Diskussion:Pashupati
Dass Pashupati schon in der Industal-Kultur vorkam, ist m.W. eine Vermutung aufgrund der Tatsache, dass man eine passende Abbildung gefunden hat. Dass es sich aber tatsächlich um diesen Gott schon handelt ist soweit ich weiß nicht erwiesen, wohl auch mangels schriftlicher Zeugnisse. --Maya 20:15, 6. Feb. 2011 (CET) Beantworten
Übersetzung von "Pashupati"
In sehr vielen Werken europäischen Ursprungs wird das Wort mit "Herr der Tier" übersetzt. Der eigentliche Sinn (Quelle aus NEPAL: www.nefin.org.np und dort "In response to the open letter to Honorable Prime Minister by Ang Kaji Sherpa, General Secretary, Nepal Federation of Indigenous nationalities. " veröffentlicht am "Sunday, 06 February 2011 00:52" unter der Überschrift "Shree Pashupati Nath temple complex and the burial place issue.") weicht davon ab: Pashupati means 'God of Life' , not 'God of animals.' Pashu is life, not animal. Though, animals are also life. Ich spreche kein Nepali, würde aber eine Quelle aus Nepal als authentischer ansehen.
Euyasik 18:32, 2. Mär. 2011 (CET) Beantworten
Nachtrag:
(1) An anderer Stelle (ebenfalls aus NEPAL:http://www.enternepal.com.np/article-people-n-place.php und dort unter 'Pashupati Nath' 8.Dez.2008) heißt es " known as 'The Temple of 'Living Beings' ."
(2) Quelle: Pashupati Area Development Trust / Governing Council / Devapattan, Kathmandu - Faltblatt zum 'Pashupati Bezirk'; Ausgabe 2009; Bezug auf die heiligen Schriften des Hinduismus): Pashupatinath is Lord Shiva, the God of Gods. Ancient scriptures (the Vedas, Upanishads and Puranas) have descripted Him as Lord of the entire living beings.