Haustier Perry verantwortlich, denn dieser ist ein Geheimagent und durchkreuzt als „Agent P." oder „Perry, das Schnabeltier" die gemeinen Pläne von Dr. Heinz Doofenschmirtz und verwischt dabei auch die Spuren von Phineas und Ferb. Man bemerkt oft, dass zwischen Phineas und Ferbs Leben und dem von Doofenschmirtz viele Parallelen bestehen und Perry immer wieder zwischen Erzfeind und Herrchen steht.

Charaktere

Phineas Flynn
Phineas ist der kluge und verrückte Kopf der beiden, der einen Plan nach dem anderen austüftelt. Außerdem ist er sehr kreativ. Er interessiert sich nicht für Candaces Drohungen, ihn und Ferb bei ihrer Mutter zu verpetzen, er würde es sogar begrüßen, seiner Mutter endlich eines ihrer Werke zeigen zu können. Er baut mit Ferb zum Spaß immer die unwahrscheinlichsten Erfindungen, die am Ende des Tages wie durch Geisterhand wieder verschwinden. Phineas merkt nicht, dass Isabella ihn sehr mag.
Ferb Fletcher
Ferb ist Phineas' Stiefbruder und sehr still. Er befolgt Phineas' Pläne immer und gibt diesen auch noch kleine aber feine Änderungen, sozusagen das I-Tüpfelchen. Seine Klamotten sind sehr altmodisch, er trägt seine Hose fast unter den Armen und hat immer ein weiß-gelbliches Hemd an. Er ist in Vanessa Doofenschmirtz verliebt. In der Regel sagt er einen Satz pro Episode, welcher seine besondere Intelligenz auszeichnet. Des Weiteren hat er eine Vorliebe für Rap-Musik und ist selbst ein begnadeter Musiker und Tänzer.
Candace Flynn
Candace ist darauf versessen Phineas und Ferb wegen deren verrückten Aktionen zu verpetzen. Doch sie hat das große Pech, dass alle Spuren verwischt werden, bevor ihre Mutter sie sehen kann. Sie redet sehr viel und sehr schnell, oft mit ihrer Freundin Stacy am Telefon. Sie ruft immer ihre Mutter an, wenn sie versucht, ihre Brüder zu verpetzen, diese wundert sich, wenn Candace ausnahmsweise mal nicht anruft. Candace ist extrem in Jeremy verliebt. Oft muss sie die schwere Entscheidung treffen, Jeremy zu imponieren oder Phineas und Ferb zu verpetzen. Meistens entscheidet sie sich für die Jungs. Sie hat wie sehr viele Teenager den Traum berühmt zu werden. Diesem Ziel kommt sie oft sehr nahe, schafft aber nie den endgültigen Durchbruch, auch dafür sind Phineas und Ferb verantwortlich. Des Weiteren hat sie eine Pastinaken-Allergie. Darauf reagiert sie, indem sie Hautschwellungen und eine extrem tiefe Stimme bekommt. Seit der Episode „Die Ballade von Kapitän Rauschebart" sieht sie unregelmäßig ein sprechendes Zebra im Schaukelstuhl, das sie Kevin nennt.
Linda „Mom" Flynn-Fletcher (geborene Flynn)
Linda ist die leibliche Mutter von Phineas und Candace. In ihren früheren Jahren war sie eine Sängerin, hatte aber nur einen großen Song. Sie heiratete nach ihrer ersten Ehe wieder. Außerdem ist sie zusammen mit den Müttern von Jeremy und Isabella in einer Jazz-Band, unternimmt aber auch so viel mit den beiden. Sie besucht auch regelmäßig einen Kochkurs, zusammen mit der Exfrau von Dr. Doofenschmirtz.
Lawrence „Dad" Fletcher
Lawrence ist der Familienvater und der leibliche Vater von Ferb. Er weiß von den Aktionen seiner Söhne bescheid, versucht sich dagegen aber nicht durchzusetzen. Genau wie bei Candace glaubt Linda ihm nicht. Er arbeitet als Antiquitätenhändler.
Perry, das Schnabeltier / Agent P.
Perry ist Phineas' und Ferbs Haustier. Was die beiden nicht wissen: Er ist Geheimagent und ermittelt als Agent P. mit dem Auftrag Doofenschmirtz aufzuhalten. Als einer von vielen tierischen Agenten trägt er einen typischen Agentenhut. Er verschwindet durch geheime Gänge in der ganzen Welt, bevor das jedoch geschieht fragt immer ein Charakter (meist Phineas) „Hey, wo ist Perry ?" oder „Hat jemand Perry gesehen?". Nach seiner Mission taucht er dann wieder auf, was zu der Bemerkung „Oh, da bist du ja, Perry!" führt. Wenn er sich mit einem Gefährt auf den Weg zu Doofenschmirtz macht wird er oftmals von seinen Herrchen gesehen und muss sein Gesicht verstecken. Nach erfolgreicher Aktion vernichtet er durch Zufall alle Hinweise auf Phineas' und Ferbs Aktionen. Charakteristisch sind seine Gurr-Laute, sowie sein Bemühen, seine Gastfamilie und seine Tarnung um jeden Preis zu schützen.Außerdem hat er auch menschliche Merkmale wie sich z.B in der Folge ,,Krankheitstag" zeigt.
Dr. Heinz Doofenschmirtz
Dr. Doofenschmirtz ist ein wahnsinniges Genie, welches die Welt erobern will. Seine Pläne sind aber stets zum Scheitern verurteilt und treffen oftmals nicht einmal das eigentliche Ziel. Seine Verstecke sind hauptsächlich ein Hochhaus seiner Firma, der „Doofenschmirtz Gesellschaft mit böswilliger Haftung" („Doofenschmirtz Evil Inc."), und ein Zeppelin mit Aufschrift des englischen Firmennamens, zudem besitzt er einen Volkswagen Transporter Typ 2, der anstatt des VW-Emblems ein Schild mit der Aufschrift D.E.Inc. hat. Er genießt es, Perry hilflos zu sehen oder ihn anderweitig zu verspotten. Seinen Doktortitel hat er jedoch für 15 Dollar im Internet gekauft. Außerdem ist er geschieden und hat eine Tochter namens Vanessa. Seine Exfrau Charlene weiß nicht, dass er ein Bösewicht ist, glaubt dies auch nicht, als Vanessa ihr das erzählt. Er ist im fiktionalen „Dunkeldorf" in „Druelselstein" aufgewachsen, was als Parodie eines deutschsprachigen Landes oder auch Deutschland selbst, zu früherer Zeit, ist. In einigen Folgen sieht man ihn eine Lederhose tragen. Er musste bei seinen Eltern den Gartenzwerg ersetzen, da dieser gepfändet wurde und die Familie sonst den Machenschaften böser Hexen ausgesetzt wäre. Der Nachbarsjunge hatte das gleiche Schicksal und so hatte er durchaus einen Freund. In dieser Szene sieht man auch, dass er auf dem Lande aufgewachsen ist, dies wird auch mit Spielen wie beispielsweise Fang den Gandalfpilz veranschaulicht. In den Rückblenden spricht seine Familie in der Originalversion deutsch. Für die deutsche Version wurden die Szenen teilweise in eine andere Sprache übersetzt oder anders formuliert.
Major Francis Monogram
Major Francis Monogram, stets als „Major Monogram" angesprochen, ist ein Abteilungschef der Geheimagentenagentur Organisation ohne Cooles Acronym, kurz OOCA. Er klärt alle Agenten über ihre Missionen auf. Außer Carl, einem Praktikanten, sind alle übrigen Mitarbeiter seiner Abteilung Tiere. Allerdings gibt es noch weitere Personen mit seiner Position. So ist z. B. Isabellas Hund Pinky in der Division einer Wanda.
Isabella Garcia-Shapiro
Isabella ist Pfadfinderin der Gruppe 46321 und in Phineas verliebt. Sie steht immer hinter den Aktionen der Brüder und hilft auch oft zusammen mit ihren Pfadfinderkolleginnen. Als Pfadfinderin bekommt sie alle möglichen Abzeichen, z. B. Nähabzeichen oder Mandel-Entfernungs-Abzeichen. Isabella hat einen Chihuahua namens Pinky, den sie für sehr besonders hält und weder normales Hundefutter gibt noch Katzen jagen lässt. Pinky ist genau wie Perry ein Geheimagent.
Jeremy Johnson
Jeremy arbeitet im Einkaufszentrum im Junk Food-Geschäft „Mr. Slushy Burger". Er macht einen stets freundlichen und hilfsbereiten Eindruck und ist genau wie Stacy Hirano von Phineas' und Ferbs Projekten begeistert. Insgeheim ist er auch in Candace verliebt und will sie beeindrucken. Außerdem hat er seine eigene Band und eine kleine Schwester, Suzy, die Candace hasst.
Stacy Hirano
Stacy ist Candaces beste Freundin. Sie ist ein typischer und trendiger Teenager. Sie ist Candace in gewisser Hinsicht ähnlich, bis auf den großen Unterschied, dass sie an Phineas' und Ferbs Aktionen Spaß hat und Candace auch oft überredet, mitzumachen. Insgesamt gesehen reagiert sie reifer als Candace auf die alltäglichen Aktionen, holt sie häufig auf den Boden der Tatsachen zurück und nimmt ihr den Impuls, ihre Brüder zu verpetzen.
Vanessa Doofenschmirtz
Vanessa ist die Tochter von Heinz Doofenschmirtz. Das erste Mal taucht sie zu einem Vater-Tochter-Arbeitstag auf. Sie ist sehr sarkastisch und versucht, ihrer Mutter zu beweisen, dass Heinz böse ist, ähnlich wie Candace bei ihren Brüdern. Candace und Vanessa singen in der Serie auch einen Song zusammen, begegnen sich selber aber in dieser Episode nicht. Ihre beste Freundin heißt Lacey, mit der sie, wie Candace mit Stacy, häufig telefoniert. In vielen Episoden wird angedeutet, dass Ferb in sie verliebt ist.
Buford Van Stomm
Buford ist der örtliche Schläger. Früher war er ein normaler Junge, aber als ein anderer Schläger ihm seinen frisch gewonnen Goldfisch stehlen wollte, entdeckte er sein Potenzial als Fiesling. Ohne seinen Fisch Biff ist er jedoch sehr ängstlich und auch sehr sensibel. Er ist mit Phineas und Ferb befreundet, seit er mit Phineas einen Kampf der Daumen ausgetragen hat. Genau wie Baljeet und Isabella ist er bei jeder Art Wettstreit (den Phineas und Ferb organisieren) dabei. Er hat Angst vor Jeremys kleiner Schwester Suzy.
Baljeet Rai
Baljeet ist das Lieblingsopfer von Buford. Er ist ein Streber, der auch in den Sommerferien ununterbrochen lernt. Jedoch ist er bei Wettbewerben sehr engagiert. Paradoxerweise muss er bei jedem Team-Wettkampf mit Buford zusammenarbeiten. Schon wie seine Vorfahren aus Indien erhält er immer nur die besten Noten in der Schule.
Suzy Johnson
Suzy ist Jeremys kleine Schwester. Sie mag ihn sehr und hasst Candace, weil diese Jeremy für sich gewinnen will. Obwohl sie ein kleines Mädchen ist, kann sie sehr gemein, böse und teuflisch sein. Selbst Buford fürchtet sich vor ihr. Jeremy sieht seine kleine Schwester jedoch als Engel.
Jenny
Jenny ist die zweitbeste Freundin von Candace Flynn. Sie wurde nicht sehr oft gesehen. Sie nimmt gerne an Phineas' und Ferbs Projekten teil. Sie kämpft für den Weltfrieden. Sie hat braune Haare.
Charlene Doofenschmirtz
Charlene ist die Ex-Frau von Dr. Heinz Doofenschmirtz. Vanessa will sie dazu überzeugen, dass Heinz böse ist. Außerdem gehen Charlene und Linda in den selben Kochkurs und zur selben Masseurin, die sich Olga nennt. Charlene hat schwarze Haare & trägt eine Brille.
Vivian Garcia-Shapiro
Vivian Garcia-Shapiro ist die Mutter von Isabella & gleichzeitig eine der besten Freundinnen von Linda Flynn-Fletcher. Sie tritt oft mit Mrs. Johnson, Jeremys Mutter, und Linda bei einer Jazz-Band auf. Vivian Garcia-Shapiro nennt ihre Tochter "Isa" & sie kommt aus Mexiko.
Carl
Carl ist der sommersprossige Praktikant, der bei der OOCA arbeitet. Monogram hat ein schlechtes Verhältnis zu Carl und sagt zum Beispiel, dass er nie wollte, dass Carl je für einen geheimen Auftrag für die OOCA erfüllt ("Gestrandet"). Carl sieht einige Szenarien voraus ("Gedächtnis Ausfall")
Mrs. Johnson
Mrs. Johnson ist Jeremys sowie Suzys Mutter. Sie geht in dieselbe Jazz-Band wie Vivian Garcia-Shapiro & Linda Flynn. Oft trifft sie sich mit Vivian und Linda im "Strick und Masche", aber auch privat z.B. in Vivian Garcia-Shapiros Haus.
Norm
Norm ist der große Roboter von Dr. Doofenschmirtz. Dr. Doof beleidigt ihn meist, und will, dass Norm immer alle Aufgaben erfüllt. Norm rettete aber auch Dr. Doofenschmirtz einmal. Er ist anscheinend dümmlich und wollte als erstes eigentlich die Schnabeltiere ausrotten.

Konzeption

Es werden häufig Echtbilder eingeblendet, zum Beispiel die Erdkugel, ein Staat oder eine Alufolienkugel. Während der meisten Folgen kommen ein oder auch mehrere Songs vor, die auch ins Deutsche übersetzt wurden. Dabei fällt auf, dass zumindest einige Charaktere eine 2. Sing-Stimme bekommen haben.

Synchronisation

Rolle englischer Sprecher deutscher Sprecher
Phineas Flynn Vincent Martella Manuel Straube
Patrick Schröder (Folge 1.15 – 1.26)
Candace Flynn Ashley Tisdale Lea Kalbhenn
Farina Brock (Zweitstimme)
Omnitah Must (teilweise als Gesangsstimme)
Ferb Fletcher Thomas Sangster Stefan Günther
Linda „Mom" Flynn-Fletcher Caroline Rhea Alisa Palmer
Dr. Heinz Doofenschmirtz Dan Povenmire Claus Brockmeyer
Major Francis Monogram Jeff Marsh Gerhard Jilka
Isabella Garcia-Shapiro Alyson Stoner Sabine Bohlmann
Jeremy Johnson Mitchel Musso Johannes Wolko
Lawrence „Dad" Fletcher Richard O'Brien Claus-Peter Damitz
Perry, das Schnabeltier/Agent P. Dee Bradley Baker
Vanessa Doofenschmirtz Olivia Olson Simone Fulir
Baljeet Rai Maulik Pancholy Max Felder
Buford Van Stomm Bobby Gaylor Dominik Auer
Stacy Hirano Kelly Hu Katharina Iacobescu
Carl Tyler Mann Dirk Meyer
Suzy Johnson Kari Wahlgren

Manuel Straube (Phineas) wurde in der Mitte der ersten Staffel wegen einer Stimmbandreizung durch Patrick Schröder ersetzt. Straube synchronisiert Phineas ab der zweiten Staffel wieder.

Farina Brock war die ursprüngliche Synchronbesetzung von Candace, wurde dann aber durch Lea Kalbhenn ersetzt.[2]

Veröffentlichung

Ausstrahlung

Die erste Folge lief auf dem Disney Channel am 17. August 2007 in den USA. Der deutsche Ableger strahlte am 22. September gleichen Jahres die erste Folge aus. Seit dem 1. Februar 2008 läuft die Serie weltweit auf dem Disney Channel. Ab 4. April 2008 folgten Ausstrahlungen durch den Sender Toon Disney. Super RTL strahlte am 15. Februar 2008 eine Episode mit 11 Minuten aus, die regelmäßige Ausstrahlung begann am 20. September 2008.

Im Disney Channel in den USA liefen am 10. August 2008 vier Folgen, die optisch verändert wurden. Diese vier Episoden wurden im April 2009 auch im deutschen Disney Channel und auf Toon Disney im Rahmen von „Phineas & Ferb: Finde den Fehler" ausgestrahlt. Eine weitere Ausstrahlung erfolgte im Januar 2010 auf der deutschen Version von Disney XD. Super RTL hat die vier Folgen und deren Fehler-Variante einzeln vom 23. bis 26. August 2010 gesendet.

Episodenliste

Staffel 1
Nummer
(gesamt)
Nummer
(Staffel)
Originaltitel Deutscher Titel Erstausstrahlung USA
(Disney Channel)
Erstausstrahlung DE
(Disney Channel)
Songs
01A 01A „Rollercoaster" „Die Achterbahn" 17. August 2007 22. September 2007 -
01B 01B „Candace Loses Her Head" „Geburtstags(alb)träume" 5. Februar 2008 19. Februar 2008 „Sie ist Candace"
02A 02A „The Fast and the Phineas"
„The Fast and the Ferbulous: Danville Drift"1
„Team Phineas und Ferb"
„Team Phineas"1
2. Februar 2008 5. Februar 2008 „Los, Phineas"
02B 02B „Lawn Gnome Beach Party of Terror"
„Lawn Gnome Beach Party of Error!"1
„Der Strand gleich hinterm Haus"
„Der Sand gleich unterm Haus"1
28. September 2007 1. November 2007 „Ein Gartenstrand",
„Am Strand geht’s los",
„Jetzt ist es gleich so weit",
„Perry, das Schnabeltier" (Abspann)
03A 03A „The Magnifity Few" „Fang die Kuh" 8. Februar 2008 13. Februar 2008 „Auf dem Pferd",
„In der Mall"
03B 03B „S'Winter" „S'Winter" 9. Februar 2008 15. Februar 2008 „S'Winter"
04A 04A „Are You My Mummy?" „Der Mumienfreund" 15. Februar 2008 21. Februar 2008 „Mein Mumienfreund"
04B 04B „Flop Starz" „Der Eintagsfliegenhit" 1. Februar 2008 1. Februar 2008 „Gitchee, Gitchee, Goo",
„Ich bin Lindana und ich will einfach Spaß!"
05A 05A „Raging Bully" „Kampf der Daumen" 4. Februar 2008 6. Februar 2008 „Er ist ein Schläger",
„Er fällt"
05B 05B „Lights, Candace, Action!" „Und Action!" 3. Februar 2008 7. Februar 2008 -
06A 06A „Get That Bigfoor Outta My Face" „Campen mit Bigfoot" 23. Februar 2008 25. Februar 2008 „Der Bigfoot"
06B 06B „Tree to Get Ready" „Die Baumhausvilla" 22. März 2008 1. April 2008 „Mein Bruder, ja der Gute"
07A 07A „Jerk De Soleil" „Phineas, Ferb und Sensationen" 10. Februar 2008 14. Februar 2008 „S.E.H.R. B.Ö.S.E."
07B 07B „Toy to the World"
„Toy to You and Me"1
„Die Spielzeugerfinder"
„Die Spielzeugmacher"1
22. Februar 2008 22. Februar 2008 „Shimmy Jimmy"
08 08 „One Good Scare Ought to Do It!" „Schrecklicher Schluckauf" 3. Oktober 2008 11. Januar 2009 „Perry, das Schnabeltier",
„Candace",
„Ein kleiner Schreck wird dir helfen im Nu!"
09A 09A „A Hard Day’s Knight" „Urlaub im Mittelalter" 14. Juni 2008 11. Juli 2008 „Der schwarze Ritter von Worcestershire"
09B 09B „I, Brobot" „Phindroid-Ferboter" 6. Februar 2008 11. Februar 2008 „Phindroid-Ferboter"
10A 10A „Mom’s Birthday" „Alles Gute, Mom!" 10. Mai 2008 4. Juli 2008 „Mom, du hast Geburtstag"
10B 10B „Journey to the Center of Candace" „Die Reise zum Mittelpunkt von Candace" 29. Februar 2008 29. Februar 2008 „In ’nem Mini-U-Boot fahr’n"
11A 11A „Run Away, Runway" „Supermodel Candace" 7. Februar 2008 12. Februar 2008 „Für immer Sommer"
11B 11B „I Scream, You Scream" „Eiscreme für Isabella" 17. Februar 2008 20. Februar 2008 „Fällig"
12A 12A „It’s a Mud, Mud, Mud, Mud World"
„It’s A Mud World After All"1
„Das Monster-Truck-Rennen"
„Das Seifenkisten-Rennen"1
24. Februar 2008 26. Februar 2008 „Die Monster-Truck-Braut"
12B 12B „The Ballad of Badbeard" „Die Ballade von Kapitän Rauschebart" 12. April 2008 1. Juli 2008 „Die Ballade von Rauschebart"
13A 13A „Ready for the Bettys" „Ein Tag mit den Bettys" 12. September 2008 Februar/März 2008 „Rocken mit den Bettys"
13B 13B „The Flying Fishmonger" „Die dunkle Schlucht von Mc Gregor" 12. September 2008 Februar 2008, offiziell am 25. Dezember 2008 „Dieses Fischmonster fliegt"
14 14 „It’s About Time" „Die Zeitreise" 1. März 2008 17. Mai 2008 „Mein Lieblingsfeind" (1),
„Mein Lieblingsfeind" (2)
15 15 „Dude, We’re Getting the Band Back Together" „Der Hochzeitstag" 8. März 2008 3. Mai 2008 „Dannys Story",
„Sie sind fabelhaft",
„Ich hab' keinen Rhythmus",
„Mein Herz gehört nur dir ganz allein",
„Rockmusik ist heilsam"
16A 16A „Greece Lightning" „Das Streitwagenrennen" 19. April 2008 2. Juli 2008 „Wagenrennen sind der Hit"
16B 16B „Leave the Busting to Us!" „Schnapp sie!" 19. April 2008 3. Juli 2008 „Schnapp sie!",
„Sommer macht Riesenspaß"
17A 17A „Crack That Whip!" „Die Rollschuhkönigin" 24. Mai 2008 7. Juli 2008 „Sie fahr’n im Kreis auf der Rollschuhbahn"
17B 17B „The Best Lazy Day Ever" „Faulenzen mit Phineas und Ferb" 24. Mai 2008 8. Juli 2008 „An einem faulen Tag"
18A 18A „Boyfriend From 27,000 B.C" „Verliebt in einen Neandertaler" 7. Juni 2008 9. Juli 2008 „Beim Sandwich-Mann"
18B 18B „Voyage to the Bottom of Buford" „Bufords Goldfisch" 7. Juni 2008 10. Juli 2008 „Bufords Goldfisch"
19A 19A „Traffic Cam Caper" „Das Spionage-Trio" 12. Juli 2008 21. Juli 2008 „Die Laute der Tiere geh’n so"
19B 19B „Bowl-R-Rama-Drama" „Die nutzlosesten Rekorde der Welt" 12. Juli 2008 8. August 2008 „Flipper' die Straße entlang"
20A 20A „Put That Putter Away" „Das Minigolfparadies" 10. August 2008 4. Januar 2009 „Sie ist die Minigolf-Disco-Queen"
20B 20B „Does This Duckbill Make Me Look Fat?" „Candace, das Schnabeltier" 10. August 2008 4. Januar 2009 „Slushy, der Clown",
„Perry, die Teenagerin"
21A 21A „Got Game?" „Der Riesen-Kicker" 2. August 2008 19. September 2008 „Gib mir ein F!"
21B 21B „Comet, Comet, Comet, Comet, Comet, Kermilian" „Kermilians Komet" 2. August 2008 19. September 2008 „E.I.D.H. (Eichhörnchen in der Hose)"
22A 22A „The Monster of Phineas-n-Ferbenstein" „Phineas und Ferbenstein" 17. Oktober 2008 18. Januar 2009 „Dieser böse Mann"
22B 22B „Oil on Candace" „Das Wüstenkunstwerk" 17. Oktober 2008 12. Februar 2009 „Ich muss hier heute brilieren"
23A 23A „Out of Toon" „Superhelden" 7. November 2008 25. Januar 2009 „Pinhead Pierre-Titelsong",
„Team Improbable-Titelsong"
23B 23B „Hail Doofania!" „Doofania" 7. November 2008 25. Januar 2009 „Mein Doofania"
24A 24A „Unfair Science Fair" „Die Wissenschaftsmesse" 14. Februar 2009
(Disney XD)
23. Januar 2009 „Zerstörte Träume"
24B 24B „Unfair Science Fair Redux (Another Story)" „Die Wissenschaftsmesse - Die Wiederkehr" 14. Februar 2009
(Disney XD)
23. Januar 2009 „Königin vom Mars"
25 25 „Out to Launch" „Ein Stern für Phineas und Ferb" 5. Dezember 2008 1. Februar 2009 „Bau’n wir ein Raumfahrzeug für’s All",
„Shooting-Star-Milchshake-Bar"
26 26 „Phineas and Ferb Get Busted!" „Endlich erwischt! Teil 1 & 2" 16. Februar 2009
(Disney XD)
1. April 2009 „Mein Leben ist herrlich",
„Kleine Brüder",
„Lustige Geräusche im Badezimmer",
„Ich fühl' mich nicht frei"
Staffel 2
Nummer
(gesamt)
Nummer
(Staffel)
Originaltitel Deutscher Titel Erstausstrahlung USA
(Disney XD)
Erstausstrahlung DE
(Disney XD)
Songs
27 1 „The Lake Nose Monster" „Das Ungeheuer von Loch Nase" 19. Februar 2009 24. Juli 2009
(Disney Channel)
„Du kriegst ’nen neuen Auftrag",
„Ich rette dich und du mich",
„Mein nasser Freund"
28a 2a „Interview With a Platypus" „Interview mit einem Schnabeltier" 20. Februar 2009 12. Oktober 2009 „So ein schöner Tag"
28b 2b „Tip of the Day" „Ein bedeutendes Ende" 23. Januar 2009 9. Oktober 2009 „PINKE"
29a 3a „Attack of the 50 Foot Sister" „Die größte Schwester der Welt" 21. Februar 2009 13. Oktober 2009 „Makellos"
29b 3b „Backyard Aquarium" „Fisch, Phin & Ferb" 21. Februar 2009 21. Oktober 2009 „Wann wird es klingeln?'"
30a 4a „Day of the Living Gelatin!" „Glibbernde Gefahr" 28. Februar 2009 15. Oktober 2009 „Gelatine-Monster"
30b 4b „Elementary, My Dear Stacy" „Candace Holmes" 28. Februar 2009 16. Oktober 2009 „Wesentlich"
31a 5a „Don’t Even Blink" „Der unsichtbare Beweis" 4. April 2009 19. Oktober 2009 „Wir schauen und warten"
31b 5b „Chez Platypus" „Chez Schnabeltier" 4. April 2009 20. Oktober 2009 „Fieses Paar"
32a 6a „Perry Lays an Egg" „Perry legt ein Ei" 11. April 2009 14. Oktober 2009 „Die Natur gewinnt"
32b 6b „Gaming the System" „Phineas bringt Leben ins Spiel!" 11. April 2009 22. Oktober 2009 „Wir sind digital'"
33 7 „The Chronicles of Meap" „Die Chroniken von Miep" 18. April 2009 24. Juli 2009
(Disney Channel)
„Mein Schiff vom and’ren Stern",
„Bango-Ru"
34a 8a „Thaddeus and Thor" „Thaddeus und Thorn" 15. Juni 2009 23. Oktober 2009 „Er schoss sich leider nie direkt in ihr Herz"
34b 8b „De Plane! De Plane!" „Fliegende Neuigkeiten" 15. Juni 2009 26. Oktober 2009 „Die Papier-Pelikan-Gala-Show'"
35a 9a „Let’s Take a Quiz" „Mach mit beim Quiz" 22. Juni 2009 27. Oktober 2009 „Mach mit beim Quiz"
35b 9b „At the Car Wash" „Die Autowäsche" 22. Juni 2009 28. Oktober 2009 „Im phintastisch, ferbulösen Car Wash"
36a 10a „Oh, There You Are Perry"[3] „Ein Schnabeltier auf Abwegen" 11. Juli 2009 29. Oktober 2009 „Perry, komm doch nach Haus’"
36b 10b „Swiss Family Phineas"[4] „Gestrandet" 11. Juli 2009 30. Oktober 2009 „Carl!"
37a 11a „Hide and Seek" „Die Schrumpfmaschine" 18. Juli 2009 2. November 2009 „Bist du klein"
37b 11b „That Sinking Feeling" „Romantische Kreuzfahrt" 18. Juli 2009 3. November 2009 „Das Liebesglück-Boot",
„Sommer macht Riesenspaß"
38a 12a „The Baljeatles"[5] „Die Baljeatles" 25. Juli 2009 4. November 2009 „Ich will ’ne Note von dir"
38b 12b „Vanessessary Roughness"[6] „Das perfekte Geschenk" 25. Juli 2009 5. November 2009 „Ich bin ich"
39a 13a „No More Bunny Business"[7] „Die Röntgen Brille" 1. August 2009 9. November 2009 „Mit meinem Röntgenblick"
39b 13b „Spa Day"[7] „Entspannungstag" 1. August 2009 10. November 2009 „Spa Tag"
40 14 „Phineas & Ferb’s Quantum Boogaloo"[8] „Dunkle Zukunft" 21. September 2009 12. Dezember 2009 Today’s Gonna Be A Great Day" (zweite Strophe, auf englisch[9] ),
„Was für ein Leben!"
41 15 „Phineas and Ferb’s Musical Cliptastic Countdown"[10] „Cliptastisch!"
„Phineas & Ferbs Musikvideotastischer Countdown" (Alternativtitel)
12. Oktober 2009 31. Dezember 2009 „Rocken mit den Bettys",
„Königin vom Mars",
„Ich hab’ keinen Rhythmus",
„Mom, du hast Geburtstag",
„S.E.H.R. B.Ö.S.E.",
„E.I.D.H. (Eichhörnchen in der Hose)",
„Kleine Brüder",
„Fällig",
„Ein Gartenstrand",
Ich heiße Doof",
„Gitchee Gitchee Goo"
42a 16a „Bubble Boys" „Die Seifenblase" 3. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
13. November 2009 „Yodle Yodle Yodle gehorcht mir"
42b 16b „Isabella and the Temple of Sap" „Isabella und der Tempel des Safts" 3. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
4. November 2009 „Das Pfadfinder-Mädchen-Lied"
43a 17a „Cheer Up Candace" „Candace im Unglück" 10. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
13. November 2009 „Mix- und Rühr-Maschine"
43b 17b „Fireside Girl Jamboree" „Ein Tag, viele Abzeichen" 11. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
11. März 2010 „Los, Candace"
44a 18a „The Bully Code" „Der Fieslings Kodex" 18. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
11. März 2010 „Er wird alles für mich tun"
44b 18b „Finding Mary McGuffin" „Findet Mary McGuffin" 18. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
11. März 2010 „Vielleicht bist du doch nicht so böse, wie es scheint"
45a 19a „Picture This" „Alte Bekannte" 7. November 2009 26. März 2010 „Mexikanisches, jüdisches Kulturen-Festival",
„Ich hab nichts Süßes in mir"
45b 19b „Nerdy Dancin’" „Tanzwettbewerb" 7. November 2009 30. April 2010 „Tanzt bis sich hier alles dreht!"
46a 20a „What Do It Do?" „Das mysteriöse Gerät" 25. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
13. Mai 2010 „Wozu ist es gut?"
46b 20b „Atlantis" „Atlantis" 25. Oktober 2009
(Disney Channel UK)
12. Mai 2010 „Atlantis"
47 21 „Christmas Vacation" „Das Weihnachts-Special" (33-minütige Fassung)2
„Weihnachten ohne Santa" (22-minütige Fassung)
„Das neue Weihnachts-Special" (34-minütige Fassung)
6. Dezember 2009 (33-minütige Fassung)
18. Dezember 2009 (22-minütige Fassung)
3. Dezember 2010 (34-minütige Fassung)
18. Dezember 2009 (33-minütige Fassung)
1. November 2010 (22-minütige Fassung)
6. Dezember 2010 (34-minütige Fassung)
Titelsong (Weihnachtsversion),
„Was wünscht er sich?"2,
„Das Weihnachtsfest, das mag ich",
„Ich bin in Weihnachtsstimmung",
„Was haben wir getan?",
„Danville ist nett und brav",
„Weihnachten geht bald los",
„Weihnachtsmann, wir danken dir"
48a 22a „Just Passing Through" „Bürgermeister-Festival" 6. Februar 2010 24. Mai 2010 „Die Moleküle aus denen ich besteh'"
48b 22b „Candace's Big Day" „Die Hochzeits-Planerin" 6. Februar 2010 25. Mai 2010 „Hochzeits-Abenteuer"
49a 23a „I Was A Middle-Aged Robot" „Gedächtnis Ausfall" 26. Januar 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
17. Mai 2010 „Vielleicht werden wir die Gewinner sein"
49b 23b „Suddenly Suzy" „Babysitter Albtraum" 27. Januar 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
18. Mai 2010 „Tuff Gum",
„Schnabeltiertrucker"
50a 24a „Undercover Carl" „Inkognito-Carl" 28. Januar 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
19. Mai 2010 „Carl!",
„Wie du fliegst und schwebst"
50b 24b „Hip Hip Parade" „Die Vereinigungs-Parade" 29. Januar 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
20. Mai 2010 „Tri-State Area Vereinigungstag"
51a 25a „Invasion of the Ferb Snatchers" „Mein Bruder, das Alien" 20. Februar 2010 26. Mai 2010 „Du bist nicht Ferb"
51b 25b „Ain't No Kiddie Ride" „Eine Rakete für Candace" 20. Februar 2010 27. Mai 2010 „Kein Kinderkarussell"
52a 26a „Not Phineas and Ferb" „Phineas und Ferbs Doppelgänger" 27. Februar 2010 31. Mai 2010 „Hier im Weltall gibt's Abenteuer für dich"
52b 26b „Phineas and Ferb-Busters" „Teamarbeit" 27. Februar 2010 1. Juni 2010 „Heut sind sie dran"
53a 27a „The Lizard Whisperer" „Der Echsen-Flüsterer" 6. März 2010 2. Juni 2010 ägyptisches Gitarren-Solo
53b 27b „Robot Rodeo" „Roboter Rodeo" 6. März 2010 3. Juni 2010 „Roboter Rodeo",
„Izzy hat eine Krause"
54 28 „The Beak" „Der einsame Superheld" 8. März 2010 1. Juli 2010 „Diese Fahrt ist grandios",
„Piepmatz"
55a 29a „She's The Mayor" „Die neue Bürgermeisterin" 14. Juni 2010 29. November 2010 „Jeder neue Tag ist ein besonderer Tag"
55b 29b „The Lemonade Stand" „Neue Limo braucht das Land" 14. Juni 2010 30. November 2010 „'ne bess're beste Freundin sein soll'n"
56a 30a „Phineas and Ferb Hawaiian Vacation Part 1" „Ferien auf Hawaii Teil 1" 9. Juli 2010
(Disney Channel Amerika)
14. Januar 2011 Do The A-Prime Calypso With Me"
56b 30b „Phineas and Ferb Hawaiian Vacation Part 2" „Ferien auf Hawaii Teil 2" 9. Juli 2010
(Disney Channel Amerika)
14. Januar 2011 „Unglück"
57 31 „Summer Belongs To You!, Part 1" „Der längste Sommertag, Teil 1" 2. August 2010 12. November 2010 „I Believe We Can",
„Tokio (J-Pop)",
„Gummiband, Gummiball",
„Wir springen rund um die Welt"
58 32 „Summer Belongs To You!, Part 2" „Der längste Sommertag, Teil 2" 2. August 2010 12. November 2010 „Stadt der Liebe",
„Der Sonne schnell hinterher",
„Sommer macht Riesenspaß"
59 33 „Nerds of a Feather" „Der Fanaufstand" 16. August 2010 9. Oktober 2010 „Doof 'n' Tier (Song)",
„Entchen Mo-Mo ist mein Freund",
„Dein Film ist albern und wie",
„Entchen Mo-Mo (Song)"
60 34 „Wizard of Odd" „Der Zauberer von Spotz" 9. April 2010
(Disney Channel Australien)
27. August 2010 „Folge dem gelben Gehweg",
„Ich wär' so gern cool",
„Mein baumbezog’ner Wunsch",
„Ich will gar nichts",
„Uns're Liebe ist der Tanz",
„Diese Stiefel verleihen mir Flügel",
„Verrostet"
61a 35a „We Call It Maze" „Der Weg ist das Ziel" 22. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
1. Dezember 2010 „Im Irrgarten kannst du dich schnell verirren"
61b 35b „Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem!" „Die 80er sind zurück" 23. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
2. Dezember 2010 „Ich bin Lindana und ich will einfach Spaß",
„Sie hat ein Alien Herz"
62a 36a „The Secret of Success" „Das Erfolgsgeheimnis" 16. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
4. Juni 2010
(Internationale Erstveröffentlichung)
„Es fährt egal wohin",
„Spendet so viel ihr nur könnt"
62b 36b „The Doof Side of the Moon" „Die dunkle Seite des Mondes" 19. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika und Disney XD UK)
7. Dezember 2010 „Stockwerk für Stockwerk"
63a 37a „Split Personality" „Die doppelte Candace" 28. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
8. Dezember 2010 „Ich und nochmal ich"
63b 37b „Brain Drain" „Krankheitstag" 30. Juli 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
9.Dezember 2010 „Ein Schnabeltier hat die Kontrolle hier"
64a 38a „Double Trouble" „Königlicher Besuch" 24. November 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
10. Dezember 2010 „An einem faulen Tag"
64b 38b „Candace Gets Busted" „Candace fliegt auf" 6. Dezember 2010
(Disney Channel Lateinamerika)
Breath",
Intimate Get Together"
65 39 „Rollercoaster: The Musical" "Das Achterbahn-Musical" 7. Februar 2011 27. Mai 2011 Hey Ferb (I Know What We're Gonna Do Today)",
You're Going Down",
Whatcha Doin'",
My World is the Screen",
Mom Look!",
Aren't You a Little Young to Build a Rollercoaster",
Back in Gimmelshtump",
Rollercoaster",
Carpe Diem"

1 Diese Episode wurde für das Special „Phineas und Ferb: Finde den Fehler!" optisch verändert und ist unter diesem Titel bekannt.
2 Diese Episode existiert in einer zweiten Version mit dem Titel „Phineas und Ferb - Das neue Weihnachts-Special" (Phineas and Ferb Christmas Vacation Extended Edition). In dieser ist eine weitere Szene enthalten, die den Song Was wünscht er sich? beinhaltet.

Filme

Der Film „Quer durch die 2. Dimension" (Across the 2nd Dimension) soll im Sommer 2011 in Amerika als Disney Channel Original Movie veröffentlicht werden. In Deutschland wird die Premiere im September 2011 auf Disney XD stattfinden.[11] Im Film werden Phineas und Ferb Perrys geheime Identität aufdecken und mit ihm zusammen in einem Paralleluniversum gegen einen böseren Doofenschmirtz kämpfen.[12]

Außerdem wurde ein Kinofilm zur Serie angekündigt. [13]

DVDs

Originaltitel Deutscher Titel Erscheinungsdatum
(USA)
Erscheinungsdatum
(DE)
The Fast and the Phineas Team Phineas und Ferb 29. Juli 2008 30. Juni 2011
The Daze of Summer Phineas, Ferb und Sensationen 10. Februar 2009 Herbst 2011
A Very Perry Christmas Schnabeltier in Geschenkpapier 5. Oktober 2010 4. November 2010

Auszeichnungen

Auszeichnung Ergebnis
2009 Primetime Emmy Awards:[14]
Outstanding Special Class - Short-format Animation Program (Für die Episode "Phineas und Ferbenstein")[15] Nominiert
2009 Pulcinella Awards:[16]
Special Mention - Best Flash Animation Gewonnen
Best TV Series for Kids (Für die Episode "TEAM Phineas & Ferb/Der Strand gleich hinterm Haus")[17] Gewonnen
Best Animated Television Program Nominiert
Favorite Cartoon Nominiert
2008 Emmy:[20]
Outstanding Original Main Title Theme Music (für "Today Is Gonna Be a Great Day") Nominiert
Outstanding Original Music and Lyrics (für "I Ain't Got Rhythm" aus der Episode "Der Hochzeitstag") Nominiert

Musik

In fast jeder Episode taucht mindestens ein Lied auf. Diese Lieder werden nur in kleiner Anzahl von den eigentlichen deutschen Synchronsprechern gesungen. Beispielsweise in dem Lied „Gitchee, Gitchee, Goo" wird Candace von ihrer Sprecherin Lea Kalbhenn gesungen, in anderen Liedern von Candace jedoch springt die Sängerin Omnitah Must ein. Einige Lieder werden von Thomas Amper gesungen, der auch für die musikalische Leitung der Serie verantwortlich ist.

Der Soundtrack zur Serie wurde in Amerika am 22. September 2009 veröffentlicht. Darauf sind 26 Songs aus der Serie sowie ein Song als Bonusmaterial zum Download enthalten. Die Lieder sind teilweise in einer längeren Version vorhanden.

Eine deutsche Version des Soundtracks wurde unter Leitung von Thomas Amper Anfang November fertiggestellt.

Running Gags

Im laufe der Serie gibt es immer wiederkehrende Running Gags. Die folgenden kommen ausnahmslos in jeder Folge vor, auch wenn sie von der Aussprache durchaus auch leicht verändert auftreten können und häufig von der Serie selbst aufs Korn genommen werden:

  1. „Ferb, ich weiß, was wir heute tun werden."
  2. „Hey, wo ist eigentlich Perry?"
  3. „Oh, da bist du ja, Perry!"
  4. Candace versucht, die Machenschaften ihrer Brüder auffliegen zu lassen, scheitert aber jedes Mal.
  5. Doofenschmirtz’ böse Pläne werden von Perry dem Schnabeltier, Phineas’ und Ferbs Haustier, vereitelt.
  6. Doofenschmirtz’ Erfindungen enden fast alle mit „-inator" (z.B. Walübersetzerinator).
  7. Auf jeder Erfindung von Doofenschmirtz ist der Name seiner Firma zu finden. Meistens ist aber nur die Abkürzung "D.E.Inc." zu lesen.
  8. Perry kommt in jeder Folge auf andere Weise in die Geheimzentrale.
  9. In jeder Folge erklingt ein Jingle wenn der Turm von der „Doofenschmirtz Evil Incorporated" gezeigt wird. (z.B. „Doofenschmirtz, fies sein ist unser Motto!" oder "Doofenschmirtz fies sein ist super!")
  10. „Verflucht seist du, Perry das Schnabeltier"
  11. Isabella fragt: "Phineas, was machst du gerade?"
  12. Phineas wird gefragt, ob er nicht zu jung für etwas ist. Phineas: " Ja...Ja, das bin ich!" (In einigen Folgen wird Ferb gefragt. In Folge 2.17b „Ein Tag, viele Abzeichen" auch Candace)
  13. Candace meint: "Heute seid ihr sowas von fällig."

Einzelnachweise

  1. http://savedisneyshows.de/News/?p=147
  2. Chat mit Farina Brock
  3. http://www.disneyxdmedianet.com/web/display/display_item.aspx?item=ph/htm/116774_087_0001.htm
  4. http://www.disneyxdmedianet.com/web/display/display_item.aspx?item=ph/htm/116774_0034.htm
  5. http://www.disneyxdmedianet.com/web/display/display_item.aspx?item=ph/htm/116777_0064.htm
  6. http://tvlistings.zap2it.com/tv/phineas-and-ferb-the-baljeatles-vanessessary-roughness/EP009488470083
  7. a b http://tvlistings.zap2it.com/tv/phineas-and-ferb-no-more-bunny-business-spa-day/EP009488470084
  8. http://www.tampabay.com/features/parenting/article993119.ece
  9. Quelle: Chat mit Manuel Straube, Disney hat nicht die Rechte an dem Lied
  10. http://www.disneychannel.com/cliptastic
  11. SaveDisneyShows.de - Events
  12. SaveDisneyShows.de - Disney Channel und Disney XD 2010-2011-Highlights!
  13. Cinefacts.de - Disney bringt Trickfilmserie "Phineas & Ferb" ins Kino
  14. 2009 Primetime Emmy Awards nominations. Abgerufen am 16. Juli 2009. 
  15. http://www.californiachronicle.com/articles/yb/136406123
  16. Zahed, Ramin: Cosmic Quantum Ray, Phineas & Ferb Big Winners at Cartoons on the Bay. In: Animation Magazine. 6. April 2009, abgerufen am 30. Januar 2011. 
  17. Cartoons on the Bay. Abgerufen am 3. Juli 2009. 
  18. 36th Annual Annie Award Nominees and Winners (2008). Abgerufen am 9. Juli 2009. 
  19. Phineas And Ferb - Cartoon - Kids' Choice Awards 2009. Abgerufen am 30. Januar 2011. 
  20. Acedmy of Television Arts & Sciences. Abgerufen am 9. Juli 2009. 

Vorlage:Link GA

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Phineas_und_Ferb&oldid=89220849"